"la parte v del" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجزء الخامس من
        
    • بالباب الخامس من
        
    • القسم الخامس من
        
    • بالباب ٥ من
        
    Pasaremos primero al proyecto de resolución que figura en el párrafo 14 de la parte V del informe. UN ننتقل أولا الى مشروع القرار الوارد في الفقرة ١٤ من الجزء الخامس من التقرير.
    Nos ocuparemos en primer lugar del proyecto de resolución que figura en el párrafo 14 de la parte V del informe. UN ننتقل أولا الى مشروع القرار الوارد فـــي الفقرة ١٤ من الجزء الخامس من التقرير.
    El Canadá también expresó su apoyo al contenido del artículo 18; sin embargo, la disposición debía trasladarse a la parte V del proyecto de declaración. UN وتؤيد كندا كذلك مضمون المادة ٨١؛ غير أنها تقترح نقل هذه المادة إلى الجزء الخامس من مشروع اﻹعلان.
    Esta esfera se rige por la parte V del Código Procesal Civil en la sección correspondiente a la justicia administrativa. UN وهذا المجال منظّم في الجزء الخامس من مدوّنة الإجراءات المدنية في باب القضاء الإداري.
    En la parte V del informe se indican las medidas que debe adoptar la Asamblea General. UN والإجراء الذي يطلب إلى الجمعية العامة أن تتخذه مذكور في الجزء الخامس من التقرير.
    Todo ello se explica en la parte V del informe. UN ويناقش هذا الموضوع في الجزء الخامس من هذا التقرير.
    Esta sección debe vincularse con la parte V del presente informe. UN ويجب مراجعة هذا القسم مع الجزء الخامس من هذا التقرير.
    Las conclusiones del Secretario General y las medidas solicitadas a la Asamblea General se detallan en la parte V del informe. UN وترد في الجزء الخامس من التقرير بالتفصيل استنتاجات الأمين العام والإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة.
    Con respecto al tema 123 del programa, “Presupuesto por programas para el bienio 1994-1995”, la parte V del informe de la Quinta Comisión, sobre varios asuntos pendientes, figura en el documento A/48/811/Add.4. UN وفيما يتصــل بالبنــد ١٢٣ مــن جــدول اﻷعمال، »الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥«، الجزء الخامس من تقرير اللجنة الخامسة، بشأن عــدة مسائل معلقة، وارد في الوثيقة A/48/811/Add.4.
    100. En la sección B de la parte V del presente documento figuran las estimaciones de los gastos administrativos de la Autoridad en el año civil 1996. UN ١٠٠ - ترد في الفرع باء من الجزء الخامس من هذه الورقة تقديرات المصروفات اﻹدارية للسلطة للسنة التقويمية ١٩٩٦.
    También dijo que su delegación estaba plenamente de acuerdo con el principio contenido en el primer párrafo del artículo 14. El segundo párrafo trataba de derechos civiles y políticos y no de derechos culturales, religiosos y lingüísticos, por lo que sugirió que se incluyera en la parte V del proyecto. UN كما أعرب عن موافقة وفده موافقة تامة على المبدأ الوارد في الفقرة اﻷولى من المادة ٤١، وقال إن الفقرة الثانية تتناول أموراً تتعلق بالحقوق المدنية والسياسية أكثر مما تتعلق بالحقوق الثقافية والدينية واللغوية. فاقترح نقل هذه الفقرة إلى الجزء الخامس من مشروع اﻹعلان.
    En el párrafo 10 de la parte V del Programa de Acción de La Habana se señala: UN 6 - ويرد في الفقرة 10 من الجزء الخامس من برنامج عمل هافانا ما يلي:
    Esa responsabilidad dimanaba de los artículos 91 a 94 de la Convención y, en el caso de los buques pesqueros, de la parte V del Acuerdo de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces del Acuerdo de Cumplimiento de la FAO de 1993 y del Código de Conducta de la FAO. UN وقالوا إن هذه المسؤولية نابعة من المواد من 91 إلى 94 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، وفيما يتعلق بسفن الصيد، من الجزء الخامس من اتفاق الأمم المتحدة المتعلق بالأرصدة السمكية، واتفاق منظمة الأغذية والزراعة بشأن الامتثال، بالإضافة إلى مدونة السلوك لمنظمة الأغذية والزراعة.
    La Comisión decidió mantener la parte V del proyecto de resolución en votación registrada por 92 votos a favor, ninguno en contra, y 14 abstenciones. UN وقد قررت اللجنة الإبقاء على الجزء الخامس من مشروع القرار، بتصويت مسجل بأغلبية 92 صوتاً مقابل لا شيء، وامتناع 14 عضواً عن التصويت.
    31. Se incluye este título con arreglo al Marco para el programa de trabajo que figura en la parte V del anexo a la resolución 5/1 del Consejo. UN 31- أُدرج هذا العنوان وفقاً لإطار برنامج العمل كما يرد في الجزء الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1.
    51. Se incluye este título con arreglo al Marco para el programa de trabajo que figura en la parte V del anexo a la resolución 5/1 del Consejo. UN 51- أُدرج هذا العنوان وفقاً لإطار برنامج العمل الوارد في الجزء الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1.
    52. Se incluye este título con arreglo al Marco para el programa de trabajo, que figura en la parte V del anexo a la resolución 5/1 del Consejo. UN 52- أُدرج هذا العنوان وفقاً لجدول الأعمال الوارد في الجزء الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007.
    68. Se incluye este título con arreglo al Marco para el programa de trabajo que figura en la parte V del anexo de la resolución 5/1 del Consejo. UN 68- أُدرج هذا العنوان وفقاً لإطار برنامج العمل الوارد في الجزء الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1.
    relativas a la parte V del Estatuto UN فيما يتعلق بالباب الخامس من النظام الأساسي
    Esta cuestión se aborda de forma completa en la parte V del presente informe. UN نوقشت هذه المسألة بصورة وافية في القسم الخامس من التقرير.
    Reglas de Procedimiento y Prueba relacionadas con la parte V del Estatuto UN المتصلـة بالباب ٥ من النظام اﻷساسي القواعد ٥-١ إلى ٥-٤)١(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more