la pelvis sugiere a un hombre, el desgaste de la dentadura, treinta y pocos años. | Open Subtitles | عظم الحوض يدل على أنهُ ذكر و إحتكاك الاسنان يدل على بداية الـ30 |
pequeño hematoma de la pelvis con perforación de la unión rectosigmoidea | UN | تورم دموي صغير في الحوض وثقب في المفصل الشرجي السيني |
Las infecciones de transmisión sexual también están vinculadas con frecuencia a la enfermedad inflamatoria de la pelvis, que a menudo es causa de esterilidad. | UN | وهي كثيرا ما تسبب أيضا في مرض التهاب الحوض مما يفضي غالبا إلى فقدان الخصوبة. |
Mi mejor amiga se destrozó la pelvis bailando en Abilene en el receso. | Open Subtitles | لقد كسرت أعز صديقة لدي حوضها وهي ترقص في أبيلين |
Parece que Mike tiene quemaduras de tercer grado en todo el cuerpo, y de cuarto grado en la pelvis y su muslo derecho. | Open Subtitles | يبدو أن مايك لديه حروق من الدرجة الثالثة على معظم أجزاء جسمه وحروق من الدرجة الرابعة على حوضه و الفخذ الأيمن |
Tiene destrozada la clavícula, rotas cuatro costillas y se dislocó la pelvis. | Open Subtitles | لَقد حُطمت عَظمة الترقوة، و أربعة أضلاع و خُلع حوضك. |
En su informe indicó que se habían producido lesiones en la parte inferior del abdomen, la vejiga y el fémur de la pierna derecha, así como una fractura del hueso derecho de la pelvis. | UN | وذكر في تقريره وجود إصابات في أسفل البطن، وفي المثانة وعظم الفخذ الأيمن، وكذلك في العظم الأيمن من الحوض. |
En consecuencia, los embarazos a edad temprana, antes de que la pelvis se haya desarrollado plenamente, pueden aumentar el riesgo de trabajo de parto obstruido. | UN | ونتيجة لذلك، يمكن لحالات الحمل التي تحدث مبكرا قبل اكتمال نمو الحوض أن تزيد من خطر حدوث المخاض المتعسر. |
Otra penetró por la nalga izquierda y se alojó en la parte derecha de la pelvis. | UN | ودخلت طلقة أخرى من الردف الأيسر واستقرت في أيمن الحوض. |
El embarazo precoz, antes de que la pelvis se haya desarrollado plenamente, aumenta el riesgo de parto obstruido. | UN | ويمكن لحالات الحمل التي تحدث مبكراً قبل اكتمال نمو الحوض تماماً أن تزيد من خطر حدوث ولادات متعسرة. |
Si la pelvis y el canal del parto de una niña aún no han terminado de desarrollarse, esta corre un riesgo mayor de padecer problemas de salud si se queda embarazada. | UN | فإذا كان الحوض وقناة الولادة في جسم الفتاة لا يزالان في طور النمو، يكون تعرضها للمشاكل الصحية أكبر إذا ما حملت. |
Si vieron el programa especial de Sanjay vieron estos tornillos enormes que me pusieron en la pelvis. | TED | وان شاهدتم فلم سانجاي سوف ترون البراغي كيف تم حفرها داخل عظم الحوض |
Nació con patas traseras y la pelvis seriamente deformadas. | TED | لقد ولدت بعيب خلقي على مستوى القوائم الخلفية و الحوض. |
Las respuestas se encuentran en el funcionamiento de la vejiga, una la bolsa ovalada dentro de la pelvis. | TED | تكمنُ الإجابات في عمل المثانة، والكيس البيضوي الذي يقع داخل الحوض. |
Si hubiéramos encontrado solo el cráneo, lo habríamos llamado de una forma; si hubiéramos encontrado solo la pelvis, lo habríamos llamado de otra. | TED | ولو كنا استخرجنا الجمجمة فقط لكنا أسميناها شيئًا ما، ولو كنا استخرجنا الحوض فقط ربما أطلقنا عليه اسمًا آخر. |
A nivel poscraneal, el equipo concluyó que la posición de los hombros indicaba que el naledi era trepador; la pelvis ensanchada y los dedos curvos son rasgos primitivos del género Homo. | TED | أما ما تحت الجمجمة، فقد أورد الفريق أن موضع الكتفين يدل على أن ناليدي كان متسلقًا، الحوض الواسع والأصابع المنحنية جميعها بدائية مقارنة مع جنس الهومو. |
Era porrista de los Chargers pero se fracturó la pelvis. | Open Subtitles | لقد اعتادت علي ان تشارك في الهتافات للفرق الامريكية لكنها كسرت حوضها |
No, puedo dejar que le abras la pelvis. | Open Subtitles | لا ، لايمكنني ترككَ تقطع لتفتحَ حوضها هكذا |
Tenía la pelvis y el cuello rotos cuando golpeó contra el suelo, el adorno del capó le hizo el corte en el pecho, daños en las manos y la clavícula y heridas en las rodillas y espinillas. | Open Subtitles | حوضه كان متشققًا, عنُقه كُسٍر حينما إصطدم بالأرض، زخرفة غطاء محرك سيارة أصابة صدره بجروحٍ بليغه, |
El día 8 de este mes fue arrollado por un tranvía y se fracturó la pelvis. | Open Subtitles | في الثامن من هذا الشهر صدمته عربة في الطريق كسرت حوضه |
Tu caballo vio una serpiente, y te lanzó hacia una roca, y te rompiste la pelvis en 60 partes. | Open Subtitles | حصانك رأى ثعبان, قفز الى الخلف و ألقى بك على صخرة و تحطم حوضك في 60 مكان |
Quiero un ECG, rayos-X del tórax y de la pelvis. ¡Rápido! | Open Subtitles | أشعة على الصدر والعمود الفقري والحوض تحرك الآن |
No puedo extraer este proyectil de la pelvis. | Open Subtitles | لا أستطيع ان أنتزع هذه الرصاصة من العظم الحوضي |
Juzgando por la pelvis, la víctima es femenina cercana a los 30 años. | Open Subtitles | بالنظر للحوض إن الضحية إنثى في أواخر الـ20 و أوائل الـ30 |