En los casos en que un miembro de la Comisión no pueda asistir a alguna de las reuniones de ésta, La Parte interesada podrá designar a un sustituto. | UN | وإذا لم يتسن لعضو من أعضاء اللجنة حضور أي جلسة من جلساتها، يجوز للطرف المعني أن يعين بديلا عنه. |
1. En su solicitud de una audiencia, La Parte interesada podrá indicar: | UN | 1- يجوز للطرف المعني أن يبين في طلبه لعقد جلسة استماع ما يلي: |
1. En su solicitud de una audiencia, La Parte interesada podrá indicar: | UN | 1- يجوز للطرف المعني أن يبين في طلبه لعقد جلسة استماع ما يلي: |
La Parte interesada podrá presentar en la audiencia el testimonio o la opinión de expertos. | UN | ويجوز للطرف المعني أن يقدم شهادة أو رأي خبير في جلسة الاستماع. |
En la audiencia La Parte interesada podrá presentar testimonios u opiniones de expertos. | UN | ويجوز للطرف المعني أن يقدم شهادة أو رأي خبير في جلسة الاستماع. |
En la audiencia La Parte interesada podrá presentar testimonios u opiniones de expertos. | UN | ويجوز للطرف المعني أن يقدم شهادة أو رأي خبير في جلسة الاستماع. |
b) La Parte interesada podrá presentar por escrito una comunicación dentro de las cuatro semanas siguientes a la recepción de la notificación del párrafo 4 del artículo 7; | UN | (ب) يجوز للطرف المعني أن يقدم بيانا كتابيا في غضون أربعة أسابيع من تلقي الإخطار بموجب الفقرة 4 من المادة 7؛ |
e) La Parte interesada podrá presentar por escrito una comunicación dentro de las cuatro semanas siguientes a la recepción de la notificación mencionada en el párrafo 6 del artículo 9; | UN | (ه) يجوز للطرف المعني أن يقدم بيانا كتابيا في غضون أربعة أسابيع من تلقي الإخطار المشار إليه في الفقرة 6 من المادة 9؛ |
b) La Parte interesada podrá presentar por escrito una comunicación dentro de las cuatro semanas siguientes a la fecha de recepción de la notificación hecha con arreglo al párrafo 4 de la sección VII; | UN | (ب) يجوز للطرف المعني أن يقدم بياناً كتابياً في غضون أربعة أسابيع من تلقي الإخطار بموجب الفقرة 4 من القسم سابعا؛ |
b) La Parte interesada podrá presentar por escrito una comunicación dentro de las cuatro semanas siguientes a la fecha de recepción de la notificación hecha con arreglo al párrafo 4 de la sección VII; | UN | (ب) يجوز للطرف المعني أن يقدم بياناً كتابياً في غضون أربعة أسابيع من تلقي الإخطار بموجب الفقرة 4 من القسم سابعا؛ |
b) La Parte interesada podrá presentar por escrito una comunicación dentro de las cuatro semanas siguientes a la fecha de recepción de la notificación hecha con arreglo al párrafo 4 de la sección VII; | UN | (ب) يجوز للطرف المعني أن يقدم بياناً كتابياً في غضون أربعة أسابيع من تلقي الإخطار بموجب الفقرة 4 من القسم السابع؛ |
b) La Parte interesada podrá presentar por escrito una comunicación dentro de las cuatro semanas siguientes a la fecha de recepción de la notificación hecha con arreglo al párrafo 4 de la sección VII; | UN | (ب) يجوز للطرف المعني أن يقدم بياناً كتابياً في غضون أربعة أسابيع من تاريخ تلقي الإخطار بموجب الفقرة 4 من القسم سابعاً؛ |
e) La Parte interesada podrá presentar por escrito una comunicación dentro de las cuatro semanas siguientes a la fecha de recepción de la notificación mencionada en el párrafo 6 de la sección IX; | UN | (ه) يجوز للطرف المعني أن يقدم بياناً كتابياً في غضون أربعة أسابيع من تلقي الإخطار المشار إليه في الفقرة 6 من القسم تاسعا؛ |
e) La Parte interesada podrá presentar por escrito una nueva comunicación dentro de las cuatro semanas siguientes a la fecha de recepción de la notificación mencionada en el párrafo 6 de la sección IX; | UN | (ه) يجوز للطرف المعني أن يقدم بياناً كتابياً آخر في غضون أربعة أسابيع من تلقي الإخطار المشار إليه في الفقرة 6 من القسم تاسعا؛ |
En la audiencia La Parte interesada podrá presentar testimonios u opiniones de expertos. | UN | ويجوز للطرف المعني أن يقدم شهادة أو رأي خبير في جلسة الاستماع. |
La Parte interesada podrá presentar sus observaciones acerca del proyecto de informe en un plazo de cuatro semanas a partir de la fecha en que lo reciba. | UN | ويجوز للطرف المعني أن يبدي تعليقاته على مشروع التقرير في غضون أربعة أسابيع من تلقيه. |
La Parte interesada podrá presentar sus observaciones acerca del proyecto de informe en un plazo de cuatro semanas a partir de la fecha en que lo reciba. | UN | ويجوز للطرف المعني أن يبدي تعليقاته على مشروع التقرير في غضون أربعة أسابيع من تلقيه. |
La Parte interesada podrá presentar sus observaciones acerca del proyecto de informe en un plazo de cuatro semanas a partir de la fecha en que lo reciba. | UN | ويجوز للطرف المعني أن يبدي تعليقاته على مشروع التقرير في غضون أربعة أسابيع من تلقيه. |
La Parte interesada podrá presentar sus observaciones acerca del proyecto de informe en un plazo de cuatro semanas a partir de la fecha en que lo reciba. | UN | ويجوز للطرف المعني أن يبدي تعليقاته على مشروع التقرير في غضون أربعة أسابيع من تلقيه. |
En la audiencia La Parte interesada podrá presentar testimonios u opiniones de expertos. | UN | ويجوز للطرف المعني أن يقدم شهادة أو رأي خبير في جلسة الاستماع. |
La Parte interesada podrá presentar sus observaciones acerca del proyecto de informe en un plazo de cuatro semanas a partir de la fecha en que lo reciba. | UN | ويجوز للطرف المعني أن يبدي تعليقاته على مشروع التقرير في غضون أربعة أسابيع من تلقيه. |