Tema 1: Apertura del período de sesiones: declaraciones de la Presidenta de la Junta Ejecutiva y de la Directora Ejecutiva | UN | البند ١: افتتاح الدورة: بيانان من رئيسة المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية |
Tema 1: Apertura del período de sesiones: observaciones de la Presidenta de la Junta Ejecutiva y de la Directora Ejecutiva | UN | البند ١: افتتاح الدورة: بيانا رئيسة المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية |
A. Declaraciones de apertura de la Presidenta de la Junta Ejecutiva y de la Directora Ejecutiva | UN | بيانان افتتاحيان من رئيسة المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية |
la Presidenta de la Junta Ejecutiva presentó informes sobre la marcha de los trabajos en el tercer período ordinario de sesiones de 1996 y en el primer período ordinario de sesiones de 1997. | UN | وقدم رئيس المجلس التنفيذي تقارير مرحلية في الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٦ والدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٧. |
Declaraciones de la Presidenta de la Junta Ejecutiva y del Director Ejecutivo | UN | بيانا رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي |
Tema 1: Apertura del período de sesiones: observaciones de la Presidenta de la Junta Ejecutiva y de la Directora Ejecutiva | UN | البند ١: افتتاح الدورة: بيانا رئيسة المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية |
Tema 1: Apertura del período de sesiones: declaraciones de la Presidenta de la Junta Ejecutiva y de la Directora Ejecutiva | UN | البند ١: افتتاح الدورة: بيانان من رئيسة المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية |
Tema 1: Apertura del período de sesiones: observaciones de la Presidenta de la Junta Ejecutiva y de la Directora Ejecutiva | UN | البند ١: افتتاح الدورة: بيانا رئيسة المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية |
la Presidenta de la Junta Ejecutiva y la Directora Ejecutiva formularán observaciones introductorias. | UN | ستُلقي كل من رئيسة المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية بيانا استهلاليا. |
El Presidente invitó a la Presidenta de la Junta Ejecutiva del MDL a presentar el informe de la Junta. | UN | ودعا الرئيس رئيسة المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة إلى عرض تقرير المجلس. |
Declaración de apertura de la Presidenta de la Junta Ejecutiva | UN | ملاحظات تمهيدية من رئيسة المجلس التنفيذي |
409. la Presidenta de la Junta Ejecutiva dijo que recientemente había efectuado visitas sobre el terreno a los programas del UNICEF en Bangladesh e Indonesia. | UN | ٤٠٩ - قالت رئيسة المجلس التنفيذي إنها قامت مؤخرا بزيارات ميدانية الى برنامجي اليونيسيف في بنغلاديش واندونيسيا. |
A. Declaraciones de apertura de la Presidenta de la Junta Ejecutiva y de la Directora Ejecutiva | UN | ألف - بيانان افتتاحيان من رئيسة المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية |
A. Declaraciones de apertura de la Presidenta de la Junta Ejecutiva y de la Directora Ejecutiva | UN | ألف - بيانان افتتاحيان من رئيسة المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية |
la Presidenta de la Junta Ejecutiva destacó la importancia de las notas informativas sobre los distintos países y de la cuestión de los derechos de los niños. | UN | ١٨٨ - وعلقت رئيسة المجلس التنفيذي على أهمية المذكرات القطرية ومسألة حقوق الطفل. |
la Presidenta de la Junta Ejecutiva destacó la importancia de las notas informativas sobre los distintos países y de la cuestión de los derechos de los niños. | UN | ١٨٨ - وعلقت رئيسة المجلس التنفيذي على أهمية المذكرات القطرية ومسألة حقوق الطفل. |
A. Declaraciones de apertura de la Presidenta de la Junta Ejecutiva y de la Directora Ejecutiva | UN | ألف - بيانان افتتاحيان من رئيسة المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية |
la Presidenta de la Junta Ejecutiva inauguró el acto especial y subrayó la importancia de la labor de consolidación de la paz en El Salvador y la colaboración ejemplar que había habido entre El Salvador y el PNUD en el logro de la paz y el desarrollo sostenibles. | UN | افتتح رئيس المجلس التنفيذي المناسبة الخاصة مؤكدا أهمية جهود بناء السلام في السلفادور والشراكة النموذجية القائمة بين السلفادور وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للعمل من أجل تحقيق السلام والتنمية. |
Tras la aprobación de la decisión 97/1, la Presidenta de la Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP había comunicado dicha decisión a sus homólogos en las Juntas Ejecutivas del UNICEF y de la OMS. | UN | وقال إن رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، قام إثر اعتماد المقرر ٧٩/١، بنقل فحواه إلى نظيريه في المجلسين التنفيذيين لليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية. |
Antes del período de sesiones en curso, la secretaría había distribuido a las delegaciones una carta de la Presidenta de la Junta Ejecutiva del PNUD/FNUAP. | UN | وقبل انعقاد الدورة الحالية، وزعت اﻷمانة على الوفود رسالة من رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
la Presidenta de la Junta Ejecutiva del PNUD/FNUAP había solicitado que el Presidente señalara esa cuestión a la atención de la Junta. | UN | وقد طلب رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان أن يوجه الرئيس اهتمام المجلس إلى هذا الموضوع. |