Exposición de la Presidencia de la Corte Internacional de Justicia | UN | الإحاطة المقدمة من رئيس محكمة العدل الدولية |
Exposición de la Presidencia de la Corte Internacional de Justicia | UN | إحاطة إعلامية يقدمها رئيس محكمة العدل الدولية |
Exposición de la Presidencia de la Corte Internacional de Justicia | UN | إحاطة إعلامية يقدمها رئيس محكمة العدل الدولية |
Ese acuerdo, que será propuesto por la Presidencia de la Corte, será presentado para su aprobación a la Asamblea General de los Estados partes. | UN | يعرض الاتفاق الذي تقترحه رئاسة المحكمة على الجمعية العامة للدول اﻷطراف للموافقة عليه. |
la Presidencia de la Corte presentará para su aprobación a la Asamblea General de los Estados partes un acuerdo por el que se establezcan las relaciones entre el Estado anfitrión y la Corte. | UN | تعرض رئاسة المحكمة على الجمعية العامة للدول اﻷطراف اتفاقا يحدد العلاقات بين الدولة المضيفة والمحكمة، للموافقة عليه. |
Exposición de la Presidencia de la Corte Internacional de Justicia | UN | 22 - الإحاطة المقدمة من رئيس محكمة العدل الدولية |
28. Exposición de la Presidencia de la Corte Internacional de Justicia (31 de octubre de 2000; 29 de octubre de 2009) | UN | 28 - إحاطة مقدمة من رئيس محكمة العدل الدولية (31 تشرين الأول/ أكتوبر 2000؛ 29 تشرين الأول/أكتوبر 2009). |
28. Exposición de la Presidencia de la Corte Internacional de Justicia (31 de octubre de 2000; 29 de octubre de 2009). | UN | 28 - إحاطة مقدمة من رئيس محكمة العدل الدولية (31 تشرين الأول/ أكتوبر 2000؛ 29 تشرين الأول/أكتوبر 2009). |
2. Exposición de la Presidencia de la Corte Internacional de Justicia. | UN | 2 - إحاطة مقدمة من رئيس محكمة العدل الدولية. |
Exposición de la Presidencia de la Corte Internacional de Justicia | UN | إحاطة مقدمة من رئيس محكمة العدل الدولية |
28. Exposición de la Presidencia de la Corte Internacional de Justicia (31 de octubre de 2000; 27 de noviembre de 2010). | UN | 28 - إحاطة مقدمة من رئيس محكمة العدل الدولية (31 تشرين الأول/ أكتوبر 2000؛ 27 تشرين الأول/أكتوبر 2010). |
28. Exposición de la Presidencia de la Corte Internacional de Justicia (31 de octubre de 2000; 27 de octubre de 2010). | UN | 28 - إحاطة مقدمة من رئيس محكمة العدل الدولية (31 تشرين الأول/ أكتوبر 2000؛ 27 تشرين الأول/أكتوبر 2010). |
28. Exposición de la Presidencia de la Corte Internacional de Justicia (31 de octubre de 2000; 27 de noviembre de 2010). | UN | 28 - إحاطة مقدمة من رئيس محكمة العدل الدولية (31 تشرين الأول/ أكتوبر 2000؛ 27 تشرين الأول/أكتوبر 2010). |
28. Exposición de la Presidencia de la Corte Internacional de Justicia (31 de octubre de 2000; 25 de octubre de 2011). | UN | 28 - إحاطة مقدمة من رئيس محكمة العدل الدولية (31 تشرين الأول/ أكتوبر 2000؛ 25 تشرين الأول/أكتوبر 2011). |
28. Exposición de la Presidencia de la Corte Internacional de Justicia (31 de octubre de 2000; 27 de noviembre de 2010). | UN | 28 - إحاطة مقدمة من رئيس محكمة العدل الدولية (31 تشرين الأول/ أكتوبر 2000؛ 27 تشرين الأول/أكتوبر 2010). |
28. Exposición de la Presidencia de la Corte Internacional de Justicia (31 de octubre de 2000; 27 de octubre de 2010). | UN | 28 - إحاطة مقدمة من رئيس محكمة العدل الدولية (31 تشرين الأول/ أكتوبر 2000؛ 27 تشرين الأول/أكتوبر 2010). |
la Presidencia de la Corte consultará al Estado parte que a su juicio esté dispuesto a acoger a la Corte. | UN | تقوم رئاسة المحكمة باستطلاع رأي الدولة الطرف التي يبدو من المرجح أن تستضيف المحكمة. |
Ese acuerdo, que será propuesto por la Presidencia de la Corte, será presentado para su aprobación a la Asamblea General de los Estados Partes. | UN | تعرض رئاسة المحكمة الاتفاق المقترح على الجمعية العامة للدول اﻷطراف للموافقة عليه. |
La Sala de Cuestiones Preliminares decidió que la Presidencia de la Corte transmitiera su decisión al Consejo de Seguridad. | UN | وقد قررت الدائرة التمهيدية أن تتولى رئاسة المحكمة إحالة قرارها هذا إلى مجلس الأمن. |
Debe dejarse que la Presidencia de la Corte vele por que las salas cuenten con magistrados que posean las aptitudes requeridas. | UN | وينبغي أن يترك اﻷمر لرئيس المحكمة في أن يكفل أن الدوائر لديها قضاة يتمتعون بالمؤهلات المطلوبة . |
Delegada de la Presidencia de la Corte Suprema de Justicia ante el Consejo Técnico de la Escuela de Estudios Judiciales, octubre de 1998 a octubre de 1999 | UN | كلفتها رئاسة محكمة العدل العليا بتمثيلها في المجلس الفني لمعهد الدراسات القضائية، في الفترة من تشرين الأول/أكتوبر 1998 إلى تشرين الأول/أكتوبر 1999 |
El Relator Especial elogia a los diputados del Parlamento eslovaco por haber rechazado la moción del Gobierno para deponer al Dr. Harabin de la Presidencia de la Corte Suprema. | UN | وأشاد المقرر الخاص بنواب البرلمان السلوفاكي لرفضهم ملتمس الحكومة الداعي إلى إقالة الدكتور هارابين كرئيس للمحكمة العليا. |