"la policía cree" - Translation from Spanish to Arabic

    • الشرطة تعتقد
        
    • تعتقد الشرطة
        
    • الشرطة تظن
        
    • تظن الشرطة
        
    • وتعتقد الشرطة
        
    • الشرطة يعتقدون
        
    • تظنُ الشرطة
        
    • اشبهت الشرطة ان القضيتين يمكن
        
    La policía cree que el disparo procedió del otro lado de la calle. Open Subtitles الشرطة تعتقد أن رصاصة واحدة جاءت من الجانب الآخر من الشارع
    La policía cree que fueron jóvenes disfrazados de ancianos. Open Subtitles الشرطة تعتقد انهم شباب متنكر في زي رجال كبار السن
    Se lo busca en varios estados... por unos asesinatos, pero La policía cree que está en la zona de Washington. Open Subtitles إنه مطلوب فى عدة ولايات بخصوص سـلسلة من الجرائم ولكن الشرطة تعتقد أنه فى منطقة "واشنطن" الليلة
    La policía cree que un ninja cometió un homicidio. Open Subtitles إنك أنت من يحتاج المساعدة. تعتقد الشرطة الآن بأن أحد أفراد النينجا قام بالقتل.
    [La policía cree QUE LOS HERMANOS HAN CRUZADO LA FRONTERA A PIE] Open Subtitles الشرطة تظن أن الأخوة قد عبروا الحدود مشيًا عن الأقدام،
    La policía cree que hay una copistería ahí que hace identificaciones falsas. Open Subtitles تظن الشرطة أنه يوجد مركز للبصمات الذي ينتج هويات مزيفات
    La policía cree que he hecho cosas malas. Open Subtitles الشرطة تعتقد انني فعلت بعض الاشياء السيئة.
    La policía cree que el esposo fue el responsable pero es bastante difícil para ellos probarlo. Open Subtitles الشرطة تعتقد أن الزوج هو من فعلها لكنهم لا يستطيعون إثبات ذلك
    Creo que La policía cree que es un duelo entre bandas rivales de ladrones de automóviles. Open Subtitles أعتقد بأن الشرطة تعتقد بأنه صراع بين عصابات عرقية وسارقي السيارات
    La policía cree que lo mataron poco tiempo después, pero hasta ahora no hay detenidos por este asesinato. Open Subtitles الشرطة تعتقد أنه قتل بعد ذلك بفترة قصيرة. لكن حتى الآن، لم يتم اي اعتقالات في هذه الجريمة.
    Ahora La policía cree que el hombre viaja con una mujer cómplice. Open Subtitles الشرطة تعتقد ان الرجل يسافر بصبحة فتاه الان
    La policía cree que quizá el vago arrojó a Grace. Open Subtitles اجل اجل , الشرطة تعتقد ان هذا القارب هو الذي كانت فيه جريس
    La policía cree que fue un asesino serial pero creo que tal vez hayamos encontrado a la computadora kryptoniana que mencionaste. Open Subtitles الشرطة تعتقد أنه كان قاتلا تسلسلياً لكني أعتقد أننا لربما وجدنا الحاسوب الكريبتوني الذي ذكرته
    La policía cree que el hacerlo público y dar nuestra solución al 4 símbolo detendrá al asesino. Open Subtitles الشرطة تعتقد أنه إذا نشرنا الأمر و أعطينا الحل للرمز الرابع سيتوقف عن جرائمه
    Nunca lo recuperaron, pero La policía cree que fue un bate de beisbol Open Subtitles لم يتم استرجاعه، لكن الشرطة تعتقد انه مضرب بيسبول
    La policía cree que es un caso relacionado con drogas y busca a estos dos sospechosos. Open Subtitles تعتقد الشرطة أن القتله مدمني مخدرات وهي تبحث عن مشبوهين
    La policía cree que fue un accidente. Open Subtitles الآن، تعتقد الشرطة أنَّه كان حادثاً
    Yo sé lo que dicen los diarios, pero La policía cree que puede no haber sido algo gay. Open Subtitles أعرف ما تقوله الصحف لكن تعتقد الشرطة أنه ليس شجار شواذّ
    La policía cree que pudieron ser yonquis buscando droga. Open Subtitles الشرطة تظن الجناة بعض المدمنين كانوا يبحثون عن المخدرات
    La policía cree que la bomba falló ya que no hubo víctimas. Open Subtitles تظن الشرطة أن التفجير فشل بما أنها لم تحدث أي ضحايا.
    La policía cree que fue asesinada entre la 1 :00 y 3:00 AM y piden ayuda a quien haya estado en el centro anoche para compartir información. Open Subtitles وتعتقد الشرطة انها قتلت بين الساعة 1 : 00 و 03:
    ♪ Y no del otro color Así que La policía creeOpen Subtitles ♪ .. و ليس لونا آخر ,لذا الشرطة يعتقدون
    - Iré a Japón. La policía cree... Open Subtitles -أنا ذاهبة إلى "اليابان", تظنُ الشرطة
    La policía cree que los dos casos están relacionados... y que son obra de un asesino en serie. Open Subtitles اشبهت الشرطة ان القضيتين يمكن ان يكونوا على صلة ويعاملوا هذه القضية على انها سلسة اغتيالات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more