"la presidencia del consejo de seguridad en" - Translation from Spanish to Arabic

    • لرئاسة مجلس الأمن
        
    • رئاسة مجلس الأمن في
        
    • رئاستها لمجلس الأمن في
        
    • رئيس مجلس الأمن خلال
        
    Con efecto el jueves 1° de noviembre de 2001, se ha creado un sitio de la Presidencia del Consejo de Seguridad en la Web que tiene la siguiente dirección: http://www.un.org/Docs/sc/presidency. UN أنشئ موقع على الإنترنت لرئاسة مجلس الأمن اعتبارا من يوم الخميس، 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 أو يمكن زيارته على العنوان التالي: http://www.un.org/Docs/sc/presidency.
    Con efecto el jueves 1° de noviembre de 2001, se ha creado un sitio de la Presidencia del Consejo de Seguridad en la Web que tiene la siguiente dirección: http://www.un.org/Docs/sc/presidency. UN أنشئ موقع على الإنترنت لرئاسة مجلس الأمن اعتبارا من يوم الخميس، 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 و يمكن زيارته على العنوان التالي: http://www.un.org/Docs/sc/presidency.
    Con efecto el jueves 1° de noviembre de 2001, se ha creado un sitio de la Presidencia del Consejo de Seguridad en la Web que tiene la siguiente dirección: http://www.un.org/Docs/sc/presidency. UN أنشئ موقع على الإنترنت لرئاسة مجلس الأمن اعتبارا من يوم الخميس، 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 و يمكن زيارته على العنوان التالي: http://www.un.org/Docs/sc/presidency.
    Quiero concluir mi declaración recordando a la Asamblea que Benin asumirá la Presidencia del Consejo de Seguridad en febrero de 2005. UN وأود أن أنهي بياني بتذكير الجمعية بأن بنن ستتقلد رئاسة مجلس الأمن في شباط/فبراير 2005.
    I. Introducción La República de Filipinas, representada por su Representante Permanente, Embajador Lauro L. Baja Jr., ocupó la Presidencia del Consejo de Seguridad en junio de 2004. UN تولت جمهورية الفلبين، بقيادة ممثلها الدائم، السفير لاورو ل. باجا، الأصغر، رئاسة مجلس الأمن في شهر حزيران/يونيه 2004.
    Como usted sabe, Francia, cuando ocupó la Presidencia del Consejo de Seguridad en enero último, tuvo la iniciativa de organizar una sesión del Consejo de Seguridad a nivel ministerial que se celebró el 20 de enero y que estuvo dedicada al tema de la lucha contra el terrorismo. UN تعلمون أن فرنسا قد بادرت، خلال فترة رئاستها لمجلس الأمن في شهر كانون الثاني/يناير الماضي، وتحديدا في 20 كانون الثاني/يناير، إلى تنظيم اجتماع على مستوى الوزراء خصص لموضوع مكافحة الإرهاب.
    Declaraciones formuladas o emitidas por la Presidencia del Consejo de Seguridad en el período comprendido entre el 1° de agosto de 2006 y el 31 de julio de 2007 UN ثانيا - البيانات التي أدلى بها و/أو أصدرها رئيس مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2006 إلى 31 تموز/يوليه 2007
    La República de Filipinas, con su Representante Permanente, Excmo. Sr. Lauro L. Baja Jr. al frente, ocupó la Presidencia del Consejo de Seguridad en septiembre de 2005. UN تولت جمهورية الفلبين بواسطة ممثلها الدائم، سعادة السيد لاورو ل باخا الابن، رئاسة مجلس الأمن في أيلول/سبتمبر 2005.
    :: El Presidente se coordinará con la Presidencia del Consejo de Seguridad en los preparativos para la celebración del cuarto diálogo interactivo oficioso, que podrá tener lugar junto con la próxima reunión de información anual al Consejo sobre el presente informe UN :: سينسّق رئيس اللجنة مع رئاسة مجلس الأمن في التحضير لعقد الجلسة التحاورية غير الرسمية الرابعة التي يمكن أن تعقد بالاقتران مع تقديم الإحاطة السنوية المقبلة عن هذا التقرير إلى المجلس
    El Líbano asumió la Presidencia del Consejo de Seguridad en mayo de 2010, mes durante el cual el Consejo abordó un constructivo y amplio programa de trabajo en que se trataron diversas cuestiones regionales y temáticas. UN تولّى لبنان رئاسة مجلس الأمن في شهر أيار/مايو 2010، حيث اضطلع المجلس ببرنامج عمل بنّاء وشامل تناول طائفة من القضايا الإقليمية والمواضيعية.
    Frente a la amenaza grave y universal que sigue representando el terrorismo, Francia, cuando ocupó la Presidencia del Consejo de Seguridad en enero último, tuvo la iniciativa de organizar una sesión del Consejo a nivel ministerial dedicada a la lucha contra el terrorismo. UN نظرا لأن الإرهاب لا يزال يشكل تهديدا خطيرا وعالميا، بادرت فرنسا، خلال رئاستها لمجلس الأمن في كانون الثاني/يناير الماضي، إلى تنظيم اجتماع على مستوى الوزراء بشأن مكافحة الإرهاب.
    Al ocupar la Presidencia del Consejo de Seguridad en marzo de 2011, China aprovecha la oportunidad para convocar un debate abierto a fin de examinar la situación e intentar formular una estrategia amplia para el logro de la paz y la seguridad en Somalia. UN وتغتنم الصين فرصة رئاستها لمجلس الأمن في آذار/مارس 2011 لإجراء مناقشة مفتوحة بهدف دراسة الحالة والبحث عن استراتيجية شاملة لتحقيق السلام والأمن في الصومال.
    Declaraciones formuladas o emitidas por la Presidencia del Consejo de Seguridad en el período comprendido entre el 1° de agosto de 2007 y el 31 de julio de 2008 UN البيانات التي أدلى بها و/أو أصدرها رئيس مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2007 إلى 31 تموز/يوليه 2008

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more