"la primera reunión del comité de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاجتماع الأول للجنة
        
    • الدورة الأولى للجنة
        
    • أول اجتماع للجنة
        
    • عقد اﻻجتماع اﻷول للجنة
        
    • بالدورة الأولى للجنة
        
    • للدورة الأولى للجنة
        
    Cuestiones resultantes de la primera reunión del Comité de Examen de Productos Químicos: Nota de la secretaría UN قضايا ناشئة عن الاجتماع الأول للجنة استعراض المواد الكيميائية: مذكرة الأمانة
    Cuestiones resultantes de la primera reunión del Comité de Examen de Productos Químicos UN قضايا ناشئة عن الاجتماع الأول للجنة استعراض المواد الكيميائية
    63. la primera reunión del Comité de Adaptación tuvo lugar en Bangkok (Tailandia) del 7 al 10 de septiembre de 2012. UN 63- وقد عُقد الاجتماع الأول للجنة التكيف في بانكوك بتايلند في الفترة من 7 إلى 10 أيلول/سبتمبر 2012.
    Fecha y lugar de la primera reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención UN تاريخ ومكان انعقاد الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    la primera reunión del Comité de Donantes está prevista el 20 de septiembre en Viena. UN ومن المقرر أن يعقد أول اجتماع للجنة المانحين في ٢٠ أيلول/سبتمبر في فيينا.
    Informe sobre la primera reunión del Comité de Coordinación de las Actividades Estadísticas, celebrado en Nueva York el 3 de marzo de 2003 UN تقرير الاجتماع الأول للجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية، نيويورك، 3 آذار/مارس 2003
    El Presidente anunció que la primera reunión del Comité de Redacción se celebraría, en principio, durante la semana del 25 de octubre de 2004. UN وأعلن الرئيس أن الاجتماع الأول للجنة الصياغة سيعقد مؤقتاً خلال أسبوع 25 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    Panamá y El Salvador figuran entre los países a los que se prestará esa asistencia concreta, en parte atendiendo a una recomendación formulada en la primera reunión del Comité de Examen de Productos Químicos. UN ومن بين البلدان التي يتصور تزويدها بهذه المساعدة هي بنما والسلفادور، بالاستناد جزئياً إلى توصية وضعت أثناء الاجتماع الأول للجنة استعراض المواد الكيميائية.
    El Salvador y Panamá figuran entre los países a los que se prestará esa asistencia concreta, en parte atendiendo a una recomendación formulada en la primera reunión del Comité de Examen de Productos Químicos. UN ومن بين البلدان التي يتصور تزويدها بهذه المساعدة هي بنما والسلفادور، بالاستناد جزئياً إلى توصية وضعت أثناء الاجتماع الأول للجنة استعراض المواد الكيميائية.
    la primera reunión del Comité de Examen de Productos Químicos se celebró en Ginebra del 11 al 18 de febrero de 2005. UN 9 - عقد الاجتماع الأول للجنة استعراض المواد الكيميائية في جنيف من 11 إلى 18 شباط/فبراير 2005.
    Los expertos designados por Eslovenia, Hungría, Jordania y Samoa no participaron en la primera reunión del Comité de Examen de Productos Químicos. UN 6- لم يشارك الخبراء المرشحون من هنغاريا والأردن وساموا وسلوفينيا في الاجتماع الأول للجنة استعراض المواد الكيميائية.
    la primera reunión del Comité de Examen de Productos Químicos tuvo lugar en Ginebra del 11 al 18 de febrero de 2005. UN عُقد الاجتماع الأول للجنة استعراض المواد الكيميائية في جنيف في الفترة من 11 إلى 18 شباط/فبراير 2005.
    4. Decide también que la primera reunión del Comité de Cumplimiento se celebre en Bonn (Alemania) a comienzos de 2006 y pide a la secretaría que se ocupe de su organización UN 4- يقرر أيضاً عقد الاجتماع الأول للجنة الامتثال في بون بألمانيا في أوائل عام 2006، ويطلب إلى الأمانة تنظيم الاجتماع.
    El Salvador y Panamá figuran entre los países a los que se prestará esa asistencia concreta, en parte atendiendo a una recomendación formulada en la primera reunión del Comité de Examen de Productos Químicos. UN ومن بين البلدان التي يتصور تزويدها بهذه المساعدة هي بنما والسلفادور، بالاستناد جزئياً إلى توصية وضعت أثناء الاجتماع الأول للجنة استعراض المواد الكيميائية.
    la primera reunión del Comité de examen de proveedores se celebró en marzo de 2010. UN وعقد الاجتماع الأول للجنة استعراض البائعين في آذار/مارس 2010.
    Estos esfuerzos culminaron en la organización de una conferencia regional para poner fin al reclutamiento y la utilización de niños y en la convocatoria por el Gobierno del Chad de la primera reunión del Comité de supervisión encargado del seguimiento de la Declaración de Yamena, aprobada en la conferencia. UN وقد تُوِّجت هذه الجهود بتنظيم مؤتمر إقليمي لوضع حد لتجنيد الأطفال واستخدامهم، واستضافة حكومة تشاد الاجتماع الأول للجنة الرصد المعنية بمتابعة إعلان نجامينا، الذي اعتمد في ذلك المؤتمر.
    Documentos disponibles en la primera reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención UN الوثائق المتاحة في الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية:
    DISPOSICIONES PARA la primera reunión del Comité de EXAMEN DE LA APLICACIÓN DE LA CONVENCIÓN UN ترتيبات الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    la primera reunión del Comité de Coordinación se celebró el 26 de abril de 2005. UN وعُقد أول اجتماع للجنة تنسيق وتوجيه التدريب في 26 نيسان/أبريل 2005.
    la primera reunión del Comité de Coordinación y Vigilancia se celebró en Nairobi el 11 de noviembre. UN 12 - وعُقد أول اجتماع للجنة التنسيق والرصد في نيروبي يوم 11 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Disposiciones para la primera reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención - Información preliminar para los participantes UN الترتيبات الخاصة بالدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية - معلومات أولية لفائدة المشاركين
    3. Pide al Secretario Ejecutivo que tome las medidas necesarias para preparar la primera reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención. UN 3- يرجو من الأمين التنفيذي أن يتخذ ما يلزم من تدابير للإعداد للدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more