"la prefectura" - Translation from Spanish to Arabic

    • محافظة
        
    • لمحافظة
        
    • المحافظة في
        
    • المحافظة قرار
        
    • مقاطعة أوهام
        
    • مقاطعة بامينغي
        
    • لدى مسؤولي الإدارة المركزية
        
    • بالمقاطعة
        
    • بالمحافظات
        
    • ومحافظة
        
    • وخفر
        
    • والي المقاطعة
        
    • مقاطعة كوتو
        
    • مقاطعة ومدينة
        
    • لبلدة
        
    Se ha abierto una oficina filial en Nyamasheke, en la prefectura de Cyangungu. UN وفتح مكتب فرعي في نيماشيكي في محافظة سيانغونغو.
    Dos observadores de derechos humanos han sido enviados a la zona nororiental de la prefectura de Byumba para evaluar la posibilidad de abrir una oficina en esa región. UN وأرسل مراقبان لحقوق اﻹنسان إلى شمال شرق محافظة بيومبا لدراسة إمكانية فتح مكتب في هذه المنطقة.
    Se los identificó como desplazados que habían regresado hacía poco del campamento de Kamana, en la prefectura de Gikongoro. UN وتبين أن هذه الجثث ﻷشخاص مشردين عادوا مؤخراً من مخيم كامانا، في محافظة غيكونغورو.
    Los últimos movimientos de desplazados se registraron en el sur de la prefectura de Butare y partieron de Kamana en dirección a las comunas de Nyakizu, Gishamvu, Kigembe y Runyinya. UN وجرى آخر نزوح للمشردين في جنوب محافظة بوتاري اعتبارا من كامانا وفي اتجاه بلدات نياكيزو، وغيشا مفو، وكيغمبي، ورونينيا.
    Se ha abierto una oficina filial en Nyamasheke, en la prefectura de Cyangungu. UN وفتح مكتب فرعي في نيماشيكي في محافظة سيانغونغو.
    Dos observadores de derechos humanos han sido enviados a la zona nororiental de la prefectura de Byumba para evaluar la posibilidad de abrir una oficina en esa región. UN وأرسل مراقبان لحقوق اﻹنسان إلى شمال شرق محافظة بيومبا لدراسة إمكانية فتح مكتب في هذه المنطقة.
    Se los identificó como desplazados que habían regresado hacía poco del campamento de Kamana, en la prefectura de Gikongoro. UN وتبين أن هذه الجثث ﻷشخاص مشردين عادوا مؤخراً من مخيم كامانا، في محافظة غيكونغورو.
    Los últimos movimientos de desplazados se registraron en el sur de la prefectura de Butare y partieron de Kamana en dirección a las comunas de Nyakizu, Gishamvu, Kigembe y Runyinya. UN وجرى آخر نزوح للمشردين في جنوب محافظة بوتاري اعتبارا من كامانا وفي اتجاه بلدات نياكيزو، وغيشا مفو، وكيغمبي، ورونينيا.
    Se trata de las grandes aglomeraciones urbanas como Kigali, Gisenyi y Butare, pero también algunas zonas rurales, en particular la prefectura de Kibungo. UN وهي التجمعات الحضرية الكبيرة مثل كيغالي وجيسيني وبوتاري وكذلك بعض المناطق الزراعية وباﻷخص محافظة كيبونغو.
    El primer ataque se saldó con el asesinato de seis alumnos de una escuela primaria en la prefectura de Kibuye, Rwanda occidental. UN وأسفر الهجوم اﻷول عن مقتل ٦ تلاميذ في التعليم الابتدائي في محافظة كيبويي الواقعة غرب رواندا.
    Un total de 17 alumnas fueron asesinadas durante un segundo ataque que tuvo lugar en la prefectura de Gisenyi. UN وقتلت ٧١ تلميذة في الهجوم الثاني الذي شن في محافظة جيسينيي.
    A este respecto cabe destacar el Comité Consultivo de Mujeres más arriba mencionado que la misión del Representante Especial halló en la prefectura de Gitarama. UN ومن اﻷمثلة الجديرة بالذكر التي لاحظتها بعثة الممثل الخاص، اللجنة الاستشارية النسائية المذكورة آنفا في محافظة غيتاراما.
    El Ministerio del Interior se propone crear un centro de capacitación de guardianes de prisión como parte del servicio de formación de policías existente en la prefectura de Kibungo. UN وتقترح وزارة الداخلية إنشاء مركز تدريب لحراس السجون في إطار مرفق تدريب موجود للشرطة في محافظة كيبونغو.
    El Gobierno indicó también que el tribunal popular intermedio de la prefectura de Shannan lo había condenado a cuatro años de prisión por actividades separatistas. UN وذكرت الحكومة أن المحكمة الشعبية المتوسطة لمحافظة شانان حكمت عليه بالسجن لمدة أربع سنوات لممارسته أنشطة انفصالية.
    Los cinco miembros de la Operación se dirigían a la comuna de Karengera donde debían asistir a una reunión organizada por las autoridades de la prefectura. UN وكان اﻷفراد الخمسة التابعون للعملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا في طريقهم لحضور اجتماع نظمته سلطات المحافظة في بلدية كارنغيرا.
    Como esta decisión de la prefectura es un acto administrativo, el autor habría podido pedir su anulación invocando el abuso de poder ante el juez administrativo, cosa que no hizo. UN وتوضح أن أمر المحافظة قرار إداري وأنه كان يمكن من ثم لصاحب البلاغ أن يقدم طلباً إلى محكمة إدارية لإلغائه بدعوى تجاوز السلطة، وهو أمر لم يفعله.
    Los ataques han sido particularmente violentos en Bossangoa, capital de la prefectura de Ouham. UN وكانت هذه الهجمات عنيفة بشكل خاص في بوسانغوا، عاصمة مقاطعة أوهام.
    El lunes 27 de noviembre de 2006, mientras avanzaban hacia el sur del país, los rebeldes de la Unión de Fuerzas Democráticas para la Integración atacaron la ciudad de Ndélé, capital de la prefectura de Bamingui-Bangoran situada unos 433 kilómetros al sudoeste de Birao. UN 5 - وفي يوم الاثنين 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 هاجم متمردو اتحاد القوى الديمقراطية من أجل التجمع، وهم في طريقهم نحو الجنوب، مدينة نديلي، كبرى مدن مقاطعة بامينغي - بانغوران، الواقعة على بعد 433 كيلومترا جنوب غرب بيراو.
    El autor añadió que si la prefectura hubiera tenido motivos importantes para creer que el piquete propuesto iba a generar altercados masivos, debería haber facilitado a sus participantes medidas de protección suficientes como para permitirles ejercer su derecho constitucional de reunirse de manera pacífica. UN وأضاف أنه إذا كانت لدى مسؤولي الإدارة المركزية أسباب جدية للاعتقاد بأن الاعتصام المقترح قد يؤدي إلى أعمال شغب جماعية، فكان يجب عليهم ترتيب حماية كافية للمشاركين في التجمع من جانب قوات الشرطة من أجل ضمان ممارستهم لحقهم الدستوري في التجمع السلمي.
    Hasta la fecha, no ha sido posible encontrar a los interesados en ninguno de los calabozos municipales que existen en la prefectura, ni en la prisión central. UN ولم يتسن إلى يومنا هذا العثور على الشخصين المعنيين في السجون البلدية الموجودة بالمقاطعة أو في السجن المركزي.
    El año fiscal 2006, se concedió a una compañía el Premio del Ministro de Salud, Trabajo y Bienestar Social, y otras 40 recibieron el Premio del Departamento de Trabajo de la prefectura. UN وفي السنة المالية 2006 قدمت لإحدى الشركات جائزة وزارة الصحة والعمل والرفاه ومنحت لأربعين شركة أخرى جائزة إدارة العمل بالمحافظات.
    Organizaron esa reunión la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), la Universidad de las Naciones Unidas, la prefectura de Hokkaido y la ciudad de Chitose. UN وقام بتنظيم هذا الاجتماع اﻷونكتاد وجامعة اﻷمم المتحدة ومحافظة هوكايدو ومدينة تشيتوز سيتي.
    la prefectura Naval Argentina es el organismo competente para llevar a cabo las tareas de detención, investigación y aprensión de cargamentos sospechosos de transportar armas de destrucción masiva, conforme las competencias atribuidas por la Ley 28. 398. UN وخفر السواحل الأرجنتيني هو الوكالة المسؤولة عن احتجاز وتفتيش وضبط أي شحنات يشتبه باحتوائها على أسلحة دمار شامل بموجب الصلاحيات الممنوحة بالقانون رقم 28398.
    2.3 El 16 de febrero de 2006, el autor impugnó la decisión de la prefectura ante el Tribunal Administrativo de Cergy-Pontoise, que desestimó la demanda el 29 de junio de 2006. UN 2-3 وفي 16 شباط/فبراير 2006، اعترض صاحب البلاغ على رفض والي المقاطعة لدى المحكمة الإدارية في سرجي بونتواز، فرفضت طلبه في 29 حزيران/يونيه 2006.
    Actualmente, en total hay 3.199 refugiados sudaneses procedentes de Darfur meridional, en el campamento Sam Ouandja, en la prefectura de Haute-Kotto. UN وثمة 199 3 لاجئا سودانيا من جنوب دارفور يعيشون في مخيم سام أوانجا في مقاطعة كوتو العليا.
    29. En colaboración con la prefectura y la municipalidad de Hiroshima, y con el Gobierno del Japón, el Centro organizó una conferencia de desarme sobre la " Transparencia en materia de armamentos, diálogo y desarme a nivel regional " , que se celebró en Hiroshima, Japón, del 24 al 27 de mayo de 1994. UN ٢٩ - وبالتعاون مع مقاطعة ومدينة هيروشيما، وكذلك مع حكومة اليابان، قام المركز بتنظيم مؤتمر لنزع السلاح بشأن " الشفافية في موضوع التسلح، الحوار اﻹقليمي ونزع السلاح " ، عقد في هيروشيما، اليابان، في الفترة من ٢٤ الى ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٤.
    Ndahimana era el burgomaestre del municipio de Kivu de la prefectura de Kibuye. UN ونداهيمانا هذا كان عمدة لبلدة كيفومو في مقاطعة كيبويه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more