"la población que utiliza" - Translation from Spanish to Arabic

    • السكان الذين يستخدمون
        
    :: Proporción de la población que utiliza combustibles sólidos UN :: نسبة السكان الذين يستخدمون موادا وقودية صلبة
    Proporción de la población que utiliza combustible sólido. UN نسبة السكان الذين يستخدمون الوقود الصلب: خط الأساس في عام 2000 هو 97.9.
    3b. Proporción de la población que utiliza una fuente de agua potable mejorada UN 3 ب - نسبة السكان الذين يستخدمون مصادر محسنة لمياه الشرب
    Porcentaje de la población que utiliza fuentes mejoradas de agua para beber UN نسبة السكان الذين يستخدمون مصادر مياه شرب محسنة
    Porcentaje de la población que utiliza fuentes mejoradas de agua potable UN نسبة السكان الذين يستخدمون مصادر مياه شرب محسنة
    3b. Proporción de la población que utiliza una fuente de agua potable mejorada UN 3 ب - نسبة السكان الذين يستخدمون مصادر محسنة لمياه الشرب
    29. Proporción de la población que utiliza combustibles sólidos UN 29 - نسبة السكان الذين يستخدمون الوقود الصلب
    29. Proporción de la población que utiliza combustibles sólidos UN 29- نسبة السكان الذين يستخدمون الوقود الصلب
    1. Proporción de la población que utiliza fuentes de agua mejoradas (desglosada por sexo, zonas urbanas o rurales y estrato económico) UN 1 - نسبة السكان الذين يستخدمون مصادر المياه المحسنة (مجموعات مصنفة حسب نوع الجنس والانتماء الحضري والريفي والثروة)
    Proporción de la población que utiliza combustibles sólidos UN نسبة السكان الذين يستخدمون الوقود الصلب
    Proporción de la población que utiliza fuentes de abastecimiento de agua potable mejoradas UN 7-8 نسبة السكان الذين يستخدمون مصادر مياه للشرب محسنة
    Proporción de la población que utiliza servicios de saneamiento mejorados UN 7-9 نسبة السكان الذين يستخدمون مرافق صحية محسنة
    5. Porcentaje de la población que utiliza combustible sólido UN 5 - نسبة السكان الذين يستخدمون وقودا صلبا
    29. Proporción de la población que utiliza combustibles sólidos UN 29 - نسبة السكان الذين يستخدمون الوقود الصلب
    Desde entonces, la población que utiliza servicios mejorados de saneamiento en el Asia meridional se ha duplicado con creces, mientras que en el África subsahariana ha aumentado en más de un 80%. UN ففي جنوب آسيا، ازداد السكان الذين يستخدمون مرافق صرف صحي مُحَسَّنة بأكثر من الضعف منذ عام 1990؛ وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، ازداد عددهم بأكثر من 80 في المائة.
    En cuanto al aumento de la proporción de la población que utiliza sistemas de saneamiento mejorados, el progreso ha sido lento y en algunos países el nivel de cobertura todavía es escaso. UN ويعد التقدم المحرز في تحسين نسبة السكان الذين يستخدمون المرافق الصحية المحسنة بطيئا، كما أن مستوى التغطية لا يزال منخفضا في بعض البلدان.
    12.2 Porcentaje de la población que utiliza instalaciones de saneamiento mejoradas (desglosado por lugar de residencia y quintil de riqueza). UN 12-2 نسبة السكان الذين يستخدمون مرفقا محسّنا من مرافق الصرف الصحي (مصنفة حسب محل الإقامة ومستوى الثراء).
    7.9 Proporción de la población que utiliza servicios de saneamiento mejorados (porcentaje) UN 7.9 نسبة السكان الذين يستخدمون مرافق صحية محسنة (بالنسبة المئوية)
    7.8 Proporción de la población que utiliza fuentes mejoradas de abastecimiento de agua potable UN 7-8 نسبة السكان الذين يستخدمون مصدرا محسنا لمياه الشرب
    7.9 Proporción de la población que utiliza servicios de saneamiento mejorados UN 7-9 نسبة السكان الذين يستخدمون مرافق صحية محسنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more