La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 8 de la parte IV de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٨ من الجزء الرابع من تقريرها. |
La Asamblea se pronunciará ahora sobre el proyecto de decisión que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 5 de la parte IV de su informe (A/49/803/ Add.3). | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من الجزء الرابع من تقريرها )A/49/803/Add.3(. |
Queda aprobado el proyecto de resolución recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 7 de la parte IV de su informe (A/51/604/Add.3) (resolución 51/175). | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٧ من الجزء الرابع من تقريرها )A/51/604/Add.3( )القرار ٥١/١٧٥(. |
Queda aprobado el proyecto de resolución recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 7 de la parte IV de su informe (A/51/605/Add.3) (resolución 51/182). | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٧ من الجزء الرابع من تقريرها )A/51/605/Add.3( )القرار ٥١/١٨٢(. |
El Presidente (interpretación del inglés): Ahora pasamos al proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 7 de la parte IV de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٧ من الجزء الرابع من تقريرها. |
La Asamblea procede a tomar medidas sobre los once proyectos de resolución recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 44 de la parte IV de su informe (A/52/644/Add.3). | UN | وشرعت الجمعية العامة في اتخاذ إجراءات بشأن مشاريــع القرارات اﻷحد عشر التي أوصت باعتمادها اللجنــة الثالثة في الفقرة ٤٤ من الجزء الرابع من تقريرها )A/52/644/Add.3( |
La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre los dos proyectos de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 10 de la parte IV de su informe y sobre los dos proyectos de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 11 del mismo documento. | UN | وتبت الجمعية اﻵن في مشروعي القرارين اللذين أوصت اللجنة الخامسة باعتمادهما في الفقرة ١٠ من الجزء الرابع من تقريرها وفي مشروعي المقررين اللذين أوصت اللجنة الخامسة باعتمادهما في الفقرة ١١ من الوثيقة نفسها. |
Queda aprobado el proyecto de resolución recomendado por la Quinta Comisión en el párrafo 6 de la parte IV de su informe (A/52/746/Add.3) (resolución 52/234). | UN | واعتمدت الجمعية مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من الجزء الرابع من تقريرها )A/52/746/ Add.3( )القرار ٥٢/٢٣٤(. |
Queda aprobado el proyecto de resolución recomendado por la Quinta Comisión en el párrafo 8 de la parte IV de su informe (A/52/744/Add.3) (resolución 52/235). | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقــرة ٨ من الجزء الرابع من تقريرها )A/52/744/Add.3( )القرار ٥٢/٢٣٥(. |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión respecto del proyecto de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 5 de la parte IV de su informe (A/48/801/Add.3). | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من الجزء الرابع من تقريرها )A/48/801/Add.3(. |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 5 de la parte IV de su informe (A/48/821/Add.3). | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: واﻵن تبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة، في الفقرة ٥ من الجزء الرابع من تقريرها )A/48/821/Add.3(. |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 5 de la parte IV de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعيـــــة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من الجزء الرابع من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea va a pronunciarse ahora sobre el proyecto de resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 7 de la parte IV de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٧ من الجزء الرابع من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomendó en el párrafo 6 de la parte IV de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٦ من الجزء الرابع من تقريرها. |
La Asamblea tiene ante sí 12 proyectos de resolución y un proyecto de decisión recomendados por la Tercera Comisión en los párrafos 61 y 62, respectivamente, de la parte IV de su informe (A/49/610/Add.3). | UN | ومعروض على الجمعيـــة ١٢ مشروع قرار ومشروع مقرر واحد، أوصت بها اللجنة الثالثة على التوالي في الفقرتين ٦١ و ٦٢ من الجزء الرابع من تقريرها (A/49/610/Add.3). |
La Presidenta (interpretación del inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 8 de la parte IV de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٨ من الجزء الرابع من تقريرها. |
La Presidenta (interpretación del inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión recomendado por la Quinta Comisión en el párrafo 9 de la parte IV de su informe. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٩ من الجزء الرابع من تقريرها. |
La Presidenta (interpretación del inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 6 de la parte IV de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: تبث الجمعيــة اﻵن فــي مشــروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقــرة ٦ مــن الجزء الرابع من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 9 de la parte IV de su informe y sobre el proyecto de decisión que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 10. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: واﻵن تبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٩ من الجزء الرابع من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١٠. |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 7 de la parte IV de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٧ من الجزء الرابع من تقريرها. |