"la pornografía en" - Translation from Spanish to Arabic

    • المواد الإباحية على
        
    • المواد الإباحية في
        
    • المواد الخليعة في
        
    • المطبوعات الخليعة
        
    2. Definición de la utilización de niños en la pornografía en Internet UN 2- تعريف استغلال الأطفال في المواد الإباحية على شبكة الإنترنت
    La edad media de exposición a la pornografía en Internet son los 11 años. UN ومتوسط عمر من يشاهدون المواد الإباحية على الإنترنت يبلغ 11 سنة.
    Hace mucho tiempo que se necesita un consenso internacional a favor de la regulación de la pornografía en Internet. UN لقد طال انتظار تحقيق توافق دولي في الآراء بشأن تنظيم المواد الإباحية على الإنترنت.
    Profundamente preocupado por la persistencia de las prácticas de venta de niños, prostitución infantil y utilización de niños en la pornografía en muchas partes del mundo, UN وإذ يعرب عن بالغ القلق إزاء استمرار ممارسة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية في أنحاء عديدة من العالم،
    Profundamente preocupado por la persistencia de las prácticas de venta de niños, prostitución infantil y utilización de niños en la pornografía en muchas partes del mundo, UN وإذ يعرب عن بالغ القلق إزاء استمرار ممارسة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية في أنحاء عديدة من العالم،
    39. Su delegación está de acuerdo con la Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía en que el sistema judicial, la educación y los medios de información son los tres catalizadores de la protección del niño. UN ٣٩ - وأعرب عن موافقة وفده مع المقررة الخاصة المعنية ببيع اﻷطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الخليعة في أن نظام العدالة والتعليم ووسائط اﻹعلام هي العناصر الثلاثة التي تحفز حماية اﻷطفال.
    El Gobierno está mejorando la eficacia de sus sistemas para bloquear la pornografía en la Internet y arrestar a los responsables. UN والحكومة بصدد رفع مستوى فعالية أنظمتها من أجل وقف المواد الإباحية على شبكة الإنترنت واعتقال الجناة.
    En las Naciones Unidas seguiremos esforzándonos por evitar toda forma de violencia contra los niños y de explotación sexual infantil, incluida la pornografía en internet y la prostitución. UN وفي الأمم المتحدة، سنستمر في جهودنا الرامية إلى منع جميع أشكال العنف والاستغلال الجنسي ضد الأطفال، بما في ذلك نشر المواد الإباحية على شبكة الإنترنت والبغاء.
    Teniendo en cuenta la gravedad del fenómeno, la Relatora Especial considera que en el plano legislativo se debe tratar la utilización de niños en la pornografía en Internet como una violación grave de los derechos del niño y como un delito. UN وبالنظر إلى خطورة الجريمة، فإن المقررة الخاصة ترى أنه ينبغي، على الصعيد التشريعي، أن يعالج قانون واضح وشامل في هذا المجال استغلال الأطفال في المواد الإباحية على شبكة الإنترنت بوصفه انتهاكاً خطيراً لحقوق الطفل وجريمة.
    II. LA UTILIZACIÓN DE LOS NIÑOS EN la pornografía en INTERNET 12 - 121 5 UN ثانياً - استغلال الأطفال في المواد الإباحية على شبكة الإنترنت 12-121 5
    2. El presente informe se ocupa de la utilización de niños en la pornografía en Internet. UN 2- ويعالج هذا التقرير مسألة استغلال الأطفال في المواد الإباحية على شبكة الإنترنت.
    Tiene por objeto determinar los progresos realizados y los desafíos que aún quedan por superar, y proponer recomendaciones concretas para prevenir y luchar mejor contra la utilización de niños en la pornografía en Internet. UN ويتوخى التقرير جرد الإنجازات المتحققة والتحديات التي لا يزال ينبغي التغلب عليها واقتراح توصيات ملموسة لمنع استغلال الأطفال في المواد الإباحية على شبكة الإنترنت ومكافحته بشكل أفضل.
    Aunque los niños y los jóvenes están familiarizados con los adelantos tecnológicos, a menudo solo desempeñan un pequeño papel en las estrategias contra la pornografía en línea. UN ورغم إلمام الأطفال والشبان بالتطورات التكنولوجية، فإنهم لا يؤدون غالباً سوى دور صغير في استراتيجيات مكافحة المواد الإباحية على الشبكة الإلكترونية.
    :: Investigar el impacto de la pornografía en relación con la igualdad de género y las medidas jurídicas encaminadas a limitar la pornografía en Internet. UN دراسة تأثير المواد الإباحية فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين والتدابير القانونية اللازمة للحد من انتشار المواد الإباحية على شبكة الإنترنت.
    4. Las actividades relacionadas con la lucha contra la propaganda racista, especialmente en Internet, también figuran entre las prioridades de la UNESCO, que tiene una gran experiencia en la lucha contra la violencia y la utilización de niños en la pornografía en Internet. UN 4- كما أن الأنشطة المتصلة بمكافحة الدعاية العنصرية، ولا سيما على شبكة الإنترنت، هي من أولويات اليونسكو التي تتمتع بخبرة كبيرة في مجال مكافحة العنف واستخدام الطفل في المواد الإباحية على شبكة الإنترنت.
    :: Prohibir el alcohol y la pornografía en zonas determinadas. UN :: فرض حظر على تعاطي المواد الكحولية وإنتاج المواد الإباحية في المناطق المحددة
    En el presente informe se examina el fenómeno de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía en los Emiratos Árabes Unidos, a la luz de las normas internacionales de derechos humanos. UN يبحث هذا التقرير ظاهرة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية في الإمارات العربية المتحدة، على ضوء المعايير الدولية لحقوق الإنسان.
    i) La ratificación de la Convención sobre los Derechos del Niño en 1994, su protocolo facultativo relativo a la participación de niños en conflictos armados en 2003, y su protocolo facultativo relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía en 2002; UN ' 1` تصديق الحكومة على اتفاقية حقوق الطفل في عام 1994 وبروتوكولها الاختياري المتعلق باشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة في عام 2003 وبروتوكولها الاختياري المتعلق ببيع الأطفال، وبغاء الأطفال واستخدام الأطفال في إنتاج المواد الإباحية في عام 2002؛
    a) El drástico aumento de la violencia sexual contra los niños y la alta tasa de incidencia de la pornografía en el Estado parte; UN (أ) التزايد الحاد في أعمال العنف الجنسي ضد الأطفال وارتفاع معدلات استهلاك المواد الإباحية في الدولة الطرف؛
    b) Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, en 2003; UN (ب) البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية (في عام 2003)؛
    Este informe se presenta de conformidad con la resolución 2001/75 de la Comisión de Derechos Humanos, y es el primer informe que presenta el Sr. Juan Miguel Petit, que fue nombrado Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía en julio de 2001. UN هذا التقرير مقدم وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/75، وهو أول تقرير يقدمه السيد خوان ميغيل بيتيت الذي عُين مقررا خاصا معنيا بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة في تموز/يوليه 200.
    HECHOS RELACIONADOS CON LA VENTA DE NIÑOS, LA PROSTITUCIÓN INFANTIL Y LA UTILIZACIÓN DE NIÑOS EN la pornografía en EL PLANO INTERNACIONAL UN التطــورات الدوليـة المتصلة ببيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستغلال اﻷطفال في المطبوعات الخليعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more