"la presente etapa de" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذه المرحلة من
        
    • المرحلة الحالية من
        
    • المرحلة الراهنة من
        
    • وهذه المرحلة من
        
    • المرحلة الراهنة فيما يتعلق
        
    El Presidente: Hemos concluido de esta manera la presente etapa de nuestro examen del tema 125 del programa. UN بذلك تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند ١٢٥ من جدول اﻷعمال.
    La Comisión concluye así la presente etapa de su examen de este tema del programa. UN وبذلك اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    La Comisión concluye de ese modo la presente etapa de su examen del tema 160. UN وبذلك اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في البند 160 من جدول الأعمال.
    La Asamblea concluye así la presente etapa de su examen del tema 22 del programa. UN وبهذا اختتمت الجمعية هذه المرحلة من نظرها في البند 22 من جدول الأعمال.
    El Consejo de Seguridad ha concluido así la presente etapa de su examen del tema que figura en el orden del día. UN حيث لا يوجد متكلمون آخرون، يكون مجلس اﻷمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج على جدول أعماله.
    La Comisión concluye así la presente etapa de su examen de este tema del programa. UN وبهذا اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Asamblea General concluye de este modo la presente etapa de su examen de los temas 47 y 112, 113 y 149 del programa. UN وبذلك اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البنود 47 و 112 و 113 و 149 من جدول الأعمال.
    La Asamblea General concluye la presente etapa de su examen del tema 63 del programa. UN واختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البند 63 من جدول الأعمال.
    La Asamblea General concluye de este modo la presente etapa de su examen de los temas 40 y 44 del programa. UN وبذلك تكون الجمعية العامة قد أكملت هذه المرحلة من النظر في البندين 40 و 44 من جدول الأعمال.
    La Asamblea General concluye de este modo la presente etapa de su examen de los temas 9 y 111 del programa. UN وبذلك تكون الجمعية العامة قد أكملت هذه المرحلة من نظرها في البندين 9 و 111 من جدول الأعمال.
    Por consiguiente, la Asamblea ha concluido la presente etapa de su examen de los temas 42 y 48 del programa. UN وبذلك تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البندين 42 و 48 من جدول الأعمال.
    La Asamblea General concluye así la presente etapa de su examen de los temas 42 y 48 del programa. UN واختتمت الجمعية العامة بذلك هذه المرحلة من نظرها في البندين 42 و 48 من جدول الأعمال.
    La Asamblea General concluye así la presente etapa de su examen de los temas 9 y 119 del programa. UN وبذلك اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البندين 9 و 119 من جدول الأعمال.
    La Asamblea General concluye así la presente etapa de su examen de los temas 10 y 108 del programa. UN وبذلك اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البندين 10 و 18 من جدول الأعمال.
    La Asamblea General concluye así la presente etapa de su examen de los temas 29 y 119 del programa. UN وبذلك اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البندين 29 و 119 من جدول الأعمال.
    La Asamblea General concluye así la presente etapa de su examen de los temas 117 y 118 del programa. UN واختتمت الجمعية العامة بذلك هذه المرحلة من نظرها في البندين 117 و 118 من جدول الأعمال.
    La Asamblea General concluye así la presente etapa de su examen de los temas 128 y 139 del programa. UN وبذلك اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البندين 128 و 139 من جدول الأعمال.
    La Asamblea General concluye así la presente etapa de su examen de los temas 147 y 148 del programa. UN وبذلك اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البندين 147 و 148 من جدول الأعمال.
    El Consejo de Seguridad ha concluido así la presente etapa de su examen del tema que figura en el orden del día. UN بهذا يكون مجلس اﻷمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول اﻷعمال.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): La Asamblea General ha concluido así la presente etapa de su consideración del tema 12 del programa. UN الرئيس بالنيابة: بذلك تكون الجمعية العامة قد انتهت من المرحلة الحالية من نظرها في البند ١٢ من جدول اﻷعمال.
    El Consejo de Seguridad ha concluido así la presente etapa de su examen del tema que figura en el orden del día. UN بهذا يكون مجلس اﻷمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول اﻷعمال.
    La Asamblea General ha concluido así la presente etapa de su examen del tema 22 de su programa. UN وبهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الراهنة من نظرها في البند 22 من جدول الأعمال.
    La Asamblea General decide concluir su reunión conmemorativa extraordinaria y la presente etapa de su examen del tema 58 del programa. UN وقررت الجمعية العامة أن تختتم جلستها الاحتفالية الخاصة وهذه المرحلة من نظرها في البند 58 من جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more