Habiendo señalado este asunto a su atención, solicito que la presente carta se distribuya como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وبعد أن عرضت هذه المسألة لعنايتكم الكريمة، أرجو تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Agradecería que tuviera a bien disponer que el texto de la presente carta se distribuya como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وألتمس مساعدتكم الكريمة في تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le ruego tenga a bien hacer que la presente carta se distribuya como documento del Consejo de Seguridad. | UN | واسمحوا لي بطلب مساعدتكم الكريمة في تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería asimismo que la presente carta se distribuya como documento de la Asamblea General. | UN | كما أتشرف بأن أطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
Español Página Le agradecería que tuviera a bien disponer que la presente carta se distribuya como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسيكون موضع تقديري أن تتفضلوا باتخاذ ما يلزم لتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le ruego tenga a bien ordenar que la presente carta se distribuya como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو التكرم بالعمل على توزيع هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien que la presente carta se distribuya como documento del Consejo de Seguridad. | UN | هذا وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que tuviera a bien disponer que la presente carta se distribuya como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 62 del programa, y del Consejo de Seguridad. | UN | أرجو تعميم هذه الرسالة ضمن وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 62، وضمن وثائق مجلس الأمن. |
Pido que la presente carta se distribuya como documento del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General, en relación con el tema 36 del programa. | UN | أرجو تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق مجلس الأمن والجمعية العامة في إطار البند 36 من جدول الأعمال. |
Agradeceré que Vuestra Excelencia tenga a bien disponer que la presente carta se distribuya como documento de información y se incluya en las actas de la Asamblea General. | UN | وأرجو ممتنا يا صاحب السعادة تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة إعلامية وإدراجها في سجلات الجمعية العامة. |
Tengo a bien solicitar que la presente carta se distribuya como documento del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
Le agradeceré que tenga a bien disponer que la presente carta se distribuya como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 70 del programa. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 70 من جدول الأعمال. |
Quisiera pedir que la presente carta se distribuya como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 20 del programa. | UN | وأرجو تعميم هذه الرسالة باعتبارها من الوثائق الرسمية للجمعية العامة في إطار البند 20 من جدول الأعمال. |
Solicito que la presente carta se distribuya como documento de la Asamblea General en relación con el tema 31 del programa. | UN | وأطلب منكم تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣١ من جدول اﻷعمال. |
Desearía pedir que la presente carta se distribuya como documento de la 15ª Reunión de los Estados Partes. | UN | وأود أن أطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الاجتماع الخامس عشر للدول الأطراف. |
También se solicita que la presente carta se distribuya como documento de la Asamblea General. | UN | ويشرّفني أيضا أن أطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
Además, quisiéramos solicitar que la presente carta se distribuya como documento de la Asamblea General. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، نرجو تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
Le agradecería que tuviera a bien disponer que el texto de la presente carta se distribuya como documento del Consejo de Seguridad, en relación con los temas 39, 40 y 84, y del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو أن تتفضلوا باتخاذ الترتيبات اللازمة لتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البنود ٣٩ و ٤٠ و ٨٤ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradeceré que el texto de la presente carta se distribuya como documento oficial de la Asamblea General, en relación con los temas 42, 44, 84, 85 y 149 de la lista preliminar, y del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو عملتهم على توزيع هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، تحت البنود ٤٢، و ٤٤، و ٨٤، و ٨٥، و ١٤٩ من القائمة اﻷولية، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Pido a usted que tenga a bien disponer que el texto de la presente carta se distribuya como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو التكرم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Solicito atentamente que la presente carta se distribuya como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا إصدار هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que tuviera a bien disponer que el texto de la presente carta se distribuya como documento oficial del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا يا صاحب السعادة لو عمم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |