"la población armenia" - Translation from Spanish to Arabic

    • السكان الأرمن
        
    • السكان الأرمينيين
        
    • سكان أرمينيا
        
    • للسكان الأرمن
        
    • الشعب الأرمني
        
    La denuncia de que la población armenia de Nagorno-Karabaj era presuntamente víctima de discriminación no resiste el menor cuestionamiento. UN أما المزاعم القائلة بوقوع أعمال اضطهاد وتمييز ضد السكان الأرمن في ناغورني كاراباخ فهي مزاعم واهية.
    la población armenia desapareció totalmente en algunas regiones de Azerbaiyán, especialmente en la República Autónoma de Najicheván. UN أما السكان الأرمن فتلاشوا تماما من شتى أقاليم أذربيجان، لا سيما من جمهورية ناخيتشيفان المتمتعة بالحكم الذاتي.
    De este modo, precisamente tras la conquista rusa del Cáucaso meridional comenzó a aumentar vertiginosamente la población armenia en el territorio de Azerbaiyán al norte del Araks. UN وبعبارة أخرى، ازدادت أعداد السكان الأرمن فعلياً في الأراضي الأذربيجانية شمالي نهر أراكسس هذه الزيادة الدرامية بالفعل بعد استيلاء روسيا على جنوب القوقاز.
    Por desgracia, Armenia fue el primer país de Europa oriental que experimentó una afluencia de refugiados después de los pogromos y las masacres contra la población armenia en Azerbaiyán que tuvieron lugar entre 1988 y 1990 y que obligaron a una comunidad de medio millón de armenios a huir de ese país, abandonando sus viviendas, pisos y propiedades. UN ومما يؤسف له أن أرمينيا كانت البلد الأول في شرقي أوروبا الذي واجه تدفق اللاجئين بعد المذابح وأعمال القتل الوحشية التي ارتكبت ضد السكان الأرمينيين في أذربيجان في الفترة من 1988 إلى 1990وأجبرت مجتمعا محليا تعداده نصف مليون أرميني على الهروب من ذلك البلد، تاركين وراءهم منازلهم، وشققهم وممتلكاتهم.
    la población armenia de Nagorno-Karabaj intenta evitar las deportaciones en masa y el genocidio. UN ثم قال إن سكان أرمينيا وناغورني - كاراباخ يسعون إلى تفادي الترحيل الجماعي وإبادة الجنس.
    Si no hubiera sido por ellos, la totalidad de la población armenia de la ciudad habría sido masacrada sin piedad. UN ولولاهم لذبح جميع السكان الأرمن في المدينة بلا رحمة.
    Al parecer, esta es la continuación de la política de depuración étnica iniciada contra la población armenia de estas regiones por el Gobierno de Azerbaiyán. UN وهذا استمرار واضح لسياسة التطهير العرقي التي تتبعها حكومة أذربيجان ضد السكان الأرمن في تلك المناطق.
    la población armenia de Nagorno-Karabaj fue víctima durante decenios de una política de discriminación y limpieza étnica. UN وأشار إلى أن السكان الأرمن في ناغورنو كاراباخ عانوا خلال عدة عقود من سياسة التمييز والتطهير العرقي.
    Los asesinos contaron con el pleno apoyo de las autoridades azerbaiyanas y gozaron de total libertad para cometer sus inhumanos actos contra la población armenia. UN وتمتع القتلة بالدعم الكامل من السلطات الأذربيجانية وبالحرية الكاملة في ارتكاب أعمالهم اللاإنسانية ضد السكان الأرمن.
    Los asesinos contaron con el pleno apoyo de las autoridades azerbaiyanas y gozaron de total libertad para cometer esos actos inhumanos contra la población armenia. UN وحظي القتلة بكامل دعم السلطات الأذربيجانية وبالحرية المطلقة في ارتكاب هذه الأعمال اللاإنسانية في حق السكان الأرمن.
    Hoy hace 22 años se cometió una masacre sin precedentes contra la población armenia de la localidad de Maragha. UN في مثل هذا اليوم قبل 22 عاما، ارتكبت مذبحة لم يسبق لها مثيل ضد السكان الأرمن في قرية ماراغا.
    Sí parece un intento de reprimir y silenciar a la población armenia. Open Subtitles ويبدو أنها محاولة لخنق وإسكات السكان الأرمن.
    Los asesinos contaron con el pleno apoyo de las autoridades azerbaiyanas y gozaron de total libertad para cometer esos inhumanos actos contra la población armenia. UN وتمتع القتلة بالدعم الكامل من السلطات الأذربيجانية، وبالحرية الكاملة في ارتكاب تلك الأعمال اللاإنسانية ضد السكان الأرمن.
    Ese derecho no puede aplicarse a la población armenia de la región de Nagorno-Karabaj, en Azerbaiyán, porque constituye una minoría que vive en el territorio de un Estado soberano. UN ولا يمكن أن ينطبق هذا الحق على السكان الأرمن في منطقة ناغورني كاراباخ من أذربيجان، نظراً لأنهم أقلية يقيمون في إقليم دولة ذات سيادة.
    Las fronteras administrativas de la región autónoma de Nagorno-Karabaj se trazaron de tal manera que la población armenia fuera mayoritaria. UN 73 - ورسمت الحدود الإدارية لإقليم ناغورني كاراباخ المتمتع بالحكم الذاتي بطريقة تضمن أن يشكل السكان الأرمن أكثرية.
    Esto último, en particular, conectará a la población armenia de Nagorno-Karabaj con Armenia y a Azerbaiyán con su República Autónoma de Najchyvan por la carretera de Lachyn. UN ويوفر ذلك على الأخص وسيلة لربط السكان الأرمن بمنطقة ناغورني كاراباخ مع أرمينيا، وربط أذربيجان بجمهورية ناخشيفان المتمتعة بالحكم الذاتي من خلال طريق لاشين.
    Armenia tiene la intención de incrementar la población armenia en los territorios ocupados, de los 143.000 habitantes actuales, según los informes, a 300.000 para 2010. UN وتعتزم أرمينيا زيادة عدد السكان الأرمينيين الموجودين في الأراضي المحتلة من عددهم الحالي البالغ 000 143 مستوطن إلى 000 300 مستوطن بحلول عام 2010.
    El Representante Personal del Presidente en funciones de la OSCE, en sus informes recientes, aludió específicamente a este programa, que tiene previsto duplicar la población armenia en los territorios ocupados. UN وأشار بالتحديد الممثل الشخصي لرئيس منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في تقاريره الأخيرة إلى ذلك البرنامج الذي يتوخى أن يتضاعف مرتين عدد السكان الأرمينيين في الأراضي المحتلة.
    La República Socialista Soviética de Azerbaiyán siguió una política de expulsión de la población armenia de Karabaj y de destrucción y apoderamiento de los monumentos culturales e históricos armenios. UN واتبعت الجمهورية الأذربيجانية السوفياتية السابقة سياسة إخلاء السكان الأرمينيين من كاراباخ، وتدمير الآثار الثقافية والتاريخية الأرمينية والاستيلاء عليها.
    212. El 70% de la población armenia vive en ciudades, principalmente Ereván, Gyumri y Vanadzor. UN ٢١٢- ويعيش ٠٧ في المائة من سكان أرمينيا في المدن، وهي بصفة رئيسية يريفان وغيومري وفانادزور.
    Estamos dispuestos a garantizar la seguridad de la población armenia en la región de Nagorno-Karabaj de Azerbaiyán. UN ونحن على استعداد لتقديم الضمانات الأمنية للسكان الأرمن في منطقة ناغورني كاراباخ التابعة لأذربيجان.
    Permítaseme decir lo siguiente: hasta la fecha, la acusación de que existió un plan premeditado, organizado y debidamente ejecutado para aniquilar a la población armenia otomana aún no se ha corroborado. UN واسمحوا لي بأن أقول: إنه حتى يومنا هذا فإن الادعاء القائل بأنه كان هناك مخطط له سلفا ومنفّذ لإبادة الشعب الأرمني العثماني هو ادعاء غير مثبت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more