"la prevención y lucha contra el terrorismo" - Translation from Spanish to Arabic

    • مجال منع الإرهاب ومكافحته
        
    • لمنع ومكافحة الإرهاب
        
    • مجال منع ومكافحة الارهاب
        
    • لمنع الإرهاب ومحاربته
        
    • لمنع الإرهاب ومكافحته
        
    • منع ومكافحة الإرهاب
        
    • بمنع الإرهاب ومكافحته
        
    • منع الإرهاب ومحاربته
        
    Fortalecimiento de la cooperación internacional y la asistencia técnica en el marco de las actividades del Centro para la Prevención Internacional del Delito en la prevención y lucha contra el terrorismo UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال منع الإرهاب ومكافحته ضمن إطار أنشطة مركز منع الجريمة الدولية
    Fortalecimiento de la cooperación internacional y la asistencia técnica en el marco de las actividades del Centro para la Prevención Internacional del Delito en la prevención y lucha contra el terrorismo UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال منع الإرهاب ومكافحته ضمن إطار أنشطة مركز منع الجريمة الدولية
    Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica en la prevención y lucha contra el terrorismo UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال منع الإرهاب ومكافحته
    También hemos estado trabajando en la elaboración de una Carta de la OSCE para la prevención y lucha contra el terrorismo. UN وظللنا أيضا نعمل تجاه وضع ميثاق لمنظمة الأمن والتعاون لمنع ومكافحة الإرهاب.
    Subrayando la necesidad de una coordinación y cooperación más estrechas entre los Estados y el Centro para la Prevención Internacional del Delito en la prevención y lucha contra el terrorismo y contra las actividades realizadas con el fin de promover el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, UN وإذ يشدّد على الحاجة إلى توثيق التنسيق والتعاون بين الدول والمركز المعني بمنع الاجرام الدولي في مجال منع ومكافحة الارهاب والأنشطة الاجرامية الرامية إلى تعزيز الارهاب بجميع أشكاله ومظاهره،
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica en la prevención y lucha contra el terrorismo UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال منع الإرهاب ومكافحته
    Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica en la prevención y lucha contra el terrorismo UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال منع الإرهاب ومكافحته
    Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica en la prevención y lucha contra el terrorismo UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال منع الإرهاب ومكافحته
    Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica en la prevención y lucha contra el terrorismo UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال منع الإرهاب ومكافحته
    Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica en la prevención y lucha contra el terrorismo UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال منع الإرهاب ومكافحته
    Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica en la prevención y lucha contra el terrorismo UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال منع الإرهاب ومكافحته
    Fortalecimiento de la cooperación internacional y la asistencia técnica en el marco de las actividades del Centro para la Prevención Internacional del Delito en la prevención y lucha contra el terrorismo UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية ضمن إطار أنشطة المركز المعني بمنع الإجرام الدولي في مجال منع الإرهاب ومكافحته.
    6. Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica en la prevención y lucha contra el terrorismo. UN 6 - تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال منع الإرهاب ومكافحته.
    7. Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica en la prevención y lucha contra el terrorismo. UN 7 - تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال منع الإرهاب ومكافحته.
    6. Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica en la prevención y lucha contra el terrorismo. UN 6- تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال منع الإرهاب ومكافحته.
    6. Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica en la prevención y lucha contra el terrorismo. UN 6- تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال منع الإرهاب ومكافحته.
    7. Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica en la prevención y lucha contra el terrorismo. UN 7- تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال منع الإرهاب ومكافحته.
    4. Convención de la Organización de la Unidad Africana (OUA) sobre la prevención y lucha contra el terrorismo. UN 4 - اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع ومكافحة الإرهاب.
    Subrayando la necesidad de una coordinación y cooperación más estrechas entre los Estados y el Centro para la Prevención Internacional del Delito en la prevención y lucha contra el terrorismo y contra las actividades realizadas con el fin de promover el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, UN وإذ يشدّد على الحاجة إلى توثيق التنسيق والتعاون بين الدول والمركز المعني بمنع الاجرام الدولي في مجال منع ومكافحة الارهاب والأنشطة الاجرامية الرامية إلى تعزيز الارهاب بجميع أشكاله ومظاهره،
    :: Convención de la Organización de la Unidad Africana sobre la prevención y lucha contra el terrorismo. UN :: اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومحاربته.
    :: Los artículos 8 a 13 de la Convención de la OUA sobre la prevención y lucha contra el terrorismo. UN :: المواد من 8 إلى 13 من اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته.
    Mozambique todavía no ha concertado acuerdos bilaterales en la esfera de la prevención y lucha contra el terrorismo. UN ج: لم تبرم موزامبيق بعد أي اتفاقات ثنائية في مجال منع ومكافحة الإرهاب.
    - Convención de la Unión Africana sobre la prevención y lucha contra el terrorismo. UN :: اتفاقية الاتحاد الأفريقي المتعلقة بمنع الإرهاب ومكافحته.
    En el plano exterior, la República Democrática del Congo reconoce la primacía del derecho internacional sobre el derecho interno, y ha firmado o ratificado una serie de convenios mundiales relativos a la cuestión del terrorismo internacional, por ejemplo, recientemente, la Convención de la Organización de la Unidad Africana sobre la prevención y lucha contra el terrorismo, aprobada en Argel el 14 de julio de 1999. UN 48 - وعلى الصعيد الدولي، ذكر أن جمهورية الكونغو الديمقراطية تعترف بأسبقية القانون الدولي على القانون المحلي، وأنها وقعت أو صدّقت على عدد من الاتفاقيات الدولية المتصلة بمسألة الإرهاب الدولي ومنها على سبيل المثال الاتفاقية التي وضعتها منظمة الوحدة الأفريقية مؤخرا بشأن منع الإرهاب ومحاربته التي اعتُمدت بالجزائر في 14 تموز/يوليه 1999.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more