"la presidenta invita a la delegación" - Translation from Spanish to Arabic

    • الرئيسة دعت الوفد
        
    • الرئيسة دعت وفد
        
    • دعت الرئيسة الوفد
        
    • الرئيسة دعت أعضاء وفد
        
    • دعت الرئيسة وفد
        
    la PRESIDENTA invita a la delegación a responder a las preguntas adicionales. UN 11 - الرئيسة: دعت الوفد إلى الرد على الأسئلة الإضافية.
    24. la PRESIDENTA invita a la delegación del Senegal a responder a las cuestiones de la segunda parte de la lista de cuestiones. UN ٤٢- الرئيسة: دعت الوفد السنغالي إلى الرد على اﻷسئلة الواردة في الجزء الثاني من قائمة القضايا.
    50. la PRESIDENTA invita a la delegación a responder a las cuestiones adicionales planteadas por los miembros del Comité. UN ٠٥- الرئيسة: دعت الوفد إلى الرد على اﻷسئلة اﻹضافية التي طرحها أعضاء اللجنة.
    2. la PRESIDENTA invita a la delegación del Sudán a seguir contestando a las preguntas hechas por el Comité en la sesión anterior. UN ٢- الرئيسة دعت وفد السودان إلى مواصلة الرد على اﻷسئلة التي طرحتها اللجنة في الجلسة السابقة.
    2. la PRESIDENTA invita a la delegación de Lituania a responder a las preguntas formuladas en la sesión precedente. UN ٢- الرئيسة دعت وفد ليتوانيا إلى الرد على اﻷسئلة التي وجهت إليه في الجلسة السابقة.
    45. la PRESIDENTA invita a la delegación a responder a las preguntas contenidas en la parte II de la lista de cuestiones. UN ٥٤- الرئيسة دعت الوفد إلى الرد على اﻷسئلة التي وردت في الجزء الثاني من قائمة القضايا.
    28. la PRESIDENTA invita a la delegación a responder a las preguntas adicionales. UN ٨٢- الرئيسة دعت الوفد إلى الرد على اﻷسئلة اﻹضافية.
    31. la PRESIDENTA invita a la delegación a abordar las cuestiones que figuran en la parte II de la lista de cuestiones. UN ١٣- الرئيسة دعت الوفد إلى تناول اﻷسئلة الواردة في الجزء الثاني من قائمة القضايا.
    9. la PRESIDENTA invita a la delegación de la República Arabe Siria a que conteste a las preguntas de los miembros del Comité. UN ٩- الرئيسة دعت الوفد السوري إلى الرد على اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة.
    65. la PRESIDENTA invita a la delegación del Sudán a responder a las preguntas complementarias formuladas por los miembros del Comité. UN ٥٦- الرئيسة دعت الوفد السوداني إلى الرد على اﻷسئلة التكميلية التي طرحها أعضاء اللجنة.
    13. la PRESIDENTA invita a la delegación israelí a responder a las diferentes cuestiones planteadas por los miembros del Comité. UN ٣١- الرئيسة دعت الوفد الاسرائيلي إلى الرد على مختلف اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة.
    26. la PRESIDENTA invita a la delegación italiana a responder a la segunda serie de preguntas, que corresponde a las cuestiones 7 a 13 de la Lista. UN ٦٢- الرئيسة دعت الوفد اﻹيطالي إلى الرد على الجزء الثاني من المسائل المشمولة بالنقاط من ٧ إلى ٣١ من القائمة.
    35. la PRESIDENTA invita a la delegación de Argelia a responder a la última serie de preguntas formuladas oralmente por los miembros del Comité. UN ٥٣- الرئيسة دعت الوفد الجزائري إلى الرد على السلسلة اﻷخيرة من اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة شفهيا.
    2. la PRESIDENTA invita a la delegación armenia a que continúe respondiendo a las cuestiones complementarias planteadas por los miembros del Comité en la sesión anterior. UN ٢- الرئيسة دعت الوفد اﻷرميني إلى مواصلة الرد على اﻷسئلة التكميلية التي أثارها أعضاء اللجنة في الجلسة السابقة.
    2. la PRESIDENTA invita a la delegación de Islandia a que termine de responder a las preguntas formuladas por el Comité en la sesión anterior. UN ٢- الرئيسة دعت وفد آيسلندا إلى إتمام أجوبته على اﻷسئلة التي طرحتها اللجنة في الجلسة السابقة.
    77. la PRESIDENTA invita a la delegación de Libia a responder a las preguntas de los miembros del Comité. UN ٧٧- الرئيسة: دعت وفد ليبيا إلى الرد على اﻷسئلة التي أثارها أعضاء اللجنة.
    1. la PRESIDENTA invita a la delegación del Líbano a responder a las preguntas formuladas por los miembros del Comité. UN ١- الرئيسة دعت وفد لبنان إلى اﻹجابة على اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة.
    2. la PRESIDENTA invita a la delegación de Camboya a concluir las respuestas a las cuestiones planteadas por el Comité en la sesión anterior. UN 2- الرئيسة دعت وفد كمبوديا إلى اختتام إجاباته عن الأسئلة التي طرحتها اللجنة أثناء الجلسة السابقة.
    18. la PRESIDENTA invita a la delegación de México a responder a las cuestiones planteadas. UN 18- الرئيسة: دعت وفد المكسيك إلى الرد على الأسئلة التي أثيرت.
    2. la PRESIDENTA invita a la delegación a reanudar sus respuestas a las preguntas formuladas en la sesión anterior. UN 2 - دعت الرئيسة الوفد إلى استئناف الإجابة عن الأسئلة المطروحة في الجلسة السابقة.
    2. la PRESIDENTA invita a la delegación de la República de Corea a responder a las preguntas que los miembros del Comité plantearon oralmente en la sesión anterior. UN 2- الرئيسة دعت أعضاء وفد جمهورية كوريا إلى الإجابة على الأسئلة التي طرحها عليه شفوياً أعضاء اللجنة في الجلسة السابقة.
    la PRESIDENTA invita a la delegación de México a responder a las preguntas formuladas por los miembros del Comité. UN 25 - دعت الرئيسة وفد المكسيك على الإجابة عن الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more