Eso es lo que sucede por prestar atención al camino. Dios! la policia! | Open Subtitles | هذا جزائي لإنتباهي للطريق آوه يا إلهي , الشرطة , آوه |
Me quiere decir que mientras toda la policia de California lo buscaba... a su esposa y al gobernador? | Open Subtitles | هل تقول.. أنه بينما كانت الشرطة تبحث عنك كنت تقدم العشاء للمدعي العام وزوجته والحاكم؟ |
Habría que poner el minutero más tarde para avisar a la policia. | Open Subtitles | نحتاج ان نبطل الوقت لنحصل على بعض الوقت لننبه الشرطة |
Y justo despues de ver eso, fue cuando llamo a la policia? | Open Subtitles | بعد رؤيتك ذلك مباشرةً عندها اتصلت بالشرطة ؟ |
Sam, ¿Qué podria necesitar la policia para construir un caso contra estos tipos? | Open Subtitles | سام ، ماالذي يحتاجه رجال الشرطه لبناء قضية ضد هؤلاء الرجال |
Esto es lo que hace la policia cuando no esta golpeando a la gente. | Open Subtitles | إنه ما تفعله الشرطة لتمضية الوقت فحسب عندما لا يقومون بضرب الناس |
Si los Hoverdrones que fabricas son usados por la policia para encubrir casos, no puede ser nada bueno para tu empresa. | Open Subtitles | اذا كنت تصنع طائرات بدون طيار فلنستخدمها كجزء من خداع رجال الشرطة. التي لا تكون مناسبة لرجل أعمال. |
Pero no tenia más parientes, por eso la policia me llamó a mi. | Open Subtitles | لكن لم تكن لديه أي عائلة أخرى لذا أتصلت بي الشرطة |
Tenemos una fuente de confianza que me permite pelear incluso contra la policia. | Open Subtitles | لدي منبع من الثقة الذي يسمح لي حتى أن أقاتل الشرطة |
¿Kira tendrá una vía para obtener información que solo sabe la policia? | Open Subtitles | كيرا لديه طريقة لجلب المعلومات المعروفة فقط من قِبَلِ الشرطة |
la policia dijo que nosotros podiamos solucionarlo. | Open Subtitles | الشرطة قالتْ يُمْكِنُ أَنْ نُعالجَه هنا. |
Hace 18 años, estaba esa joven teniente en la policia Militar que investigaba un asesinato | Open Subtitles | منذ 18 سنة ملازمة شابة في الشرطة العسكرية كانت تحقق في جريمة قتل |
el dijo, ella es rapida, pero no la presiones incluso cuando estamos conduciendo vacio, y...uh ten cuidado con la policia. | Open Subtitles | إنه يقول أنها سريعة ،ولكن علينا ألا ندفعها ،حتى إذا كانت فارغة و أن ،ننتبه من الشرطة |
la policia dice: mejor prevenir que lamentar. Es lo que menos podemos hacer. | Open Subtitles | الشرطة تقول بأن الأمان أهم من الأسف على الأقل يمكننا الدخول. |
la policia recibio una docena de avisos similares en los ultimos meses. | Open Subtitles | تلقّت الشرطة المحلّيّة عدّة بلاغاتٍ مماثلة في الأشهر القليلة الماضية. |
Llamo a la policia si esta armada... | Open Subtitles | أتصل بالشرطة لأعرف إن كان هذا السلاح مرخصاً |
Llamaré inmediatamente a la policia, si no me dan una respuesta. | Open Subtitles | سأتصل بالشرطة الاّن لو لم أبدأفى تلقى إجابات الاّن |
Y si involucramos a la policia en esto, será un caso federal. | Open Subtitles | واذا ورطنا الشرطه في هذا , هذا يعني قضية فدراليه |
Solo tienes que pedir la visa de salida en la policia local; | Open Subtitles | كل مايجب عليك فعله هو الذهاب للشرطة المحلية لتصريح الخروج |
No le dijo la policia que no venga aquí? | Open Subtitles | لَمْ الشرطةِ أخبرْك أَنْ لا تَجيءَ في هنا؟ |
Recuerda, estos dos son para la policia. | Open Subtitles | تذكرى أن هذين الكأسين من أجل رجال البوليس .. |
Las investigaciones llevadas a cabo por la policia en razón de esta sospecha han quedado sin resultado. | Open Subtitles | ومتَابَعَة تحقيقِ الشرطةَ على هذا الشكِّ كَانَ بدون نَتائِجِ |
Tienes que irte ya antes de que llame a la policia. | Open Subtitles | تحتاج بأن تغادر حالاً قبل ان اتصل بالشرطه |
Solo necesitamos que parezca un caos, para dejarle a la policia una escena del crimen que sea un desastre. | Open Subtitles | نحن نحتاج ان نجعلها تبدو كفوضى لنترك للشرطه مسرح جريمه مليء بالفوضى |
¿No tenías ni idea de que la policia te estaba buscando? | Open Subtitles | ألم تكن عندك أية فكرة ان الشرطةُ كَانتْ تبَحْثُ عنك؟ |
Su madre se puso en contacto con la policia desde el Distrito 02 del este de Cleveland | Open Subtitles | امها اتصلت بالبوليس من شرق كليفلاند المنطقة ال92 |
ok que pasara con la policia hay un policia en este pueblo durante el dia | Open Subtitles | حسنا , ماذا عن الشرطة؟ يوجد شرطة قليلون في البلدة خلال فترة الظهيرة |
Al principio pense que era un trampa de la policia o algo pero... ahora se me aparece en mis sueños. | Open Subtitles | -اِعْتَقَدْتِ فِي الْبِدَايَةِ رُبَّما اِنْهَ كَانَ فِي مَبْنَى الشَّرْطَةِ أَوْ شَيْء مَا. -لَكِنهُ يَبْقَى يَظْهَرُ فِي احلامي! |