Además, en 2005, se presentó a la Comisión de la Inversión el primer informe de aplicación sobre el análisis de la política de inversión de Egipto. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قُدم أول تقرير تنفيذ عن استعراض سياسة الاستثمار في مصر إلى اللجنة المعنية بالاستثمار في عام 2005. |
I. ESTUDIO DE la política de inversión de BOTSWANA | UN | أولاً - استعراض سياسة الاستثمار في بوتسوانا |
1. El estudio de la política de inversión de Botswana se presentó el 11 de junio de 2002. | UN | 1- قدم استعراض سياسة الاستثمار في بوتسوانا في 11 حزيران/يونيه 2002. |
11. El estudio de la política de inversión de Ghana, décimo de la serie, se presentó en Ginebra el 5 de noviembre de 2002. | UN | 11- قدم استعراض سياسة الاستثمار في غانا -العاشر من بين مجموعة الاستعراضات- في جنيف في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
En la Reunión también se examinó el estudio de la política de inversión de Nepal. | UN | ونظر الاجتماع أيضاً في استعراض سياسات الاستثمار في نيبال. |
Por ejemplo, el estudio de la política de inversión de la República Unida de Tanzanía indica que sólo se registró una IED repentina y significativa en el sector de la minería después de que se realizara un conjunto crítico de cambios de política, en particular un nuevo código minero competitivo. | UN | فعملية استعراض سياسة الاستثمار الخاصة بجمهورية تنزانيا المتحدة، مثلاً، تدل على أن التدفقات الكبيرة والمفاجئة للاستثمار الأجنبي المباشر إلى قطاع التعدين لم تحدث إلا بعد أن تكوَّنت " كتلة حرجة " من التغييرات في مجال السياسة العامة، وبخاصة اعتماد مدونة جديدة وتنافسية في قطاع التعدين. |
1. El estudio de la política de inversión de Lesotho se presentó el 24 de abril de 2003. | UN | 1- عُرض استعراض سياسة الاستثمار في ليسوتو في 24 نيسان/أبريل 2003. |
II. ESTUDIO DE la política de inversión de NEPAL | UN | ثانياً - استعراض سياسة الاستثمار في نيبال |
8. El estudio de la política de inversión de Nepal se presentó el 25 de junio de 2003. | UN | 8- عرض استعراض سياسة الاستثمار في نيبال في 25 حزيران/يونيه 2003. |
1. El Análisis de la política de inversión de Argelia se presentó el 24 de enero de 2004. | UN | 1- قُدم استعراض سياسة الاستثمار في الجزائر في 24 كانون الثاني/يناير 2004. |
III. ANÁLISIS DE la política de inversión de SRI LANKA | UN | ثالثاً - استعراض سياسة الاستثمار في سري لانكا |
25. El Análisis de la política de inversión de Sri Lanka (EPI)) se presentó el 6 de octubre de 2004. | UN | 25- قُدم استعراض سياسة الاستثمار في سري لانكا يوم 6 تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
Análisis de la política de inversión de Colombia | UN | استعراض سياسة الاستثمار في كولومبيا |
83. Se presentó el análisis de la política de inversión de Colombia, que era el 17º en la serie de esos análisis por país. | UN | 83- قدم عرض لاستعراض سياسة الاستثمار في كولومبيا، وهو الاستعراض السابع عشر في سلسلة استعراضات سياسات الاستثمار الوطنية. |
ANÁLISIS DE la política de inversión de MARRUECOS | UN | استعراض سياسة الاستثمار في المغرب |
Análisis de la política de inversión de Marruecos | UN | استعراض سياسة الاستثمار في المغرب |
Análisis de la política de inversión de Zambia | UN | استعراض سياسة الاستثمار في زامبيا |
12 de marzo - Análisis de la política de inversión de Zambia | UN | 12 آذار/مارس: استعراض سياسة الاستثمار في زامبيا |
Análisis de la política de inversión de Colombia | UN | استعراض سياسة الاستثمار في كولومبيا |
C. Análisis de la política de inversión de Belarús 10 | UN | جيم - استعراض سياسة الاستثمار في بيلاروس 14 |
Tema 4 - Estudio de la política de inversión de Nepal | UN | البند 4: استعراض سياسات الاستثمار في نيبال |
El análisis de la política de inversión de Kenya se presentó al período de sesiones de la Junta de Comercio y Desarrollo celebrado en octubre: el franco intercambio de opiniones se consideró un buen modelo a seguir en nuevas deliberaciones en la UNCTAD. | UN | وقدمت عملية استعراض سياسة الاستثمار الخاصة بكينيا إلى دورة مجلس التجارة والتنمية التي عقدت في تشرين الأول/أكتوبر: واعتبر تبادل الآراء الصريح نموذجاً جيداً يمكن الاحتذاء به في المناقشات القادمة داخل الأونكتاد. |