"la policia" - Translation from Spanish to Arabic

    • الشرطة
        
    • بالشرطة
        
    • الشرطه
        
    • للشرطة
        
    • الشرطةِ
        
    • البوليس
        
    • الشرطةَ
        
    • بالشرطه
        
    • للشرطه
        
    • الشرطةُ
        
    • بالبوليس
        
    • شرطة
        
    • الشَّرْطَةِ
        
    Eso es lo que sucede por prestar atención al camino. Dios! la policia! Open Subtitles هذا جزائي لإنتباهي للطريق آوه يا إلهي , الشرطة , آوه
    Me quiere decir que mientras toda la policia de California lo buscaba... a su esposa y al gobernador? Open Subtitles هل تقول.. أنه بينما كانت الشرطة تبحث عنك كنت تقدم العشاء للمدعي العام وزوجته والحاكم؟
    Habría que poner el minutero más tarde para avisar a la policia. Open Subtitles نحتاج ان نبطل الوقت لنحصل على بعض الوقت لننبه الشرطة
    Y justo despues de ver eso, fue cuando llamo a la policia? Open Subtitles بعد رؤيتك ذلك مباشرةً عندها اتصلت بالشرطة ؟
    Sam, ¿Qué podria necesitar la policia para construir un caso contra estos tipos? Open Subtitles سام ، ماالذي يحتاجه رجال الشرطه لبناء قضية ضد هؤلاء الرجال
    Esto es lo que hace la policia cuando no esta golpeando a la gente. Open Subtitles إنه ما تفعله الشرطة لتمضية الوقت فحسب عندما لا يقومون بضرب الناس
    Si los Hoverdrones que fabricas son usados por la policia para encubrir casos, no puede ser nada bueno para tu empresa. Open Subtitles اذا كنت تصنع طائرات بدون طيار فلنستخدمها كجزء من خداع رجال الشرطة. التي لا تكون مناسبة لرجل أعمال.
    Pero no tenia más parientes, por eso la policia me llamó a mi. Open Subtitles لكن لم تكن لديه أي عائلة أخرى لذا أتصلت بي الشرطة
    Tenemos una fuente de confianza que me permite pelear incluso contra la policia. Open Subtitles لدي منبع من الثقة الذي يسمح لي حتى أن أقاتل الشرطة
    ¿Kira tendrá una vía para obtener información que solo sabe la policia? Open Subtitles كيرا لديه طريقة لجلب المعلومات المعروفة فقط من قِبَلِ الشرطة
    la policia dijo que nosotros podiamos solucionarlo. Open Subtitles الشرطة قالتْ يُمْكِنُ أَنْ نُعالجَه هنا.
    Hace 18 años, estaba esa joven teniente en la policia Militar que investigaba un asesinato Open Subtitles منذ 18 سنة ملازمة شابة في الشرطة العسكرية كانت تحقق في جريمة قتل
    el dijo, ella es rapida, pero no la presiones incluso cuando estamos conduciendo vacio, y...uh ten cuidado con la policia. Open Subtitles إنه يقول أنها سريعة ،ولكن علينا ألا ندفعها ،حتى إذا كانت فارغة و أن ،ننتبه من الشرطة
    la policia dice: mejor prevenir que lamentar. Es lo que menos podemos hacer. Open Subtitles الشرطة تقول بأن الأمان أهم من الأسف على الأقل يمكننا الدخول.
    la policia recibio una docena de avisos similares en los ultimos meses. Open Subtitles تلقّت الشرطة المحلّيّة عدّة بلاغاتٍ مماثلة في الأشهر القليلة الماضية.
    Llamo a la policia si esta armada... Open Subtitles أتصل بالشرطة لأعرف إن كان هذا السلاح مرخصاً
    Llamaré inmediatamente a la policia, si no me dan una respuesta. Open Subtitles سأتصل بالشرطة الاّن لو لم أبدأفى تلقى إجابات الاّن
    Y si involucramos a la policia en esto, será un caso federal. Open Subtitles واذا ورطنا الشرطه في هذا , هذا يعني قضية فدراليه
    Solo tienes que pedir la visa de salida en la policia local; Open Subtitles كل مايجب عليك فعله هو الذهاب للشرطة المحلية لتصريح الخروج
    No le dijo la policia que no venga aquí? Open Subtitles لَمْ الشرطةِ أخبرْك أَنْ لا تَجيءَ في هنا؟
    Recuerda, estos dos son para la policia. Open Subtitles تذكرى أن هذين الكأسين من أجل رجال البوليس ..
    Las investigaciones llevadas a cabo por la policia en razón de esta sospecha han quedado sin resultado. Open Subtitles ومتَابَعَة تحقيقِ الشرطةَ على هذا الشكِّ كَانَ بدون نَتائِجِ
    Tienes que irte ya antes de que llame a la policia. Open Subtitles تحتاج بأن تغادر حالاً قبل ان اتصل بالشرطه
    Solo necesitamos que parezca un caos, para dejarle a la policia una escena del crimen que sea un desastre. Open Subtitles نحن نحتاج ان نجعلها تبدو كفوضى لنترك للشرطه مسرح جريمه مليء بالفوضى
    ¿No tenías ni idea de que la policia te estaba buscando? Open Subtitles ألم تكن عندك أية فكرة ان الشرطةُ كَانتْ تبَحْثُ عنك؟
    Su madre se puso en contacto con la policia desde el Distrito 02 del este de Cleveland Open Subtitles امها اتصلت بالبوليس من شرق كليفلاند المنطقة ال92
    ok que pasara con la policia hay un policia en este pueblo durante el dia Open Subtitles حسنا , ماذا عن الشرطة؟ يوجد شرطة قليلون في البلدة خلال فترة الظهيرة
    Al principio pense que era un trampa de la policia o algo pero... ahora se me aparece en mis sueños. Open Subtitles -اِعْتَقَدْتِ فِي الْبِدَايَةِ رُبَّما اِنْهَ كَانَ فِي مَبْنَى الشَّرْطَةِ أَوْ شَيْء مَا. -لَكِنهُ يَبْقَى يَظْهَرُ فِي احلامي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more