"la policía fronteriza iraní" - Translation from Spanish to Arabic

    • شرطة الحدود اﻹيرانية
        
    • شرطة الحدود اﻻيرانية
        
    la policía fronteriza iraní se enfrentó a dichos elementos, que se retiraron a territorio del Iraq tras abrir fuego contra las fuerzas iraníes. UN وقد تصدت شرطة الحدود اﻹيرانية لهذه العناصر التي تراجعت الى داخل اﻷراضي العراقية بعد أن أطلقت النار على القوات اﻹيرانية.
    la policía fronteriza iraní iluminó la zona empleando balas de bengala y dispararon contra tres iraquíes. UN وأضاءت شرطة الحدود اﻹيرانية المنطقة باستعمال الطلقات الكاشفة وردت بالنيران على ثلاثة عراقيين.
    la policía fronteriza iraní persiguió a dichos elementos y los obligó a volver a territorio iraquí. UN وقد اقتفت شرطة الحدود اﻹيرانية أثر هذه العناصر وأجبرتها على العودة إلى اﻷراضي العراقية.
    Tras ser perseguidos por la policía fronteriza iraní, regresaron a territorio iraquí. UN وقد تتبعتهم شرطة الحدود اﻹيرانية وعادوا الى اﻷراضي العراقية.
    Abandonaron la zona cuando fueron enfrentados por la policía fronteriza iraní. UN وعندما تصدت لهم شرطة الحدود اﻹيرانية هربوا من المنطقة.
    Perseguidas por la policía fronteriza iraní, huyeron hacia el territorio iraquí. UN وطاردتهما شرطة الحدود اﻹيرانية الى أن دخلا اﻷراضي العراقية.
    Mientras huían hacia el Iraq, fuerzas iraquíes comenzaron a disparar a la policía fronteriza iraní a fin de proteger a las dos personas. UN وبدأت القوات العراقية تطلق النار على شرطة الحدود اﻹيرانية لحماية الشخصين.
    Al enfrentarse a la reacción de la policía fronteriza iraní, se retiraron a territorio iraquí. UN وعندما ردت شرطة الحدود اﻹيرانية عليهم، انسحبوا إلى اﻷراضي العراقية.
    Cuando se les enfrentó la policía fronteriza iraní, los contrabandistas huyeron al territorio del Iraq. UN وفر المهربون إلى أراضي العراق عندما واجهتهم شرطة الحدود اﻹيرانية.
    Empezaron a disparar contra la policía fronteriza iraní y huyeron al territorio del Iraq. UN وبدأ المتسللون بإطلاق النار على شرطة الحدود اﻹيرانية ومن ثم فروا إلى إقليم العراق.
    A raíz de la reacción de la policía fronteriza iraní, escaparon de vuelta a territorio iraquí. UN ولاذ المتسللون بالفرار إلى داخل اﻹقليم العراقي بعد أن تصدت لهم شرطة الحدود اﻹيرانية.
    Perseguidos por la policía fronteriza iraní, escaparon de vuelta a territorio iraquí. UN وقد فروا عائدين إلى اﻹقليم العراقي بعد أن طاردتهم شرطة الحدود اﻹيرانية.
    Perseguidos por la policía fronteriza iraní, huyeron de vuelta a territorio iraquí. UN وقد فروا عائدين إلى اﻹقليم العراقي حين طاردتهم شرطة الحدود اﻹيرانية.
    Escaparon a territorio iraquí al enfrentarse a la policía fronteriza iraní. UN وقد فروا إلى داخل اﻹقليم العراقي حيث تصدت لهم شرطة الحدود اﻹيرانية.
    En vista de la reacción de la policía fronteriza iraní, huyeron de regreso hacia territorio iraquí. UN وعندما تصدت شرطة الحدود اﻹيرانية لتلك العناصر فرت إلى داخل اﻷراضي العراقية.
    En vista de la reacción de la policía fronteriza iraní, huyeron de regreso hacia territorio del Iraq. UN ثم فرا عائدين إلى اﻷراضي العراقية عندما تصدت لهما شرطة الحدود اﻹيرانية.
    Huyeron hacia territorio iraquí tras la reacción de la policía fronteriza iraní. UN وفروا عائدين إلى داخل اﻷراضي العراقية بعد رد شرطة الحدود اﻹيرانية.
    Abandonaron el lugar tras las advertencias de la policía fronteriza iraní. UN وغادروا المنطقة بعد أن أنذرتهم شرطة الحدود اﻹيرانية.
    Al ser detectados por la policía fronteriza iraní huyeron hacia territorio iraquí. UN ثم لاذوا بالفرار إلى اﻷراضي العراقية بعد مواجهة شرطة الحدود اﻹيرانية.
    Tras los disparos al aire que efectuaron los agentes de la policía fronteriza iraní, la lancha se dio a la fuga. UN ولدى قيام شرطة الحدود اﻹيرانية بإطلاق النار في الهواء، ولى القارب اﻷدبار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more