"la prestación de servicios de asesoramiento técnico" - Translation from Spanish to Arabic

    • توفير خدمات المشورة التقنية
        
    • توفير الخدمات الاستشارية التقنية
        
    • تقديم خدمات استشارية تقنية
        
    • تقديم خدمات المشورة التقنية
        
    g) Disposiciones para la prestación de servicios de asesoramiento técnico sobre proyectos de aplicaciones de la tecnología espacial a petición de Estados Miembros o de cualquiera de los organismos especializados. UN (ز) توفير خدمات المشورة التقنية أو اتخاذ الترتيبات لتوفيرها بشأن مشاريع التطبيقات الفضائية، بناء على طلب الدول الأعضاء أو أي وكالة من الوكالات المتخصصة.
    g) Disposiciones para la prestación de servicios de asesoramiento técnico sobre proyectos de aplicaciones de la tecnología espacial a petición de Estados Miembros o de cualquiera de los organismos especializados. UN (ز) توفير خدمات المشورة التقنية أو اتخاذ الترتيبات لتوفيرها بشأن مشاريع التطبيقات الفضائية، بناء على طلب الدول الأعضاء أو أي وكالة من الوكالات المتخصصة.
    g) Disposiciones para la prestación de servicios de asesoramiento técnico sobre proyectos de aplicaciones de la tecnología espacial a petición de Estados Miembros o de cualquiera de los organismos especializados. UN (ز) توفير خدمات المشورة التقنية أو اتخاذ الترتيبات لتوفيرها بشأن مشاريع التطبيقات الفضائية، بناء على طلب الدول الأعضاء أو أي وكالة من الوكالات المتخصصة.
    d) la prestación de servicios de asesoramiento técnico a nivel regional y nacional mediante la formación y el fomento de la capacidad; UN (د) توفير الخدمات الاستشارية التقنية على الصعيدين الإقليمي والوطني عن طريق التدريب وبناء القدرات؛
    d) la prestación de servicios de asesoramiento técnico a nivel regional y nacional mediante la formación y el fomento de la capacidad; UN (د) توفير الخدمات الاستشارية التقنية على الصعيدين الإقليمي والوطني عن طريق التدريب وبناء القدرات؛
    la prestación de servicios de asesoramiento técnico a los centros regionales de educación en materia de ciencia y tecnología espacial existentes y propuestos también supondría la realización de viajes. UN وسيتطلب أيضا تقديم خدمات المشورة التقنية إلى المراكز اﻹقليمية المنشأة والمقترح إنشاؤها لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء القيام بسفريات.
    g) Disposiciones o arreglos para la prestación de servicios de asesoramiento técnico sobre proyectos de aplicaciones de la tecnología espacial, a petición de los Estados Miembros o de cualquiera de los organismos especializados. UN (ز) توفير خدمات المشورة التقنية أو اتخاذ ترتيبات لتوفيرها بشأن مشاريع التطبيقات الفضائية، بناء على طلب الدول الأعضاء أو أي وكالة من الوكالات المتخصصة.
    g) Disposiciones o arreglos para la prestación de servicios de asesoramiento técnico sobre proyectos de aplicaciones de la tecnología espacial, a petición de los Estados Miembros o de cualquiera de los organismos especializados. UN (ز) توفير خدمات المشورة التقنية أو اتخاذ ترتيبات لتوفيرها بشأن مشاريع التطبيقات الفضائية، بناء على طلب الدول الأعضاء أو أي وكالة من الوكالات المتخصصة.
    g) Disposiciones o arreglos para la prestación de servicios de asesoramiento técnico sobre proyectos de aplicaciones de la tecnología espacial, a petición de los Estados Miembros o de cualquiera de los organismos especializados. UN (ز) توفير خدمات المشورة التقنية أو اتخاذ ترتيبات لتوفيرها بشأن مشاريع التطبيقات الفضائية، بناء على طلب الدول الأعضاء أو أي وكالة من الوكالات المتخصصة.
    g) Disposiciones o arreglos para la prestación de servicios de asesoramiento técnico sobre proyectos de aplicaciones de la tecnología espacial, a petición de los Estados Miembros o de cualquiera de los organismos especializados. UN (ز) توفير خدمات المشورة التقنية أو اتخاذ ترتيبات لتوفيرها بشأن مشاريع التطبيقات الفضائية، بناءً على طلب الدول الأعضاء أو أيّ وكالة من الوكالات المتخصصة.
    g) la prestación de servicios de asesoramiento técnico sobre proyectos de aplicaciones espaciales, a solicitud de Estados Miembros o de organismos especializados, o la realización de arreglos para la prestación de esos servicios. UN (ز) توفير خدمات المشورة التقنية أو اتخاذ ترتيبات لتوفيرها بشأن مشاريع التطبيقات الفضائية، بناءً على طلب الدول الأعضاء أو أيّ وكالة من الوكالات المتخصصة.
    g) la prestación de servicios de asesoramiento técnico sobre proyectos de aplicaciones espaciales, a solicitud de Estados Miembros o de organismos especializados, o la realización de arreglos para la prestación de esos servicios. UN (ز) توفير خدمات المشورة التقنية أو اتخاذ ترتيبات لتوفيرها بشأن مشاريع التطبيقات الفضائية، بناءً على طلب الدول الأعضاء أو أيّ وكالة من الوكالات المتخصصة.
    g) la prestación de servicios de asesoramiento técnico sobre proyectos de aplicaciones espaciales, a solicitud de Estados Miembros o de organismos especializados, o la realización de arreglos para la prestación de esos servicios. UN (ز) توفير خدمات المشورة التقنية أو اتخاذ ترتيبات لتوفيرها بشأن مشاريع التطبيقات الفضائية، بناءً على طلب الدول الأعضاء أو أيّ وكالة من الوكالات المتخصصة.
    Financiadas en buena medida con cargo al Fondo para la Consolidación de la Paz, las intervenciones clave incluyen la prestación de servicios de asesoramiento técnico al Ministerio de Justicia a fin de mejorar los servicios de fiscalía, la incorporación de los derechos humanos en el marco general del estado de derecho mediante la formación del personal del Ministerio y la prestación de apoyo logístico a la fiscalía itinerante. UN وتشمل الأعمال الرئيسية، المموَّلة إلى حد كبير من صندوق بناء السلام، توفير الخدمات الاستشارية التقنية لوزارة العدل من أجل تحسين دوائر النيابة العامة، وضمان تعميم مراعاة حقوق الإنسان في مجال سيادة القانون من خلال تدريب موظفي الوزارة وتقديم الدعم اللوجستي لوحدة المدعين العامين المتنقلة.
    La evaluación examinó no sólo las intervenciones diseñadas específicamente en virtud del programa regional, sino también diversos aspectos de la labor realizada por los Centros Regionales de Servicios de Dakar y de Johannesburgo que contribuyó a los resultados del programa regional, como la prestación de servicios de asesoramiento técnico y de apoyo a la gestión del conocimiento. UN ولم يقتصر التقييم على النظر في الأنشطة المصممة خصيصا في إطار البرنامج الإقليمي، بل نظر أيضا في مختلف جوانب العمل الذي اضطلع به مركزا داكار وجوهانسبرغ الإقليميان للخدمات، والذي أسهم في نتائج البرنامج الإقليمي، بما في ذلك توفير الخدمات الاستشارية التقنية ودعم إدارة المعارف.
    la prestación de servicios de asesoramiento técnico a los centros regionales de educación en materia de ciencia y tecnología espacial existentes y propuestos también supondría la realización de viajes. UN وسيتطلب أيضا تقديم خدمات المشورة التقنية إلى المراكز اﻹقليمية المنشأة والمقترح إنشاؤها لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء القيام بسفريات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more