"la presente nota figura información sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذه المذكرة معلومات عن
        
    • أدناه معلومات عن
        
    • لهذه المذكرة معلومات بشأن
        
    En el anexo a la presente nota figura información sobre la situación actual de la cuenta. UN وترد في مرفق هذه المذكرة معلومات عن وضعية هذا الحساب.
    En la presente nota figura información sobre los candidatos propuestos por la Organización Mundial de la Salud (OMS). UN 1 - تتضمن هذه المذكرة معلومات عن المرشحين الذين سمّتهم منظمة الصحة العالمية.
    En la presente nota figura información sobre los candidatos propuestos por la Organización Mundial de la Salud (OMS). UN 1 - تتضمن هذه المذكرة معلومات عن المرشحين الذين سمّتهم منظمة الصحة العالمية.
    En el capítulo II de la presente nota figura información sobre asuntos que la Secretaría desea señalar a la atención de las Partes. UN 2- ويتضمّن الفصل الثاني من هذه المذكرة معلومات عن المسائل التي تودّ الأمانة أن تلفت نظر الأطراف إليها.
    En el anexo III de la presente nota figura información sobre las restricciones impuestas a los viajes de funcionarios del OOPS. UN ١٠ - وترد في المرفق الثالث لهذه المذكرة معلومات بشأن القيود المفروضة على سفر موظفي اﻷونروا.
    En la presente nota figura información sobre los candidatos propuestos por la Organización Mundial de la Salud (OMS). UN 1 - تتضمن هذه المذكرة معلومات عن المرشحين الذين سمتهم منظمة الصحة العالمية.
    En la presente nota figura información sobre las actividades del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura, en particular sobre las recomendaciones aprobadas por la Junta de Síndicos del Fondo en su 38º período de sesiones. UN تعرض هذه المذكرة معلومات عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، ولا سيما التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورته الثامنة والثلاثين.
    En la presente nota figura información sobre los candidatos propuestos por la Organización Mundial de la Salud (OMS). UN ١ - تتضمن هذه المذكرة معلومات عن المرشحين الذين قدمتهم منظمة الصحة العالمية.
    En la presente nota figura información sobre los candidatos propuestos por la Organización Mundial de la Salud (OMS). UN 1 - تتضمن هذه المذكرة معلومات عن المرشحين الذين قدمتهم منظمة الصحة العالمية.
    En la sección IV de la presente nota figura información sobre asuntos que la Secretaría desearía señalar a la atención de las Partes. UN 2 - ويقدم الفرع الرابع من هذه المذكرة معلومات عن مسائل تودُّ الأمانة أن تسترعي إليها انتباه الأطراف.
    En la sección III de la presente nota figura información sobre asuntos que la Secretaría desearía señalar a la atención de las Partes. UN 2 - ويتضمن الفرع الثالث من هذه المذكرة معلومات عن مسائل تود الأمانة أن توجه إليها انتباه الأطراف.
    1. En la presente nota figura información sobre las notificaciones, reservas y declaraciones relativas a la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción presentadas al Secretario General de conformidad con las disposiciones correspondientes de la Convención. UN 1- تُقدّم هذه المذكرة معلومات عن الإشعارات والإعلانات والتحفّظات بشأن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد المقدّمة إلى الأمين العام وفقا للأحكام ذات الصلة من الاتفاقية.
    En la presente nota figura información sobre las principales tareas del Foro en su 11º período de sesiones en relación con el acuerdo internacional y su alcance y componentes, además de las decisiones anteriores del Foro en la materia. UN 3 - وتقدم هذه المذكرة معلومات عن المهام الرئيسية للمنتدى في دورته الحادية عشرة فيما يتصل بالترتيب الدولي ونطاقه وعناصره، وكذلك فيما يتصل بالقرارات السابقة للمنتدى بشأن هذه المسألة.
    En la presente nota figura información sobre los candidatos propuestos por la Organización Mundial de la Salud (OMS) para formar parte de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes. UN ١ - تتضمن هذه المذكرة معلومات عن المرشحين الذين سمتهم منظمة الصحة العالمية للانتخاب لعضوية الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات.
    De conformidad con la sección V de la resolución 557 C (XVIII) del Consejo Económico y Social, de 5 de agosto de 1954, enmendada por la decisión del Consejo de 19 de diciembre de 1968, en el anexo de la presente nota figura información sobre las vacantes que se producirán en breve plazo en las comisiones orgánicas y que el Consejo deberá llenar en la continuación del período de sesiones de organización de 2005. UN 1 - وفقا للجزء الخامس من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 557 جيم (د - 18) المؤرخ 5 آب/أغسطس 1954، بصيغته المعدلة بموجب مقرر المجلس المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1968، ترد في مرفق هذه المذكرة معلومات عن الشواغر المقبلة في اللجان الفنية التي يتعين على المجلس أن يملأها في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2005.
    En el cuadro 2 del anexo II de la presente nota figura información sobre las contribuciones al Fondo Fiduciario especial de carácter voluntario al 30 de noviembre de 2010. UN 14 - وترد في الجدول 2 من المرفق الثاني لهذه المذكرة معلومات بشأن الاشتراكات في الصندوق الإستئماني الطوعي الخاص حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more