De conformidad con el principio establecido de la rotación, se espera que la Presidencia de la Comisión de Desarme para su período de 1994 proceda del Grupo de Estados de Africa. | UN | ووفقا لمبدأ التناوب المعترف به، يتوقع أن تنبثق رئاسة هيئة نزع السلاح في دورتها لعام ١٩٩٤ من مجموعة الدول الافريقية. |
Sra. Grau (Suiza) (habla en francés): Sr. Presidente: Para comenzar, quisiera felicitarlo por haber asumido la Presidencia de la Comisión de Desarme. | UN | السيدة غرو (سويسرا) (تكلمت بالفرنسية): أود أن أبدأ اليوم بتهنئتكم، سيدي، على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح. |
Sra. ESCALER (Filipinas) (interpretación del inglés): En nombre de la delegación de Filipinas, me complace mucho felicitarlo a usted, Sr. Presidente, por haber asumido la Presidencia de la Comisión de Desarme. | UN | السيدة ايسكالير )الفلبين( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عن وفد الفلبين، يسرني بالغ السرور أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح. |
Estoy segura de que el Sr. Towpik es un excelente candidato para ocupar la Presidencia de la Comisión de Desarme. | UN | أنا على ثقة بأن السيد توبيك مرشح ممتاز لرئاسة هيئة نزع السلاح. |
Sr. RICARDES (Argentina): Sr. Presidente: ante todo, quisiera manifestarle mis sinceras felicitaciones por haber asumido usted la Presidencia de la Comisión de Desarme en su período de sesiones sustantivo de 1993. | UN | السيد ريكارديس )اﻷرجنتين( )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: أود بادئ ذي بدء أن أعبر لكم، سيدي، عن تهانئنا الصادقة على تقلدكم رئاسة هيئة نزع السلاح في دورتها المضمونيـة لعـام ١٩٩٣. |
Sr. JERANDI (Túnez) (interpretación del francés): Sr. Presidente: Ante todo, permítame felicitarlo sinceramente en nombre de mi delegación por haber asumido la Presidencia de la Comisión de Desarme. | UN | السيد جيراندي )تونس( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: سيدي الرئيس، اسمحوا لي بداية أن أهنئكم تهنئة حارة نيابة عن وفدي بمناسبة توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح. |
Sr. VOICU (Rumania) (interpretación del francés): Es para mí un placer y un honor expresar al Sr. Presidente la más sincera felicitación de la delegación de Rumania por asumir la Presidencia de la Comisión de Desarme durante 1993. | UN | السيد فويكو )رومانيا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسرني بالغ السرور ويشرفني عظيم الشرف أن أتقدم من الرئيس بخالص تهاني وفد رومانيا على توليه رئاسة هيئة نزع السلاح لعام ١٩٩٣. |
Sra. PEÑA (Nicaragua): Sr. Presidente: Permítame felicitarlo por haber asumido la Presidencia de la Comisión de Desarme. | UN | السيدة بينيا )نيكاراغوا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: السيد الرئيس، اسمحوا لي أن أهنئكم على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح. |
Sr. Pashovski (Bulgaria) (interpretación del inglés): Señor Presidente: Tengo el placer de felicitarlo por su elección a la Presidencia de la Comisión de Desarme durante 1994. | UN | السيد باشوفسكي )بلغاريا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني أن أهنئكم، سيدى الرئيس، على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح لعام ١٩٩٤. |
Sr. Chandra (India) (interpretación del inglés): Señor Presidente: Para comenzar, deseo felicitarlo por haber asumido la Presidencia de la Comisión de Desarme. | UN | الشيد شاندرا )الهند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: السيد الرئيس، أود في البداية أن أهنئكم على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح. |
Sra. Kurokochi (Japón) (interpretación del inglés): Señor Presidente: Para comenzar, permítame felicitarlo sinceramente por haber asumido la Presidencia de la Comisión de Desarme. | UN | السيدة كيوروكوتشي )اليابان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أعرب لكــم - سيدي - عن تهانئي القلبية على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح. |
Sr. Mwakawago (República Unida de Tanzanía) (interpretación del inglés): Sr. Presidente: Para comenzar, deseo transmitir a usted las felicitaciones de mi delegación por haber asumido la Presidencia de la Comisión de Desarme en el período de sesiones sustantivo de este año. | UN | السيد مواكاواغو )جمهوريـة تنزانيا المتحدة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بادئ ذي بــدء، أود أن أزجي أليكم، سيدي، تهانئ وفدي على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لهذا العام. |
Sra. Inoguchi (Japón) (habla en inglés): Sr. Presidente: Ante todo, quisiera felicitarlo cálidamente por haber asumido la Presidencia de la Comisión de Desarme en su período de sesiones de 2003. | UN | السيدة إنغوشي (اليابان) (تكلمت بالانكليزية): سيدي، أولا وقبل كل شيء، أود أن أعرب لكم عن أحر التهاني على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح في دورتها لعام 2003. |
Sr. Kumalu (Sudáfrica) (habla en inglés): Mi delegación también desea felicitarlo por haber asumido la Presidencia de la Comisión de Desarme en su período de sesiones de 2003. | UN | السيد كومالو (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي كذلك أن يهنئكم، سيدي، لتوليكم رئاسة هيئة نزع السلاح في دورتها لعام 2003. |
Sr. Tanaka (Japón) (interpretación del inglés): Señor Presidente: En nombre de la delegación del Japón, permítame expresarle mis felicitaciones sinceras por su elección a la Presidencia de la Comisión de Desarme. | UN | السيد تاناكا )اليابان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: السيد الرئيس، اسمحوا لي بأن أقدم لكم، نيابة عن الوفد الياباني، تهانئي القلبية بمناسبة انتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح. |
Sr. Baali (Argelia) (habla en francés): Sra. Presidenta, es para mí un placer felicitarla por su bien merecida elección a la Presidencia de la Comisión de Desarme. | UN | السيد بعلي (الجزائر) (تكلم بالفرنسية): يسرني، سيدتي، أن أهنئكم على انتخابكم عن جدارة لرئاسة هيئة نزع السلاح. |
Sr. Khairat (Egipto) (habla en inglés): Lo felicito, Sr. Presidente, por su elección a la Presidencia de la Comisión de Desarme. | UN | السيد خيرت (مصر) (تكلم بالانكليزية): السيد الرئيس، أهنئكم بمناسبة انتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح. |
El Japón ha hecho esfuerzos denodados para quebrar el estancamiento actual de las deliberaciones en la Comisión de Desarme y redobló sus esfuerzos a tal efecto cuando ocupó la Presidencia de la Comisión de Desarme entre el 18 de agosto y el 31 de diciembre de 2003. | UN | وتبذل اليابان أقصى جهودها للخروج من الطريق المسدود الذي تواجهه الهيئــة. وضاعفت اليابان مساعيها لتحقيق ذلك خلال مدة رئاستها للهيئة التي امتدت من 18 آب/أغسطس إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
Sr. Navarrete (México): Sra. Presidenta: Mi delegación desea, inicialmente, felicitarla efusivamente por su elección a la Presidencia de la Comisión de Desarme. | UN | السيد نافاريت (المكسيك) (تكلم بالاسبانية): يود وفدي أن يهنئكم أولا بحرارة، سيدتي الرئيسة، على انتخابكم رئيسة لهيئة نزع السلاح. |