"la primera etapa de la cumbre mundial" - Translation from Spanish to Arabic

    • المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي
        
    • المرحلة الأولى لمؤتمر القمة العالمي
        
    A este respecto quisiera acoger con beneplácito la creación -- luego de la primera etapa de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información -- de un fondo de solidaridad digital. UN وفي هذا الصدد أود أن أرحب بإقامة صندوق التضامن الرقمي في أعقاب المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    la primera etapa de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, celebrada en Ginebra en 2003, sirvió para definir un concepto común de sociedad de la información abierta a todos. UN 41 - وقد حددت المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، التي انعقدت في جنيف في عام 2003، مفهوما مشتركا لمجتمع للمعلومات منفتح على الجميع.
    :: Orbicom produjo varias publicaciones científicas sobre la brecha digital como contribución a la primera etapa de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN :: أصدرت الشبكة منشورات علمية عن الفجوة الرقمية كمساهمة في المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات؛
    86. En las esferas de la ciencia y la tecnología, Suiza se enorgullece de organizar la primera etapa de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, que se celebrará en Ginebra en diciembre de 2003. UN 86- وفي مجال العلم والتكنولوجيا تفتخر سويسرا بأنها تستضيف المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، الذي سيعقد في جنيف في كانون الأول/ ديسمبر 2003.
    la primera etapa de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información se celebró en Ginebra del 10 al 12 de diciembre de 2003. UN 14 - جرت المرحلة الأولى لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات في جنيف في الفترة من 10 إلى 12كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Se observó que la Junta consideraba que la primera etapa de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información había sido un éxito y que el sistema de las Naciones Unidas ya había iniciado actividades para promover la aplicación de su Plan de Acción. UN 437- وأشير إلى أن المجلس اعتبر أن المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات قد حققت النجاح وأن العمل جار على قدم وساق في منظومة الأمم المتحدة للسير قدما في تنفيذ خطة عمله.
    Entretanto, aprovechó la oportunidad que le brindaba su período de sesiones de primavera de 2004 para llevar a cabo un examen inicial de los resultados de la primera etapa de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, prestando especial atención a sus repercusiones para el sistema de las Naciones Unidas. UN وفي انتظار ذلك، اغتنم المجلس الفرصة في دورته في ربيع عام 2004 لإجراء استعراض أولي لنتائج المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، ركز فيه على آثار المؤتمر على منظومة الأمم المتحدة.
    Se observó que la Junta consideraba que la primera etapa de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información había sido un éxito y que el sistema de las Naciones Unidas ya había iniciado actividades para promover la aplicación de su Plan de Acción. UN 8 - وأشير إلى أن المجلس اعتبر أن المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات قد حققت النجاح وأن العمل جار على قدم وساق في منظومة الأمم المتحدة للسير قدما لتنفيذ خطة عمله.
    11. Reconoce que en la Declaración de Principios aprobada en la primera etapa de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, celebrada en Ginebra en diciembre de 2003, se instó enérgicamente a los Estados a que, en la construcción de la sociedad de la información, tomaran las disposiciones necesarias para evitar, y se abstuvieran de adoptar, medidas unilaterales; UN 11 - يسلّم بأن إعلان المبادئ الذي اعتمد في المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات الذي عقد في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2003، يحث الدول بقوة على تجنّب اتخاذ أي تدابير من جانب واحد والامتناع عن اتخاذ مثل هذه التدابير في بناء مجتمع المعلومات؛
    11. Reconoce que en la Declaración de Principios aprobada en la primera etapa de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, celebrada en Ginebra en diciembre de 2003, se instó enérgicamente a los Estados a que, en la construcción de la sociedad de la información, tomaran las disposiciones necesarias para evitar, y se abstuvieran de adoptar, medidas unilaterales; UN 11- يُسلِّم بأن إعلان المبادئ الذي اعتُمِد في المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات الذي عُقِد في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2003، قد حث الدول بقوة على تجنُّب اتخاذ أي تدابير من جانب واحد والامتناع عن اتخاذ مثل هذه التدابير في بناء مجتمع المعلومات؛
    11. Reconoce que en la Declaración de Principios aprobada en la primera etapa de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, celebrada en Ginebra en diciembre de 2003, se instó enérgicamente a los Estados a que, en la construcción de la sociedad de la información, tomaran las disposiciones necesarias para evitar, y se abstuvieran de adoptar, medidas unilaterales; UN 11- يُسلِّم بأن إعلان المبادئ الذي اعتُمِد في المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات الذي عُقِد في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2003، يحث الدول بقوة على تجنُّب اتخاذ أي تدابير من جانب واحد والامتناع عن اتخاذ مثل هذه التدابير في بناء مجتمع المعلومات؛
    11. Reconoce que en la Declaración de Principios aprobada en la primera etapa de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, celebrada en Ginebra en diciembre de 2003, se instó enérgicamente a los Estados a que, en la construcción de la sociedad de la información, tomaran las disposiciones necesarias para evitar, y se abstuvieran de adoptar, medidas unilaterales; UN 11- يُسلِّم بأن إعلان المبادئ الذي اعتُمِد في المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات الذي عُقِد في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2003، قد حث الدول بقوة على تجنُّب اتخاذ أي تدابير من جانب واحد والامتناع عن اتخاذ مثل هذه التدابير في بناء مجتمع المعلومات؛
    11. Reconoce que en la Declaración de Principios aprobada en la primera etapa de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, celebrada en Ginebra en diciembre de 2003, se instó enérgicamente a los Estados a que, en la construcción de la sociedad de la información, tomaran las disposiciones necesarias para evitar, y se abstuvieran de adoptar, medidas unilaterales; UN 11- يُسلِّم بأن إعلان المبادئ الذي اعتُمِد في المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات الذي عُقِد في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2003، يحث الدول بقوة على تجنُّب اتخاذ أي تدابير من جانب واحد تتعلق ببناء مجتمع المعلومات وعلى الامتناع عن اتخاذ مثل هذه التدابير؛
    11. Reconoce que en la Declaración de Principios aprobada en la primera etapa de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, celebrada en Ginebra en diciembre de 2003, se instó enérgicamente a los Estados a que, en la construcción de la sociedad de la información, tomaran las disposiciones necesarias para evitar, y se abstuvieran de adoptar, medidas unilaterales; UN 11- يُسلِّم بأن إعلان المبادئ الذي اعتُمِد في المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، الذي عُقِد في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2003، قد حث الدول بقوة على تجنُّب اتخاذ أي تدابير انفرادية والامتناع عن اتخاذ مثل هذه التدابير في بناء مجتمع المعلومات؛
    11. Reconoce que en la Declaración de Principios aprobada en la primera etapa de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, celebrada en Ginebra en diciembre de 2003, se instó enérgicamente a los Estados a que, en la construcción de la sociedad de la información, tomaran las disposiciones necesarias para evitar, y se abstuvieran de adoptar, medidas unilaterales; UN 11- يُسلِّم بأن إعلان المبادئ الذي اعتُمِد في المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات الذي عُقِد في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2003، قد حث الدول بقوة على تجنُّب اتخاذ أي تدابير انفرادية والامتناع عن اتخاذ مثل هذه التدابير في بناء مجتمع المعلومات؛
    En el Compromiso de Túnez y el Programa de Túnez para la sociedad de la información6 orientado a la acción se examinaron las perspectivas de género en determinadas secciones y se ampliaron algunos de los compromisos asumidos anteriormente en la Declaración de principios y el Plan de Acción aprobado en la primera etapa de la Cumbre Mundial celebrada en 2003 en Ginebra. UN وقد تناول التزام تونس() كما تناول جدول أعمال تونس لمجتمع المعلومات(6) العملي المنحى المناظير الجنسانية في بعض الفروع، وتوسعا في بعض الالتزامات السابقة الواردة في إعلان المبادئ وخطة العمل اللذين اعتمدا في المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي في جنيف في عام 2003().
    Todas las comisiones regionales participan en un nuevo proyecto de la Cuenta para el Desarrollo sobre redes de conocimientos basadas en puntos de acceso a la tecnología de la información y las comunicaciones para comunidades desfavorecidas para alcanzar las metas establecidas en el Plan de Acción aprobado en la primera etapa de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN 33 - وتشارك كل اللجان الإقليمية في مشروع جديد من مشاريع حساب الأمم المتحدة للتنمية عن بناء " شبكات للمعارف من خلال توفير نقاط للحصول على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للمجتمعات المحرومة " ، الذي يرمي إلى بلوغ الغايات المبينة في خطة العمل المعتمدة في المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    3. Después de la primera etapa de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, celebrada en Ginebra en diciembre de 2003, varios organismos internacionales que participan en la medición estadística de las tecnologías de la información y las comunicaciones unieron sus fuerzas para crear la Asociación para la medición de las tecnologías de la información y las comunicaciones para el desarrollo. UN 3 - عقب المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، الذي انعقد في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2003، قام عدد من أصحاب المصلحة الدوليين الرئيسيين العاملين في مجال القياس الإحصائي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بتوحيد الصفوف من أجل إنشاء شراكة عالمية معنية بقياس تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية.
    El Sr. Pisarevich (Belarús), refiriéndose al tema 44 del programa, destaca la importancia de los resultados obtenidos en la primera etapa de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, celebrada en Ginebra en 2003. UN 18 - السيد بيساريفتش (بيلاروس): أشار إلى البند 44 من جدول الأعمال، مشددا على أهمية النتائج المستمدة من المرحلة الأولى لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، التي عقدت في جنيف في عام 2003.
    La OIF ha contribuido a las actividades de la primera etapa de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información que se desarrolló en Ginebra del 10 al 12 de diciembre de 2003, especialmente privilegiando una fuerte movilización y participación de todos los actores de habla francesa interesados en la preparación de esa Cumbre y la contribución a sus actividades. XI. Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa UN 75 - وساهمت المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية في أعمال المرحلة الأولى لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات الذي انعقد في جنيف في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003 وذلك بتعبئة وإشراك جميع العناصر الفعالة الناطقة بالفرنسية المعنية في الإعداد لمؤتمر القمة آنف الذكر والمساهمة في أعماله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more