"la presidencia del consejo económico y social" - Translation from Spanish to Arabic

    • رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • رئاسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    14. Solicita a la Presidencia del Comité Especial que siga manteniendo estrechos contactos con la Presidencia del Consejo Económico y Social en relación con estas cuestiones; UN 14 - تطلب إلى رئيس اللجنة الخاصة أن يبقى على اتصال وثيق مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن هذه المسائل؛
    14. Solicita a la Presidencia del Comité Especial que siga manteniendo estrechos contactos con la Presidencia del Consejo Económico y Social en relación con estas cuestiones; UN 14 - تطلب إلى رئيس اللجنة الخاصة أن يبقى على اتصال وثيق مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن هذه المسائل؛
    14. Solicita a la Presidencia del Comité Especial que siga manteniendo estrechos contactos con la Presidencia del Consejo Económico y Social en relación con estas cuestiones; UN ١٤ - تطلب إلى رئيس اللجنة الخاصة أن يبقى على اتصال وثيق مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن هذه المسائل؛
    También es destacable la presencia de una mujer en la vicepresidencia del Tribunal Supremo hasta 2002 y de otra en la Presidencia del Consejo Económico y Social de Burkina Faso. UN ونلحظ كذلك وجود امرأة واحدة في منصب نائب رئيس المحكمة العليا حتى عام 2002، وواحدة في منصب رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في بوركينا فاصو.
    II. Enfoque de la Misión En todas sus actividades la Misión tuvo presente que Côte d ' Ivoire ha sido un miembro respetado de las Naciones Unidas, cuyos representantes ocuparon importantes cargos en la Organización, incluidas la Presidencia del Consejo Económico y Social y de la Asamblea General. UN 6 - لم يغب عن بال البعثة طيلة أنشطتها أن كوت ديفوار عضو محترم في الأمم المتحدة تقلد ممثلوه مناصب هامة في الهيئة العالمية، بما فيها رئاسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي ورئاسة الجمعية العامة.
    14. Solicita a la Presidencia del Comité Especial que siga manteniendo estrechos contactos con la Presidencia del Consejo Económico y Social en relación con estas cuestiones; UN ١٤ - تطلب إلى رئيس اللجنة الخاصة أن يبقى على اتصال وثيق مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن هذه المسائل؛
    14. Solicita a la Presidencia del Comité Especial que siga manteniendo estrechos contactos con la Presidencia del Consejo Económico y Social en relación con estas cuestiones; UN 14 - تطلب إلى رئيس اللجنة الخاصة أن يبقى على اتصال وثيق مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن هذه المسائل؛
    14. Solicita a la Presidencia del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales que siga manteniendo estrechos contactos con la Presidencia del Consejo Económico y Social en relación con estas cuestiones; UN 14 - تطلب إلى رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن يواصل الاتصال الوثيق مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن هذه المسائل؛
    14. Solicita a la Presidencia del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales que siga manteniendo estrechos contactos con la Presidencia del Consejo Económico y Social en relación con estas cuestiones; UN 14 - تطلب إلى رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن يواصل الاتصال الوثيق مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن هذه المسائل؛
    14. Solicita a la Presidencia del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales que siga manteniendo estrechos contactos con la Presidencia del Consejo Económico y Social en relación con estas cuestiones; UN 14 - تطلب إلى رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن يبقى على اتصال وثيق مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن هذه المسائل؛
    14. Solicita a la Presidencia del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales que siga manteniendo estrechos contactos con la Presidencia del Consejo Económico y Social en relación con estas cuestiones; UN 14 - تطلب إلى رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن يبقى على اتصال وثيق مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن هذه المسائل؛
    14. Solicita a la Presidencia del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales que siga manteniendo estrechos contactos con la Presidencia del Consejo Económico y Social en relación con estas cuestiones; UN 14 - تطلب إلى رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن يبقى على اتصال وثيق مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن هذه المسائل؛
    14. Solicita a la Presidencia del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales que siga manteniendo estrechos contactos con la Presidencia del Consejo Económico y Social en relación con estas cuestiones; UN 14 - تطلب إلى رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن يبقى على اتصال وثيق مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن هذه المسائل؛
    14. Solicita a la Presidencia del Comité Especial Encargado de Examinar la Situación con Respecto a la Aplicación de la Declaración sobre la Concesión de la Independencia a los Países y Pueblos Coloniales que siga manteniendo estrechos contactos con la Presidencia del Consejo Económico y Social en relación con estas cuestiones; UN 14 - تطلب إلى رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن يبقى على اتصال وثيق مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن هذه المسائل؛
    14. Solicita a la Presidencia del Comité Especial Encargado de Examinar la Situación con Respecto a la Aplicación de la Declaración sobre la Concesión de la Independencia a los Países y Pueblos Coloniales que siga manteniendo estrechos contactos con la Presidencia del Consejo Económico y Social en relación con estas cuestiones; UN 14 - تطلب إلى رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن يبقى على اتصال وثيق مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن هذه المسائل؛
    14. Solicita a la Presidencia del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales que siga manteniendo estrechos contactos con la Presidencia del Consejo Económico y Social en relación con estas cuestiones; UN 14 - تطلب إلى رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن يبقى على اتصال وثيق مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن هذه المسائل؛
    Hoy, 16 de noviembre de 2010, de las 15.00 a las 16.30 horas, se celebrarán en la Oficina del Presidente del Consejo Económico y Social (NLB) consultas oficiosas “oficiosas”, convocadas por la Presidencia del Consejo Económico y Social (Malasia) y facilitadas por el Sr. Zahid Rastam, sobre el proyecto de decisión que figura en el informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre sus períodos de sesiones 42º y 43º (E/2010/22). UN تجري رئاسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (ماليزيا) مشاورات غير رسمية جانبية، يتولى تيسيرها السيد زاهد رستم، بشأن مشروع المقرر الوارد في تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الثانية والأربعين والثالثة والأربعين (الوثيقة E/2010/22)، اليوم 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16، في مكتب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي).
    19. Solicita a la Presidencia del Consejo Económico y Social que siga manteniendo contactos estrechos sobre estas cuestiones con el Presidente del Comité Especial y lo informe al respecto; UN 19 - يطلب إلى رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تظل على اتصال وثيق مع رئيس اللجنة الخاصة بشأن هذه المسائل، وأن تقدم إلى المجلس تقريـرا بهذا الشأن؛
    La Misión Permanente del Uruguay ante las Naciones Unidas presenta sus más atentos saludos a la Presidencia del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas, a fin de hacer referencia a la propuesta de modificación de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes, formulada por el Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia. UN تهدي البعثة الدائمة لأوروغواي لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئاسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة، وتشير إلى المقترح المقدم من حكومة دولة بوليفيا المتعددة الجنسيات بتعديل الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961.
    En ese contexto, si bien agradecemos la cooperación existente entre la Presidencia del Consejo Económico y Social y la de Asamblea General, creemos que sería útil una mayor coordinación entre ambos órganos, sobre todo a la hora de elegir los debates temáticos -- elección que debe respetar los mandatos previos y los nuevos que se han identificado para el Consejo Económico y Social. UN من هذا المنطلق، ورغم أننا نقدر التعاون بين رئاسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي ورئاسة الجمعية العامة، نعتقد أن المزيد من التنسيق بين الجهازين سيكون مفيدا، لا سيما في اختيار بنود المناقشات المواضيعية - وهو اختيار يجب أن يحترم الولايات القديمة والجديدة المعترف بها للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more