"la princesa basma bint talal" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأميرة بسمة بنت طلال
        
    Dieron las gracias al Presidente, al Presidente del Grupo de Trabajo, a la Relatora y a todos los representantes, y mencionaron en especial el discurso de apertura de Su Alteza Real la Princesa Basma Bint Talal de Jordania. UN وشكرا الرئيس ورئيس الفريق العامل والمقررة وجميع الممثلين، وأشارا بصفة خاصة إلى الخطاب الرئيسي الذي أدلت به صاحبة السمو الملكي الأميرة بسمة بنت طلال الأردنية.
    Su Alteza Real la Princesa Basma Bint Talal (Jordania) UN صاحبة السمو الملكي الأميرة بسمة بنت طلال (الأردن)
    Su Alteza Real la Princesa Basma Bint Talal (Jordania) UN صاحبة السمو الملكي الأميرة بسمة بنت طلال (الأردن)
    A. Discurso principal Su Alteza Real la Princesa Basma Bint Talal de Jordania pronunció el discurso principal en la apertura de la sesión de debate temático acerca del fomento de la participación del sector privado en la promoción de la cooperación Sur-Sur, en particular la cooperación triangular. UN 106 - أدلت حضرة صاحبة السمو الملكي الأميرة بسمة بنت طلال الأردنية بالخطاب الرئيسي لدى افتتاح الدورة المتعلقة بالمناقشة المواضيعية بشأن " تعزيز دور القطاع الخاص في تشجيع التعاون فيما بين بلدان الجنوب، بما في ذلك التعاون الثلاثي " .
    3. Acoge además con satisfacción el nombramiento de la Sra. Nicole Kidman como la tercera embajadora de buena voluntad del UNIFEM, que se une a Su Alteza Real la Princesa Basma Bint Talal y a la Sra. Phoebe Asiyo, y espera con interés recibir un breve informe el próximo año sobre las actividades de las tres embajadoras de buena voluntad; UN 3 - ترحب كذلك بتعيين السيدة نيكول كيدمان بوصفها سفيرة النوايا الحسنة الثالثة للصندوق، لتنضم إلى كل من سمو الأميرة بسمة بنت طلال والسيدة فيبي أسيو، وتتطلع قدما إلى تلقي تقرير موجز في العام المقبل عن أنشطة سفيرات النوايا الحسنة الثلاث؛
    A. Discurso principal Su Alteza Real la Princesa Basma Bint Talal de Jordania pronunció el discurso principal en la apertura de la sesión de debate temático acerca del fomento de la participación del sector privado en la promoción de la cooperación Sur-Sur, en particular la cooperación triangular. UN 106- أدلت حضرة صاحبة السمو الملكي الأميرة بسمة بنت طلال الأردنية بالخطاب الرئيسي لدى افتتاح الدورة حول المناقشة المواضيعية بشأن " تعزيز دور القطاع الخاص في تشجيع التعاون فيما بين بلدان الجنوب، بما في ذلك التعاون الثلاثي " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more