El Relator Especial también ha tratado de organizar una misión conjunta a Túnez junto con el Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y expresión. | UN | كما سعى المقرر الخاص إلى القيام ببعثة مشتركة إلى تونس مع المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير. |
Informe del Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión, Sr. Abid Hussain, | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، |
Otro tanto puede decirse del Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión. | UN | وتنطبق اعتبارات مماثلة على المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير. |
Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión | UN | المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير |
Las tres nuevas subdivisiones tienen por objeto que el Centro pueda realizar una labor cada vez más amplia como la promoción y protección del derecho al desarrollo. | UN | والهدف من الفروع الثلاثة الجديدة هو تمكين المركز من الاستجابة للتحديات المتزايدة، مثل تعزيز وحماية الحق في التنمية. |
Informe del Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión, Sr. Abid Hussain, presentado | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، |
Informe del Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión, Sr. Abid Hussain, presentado de | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير السيد عابد حسين، |
Abid Hussain, Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión | UN | عابد حسين، المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير |
Informe del Relator Especial, Sr. Ambeyi Ligabo sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión | UN | تقرير السيد أمبيي ليغابو، المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير |
Objetivo de la Organización: Avanzar en la promoción y protección del derecho al desarrollo. | UN | هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية الحق في التنمية |
Objetivo de la Organización: Derecho al desarrollo: Avanzar en la promoción y protección del derecho al desarrollo. | UN | هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية الحق في التنمية. |
Informe del Relator Especial, Sr. Ambeyi Ligabo, sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión | UN | تقرير السيد أمبيي ليغابو، المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير |
Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión | UN | المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير |
Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión | UN | المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير |
Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión | UN | المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير |
Objetivo de la Organización: Avanzar en la promoción y protección del derecho al desarrollo. | UN | هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية الحق في التنمية |
Informe del Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión, Ambeyi Ligabo | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في الرأي والتعبير، السيد أمبيي ليغابو |
Informe del Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión, Ambeyi Ligabo | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، السيد أمبيي ليغابو |
Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión | UN | المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير |
Por consiguiente, el Relator Especial considera adecuado ofrecer sus opiniones sobre el tema en la medida en que la cuestión afecta a la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y expresión. | UN | ولما كانت هذه المسألة تمس تعزيز وحماية الحق في الرأي والتعبير، فإن المقرر الخاص يجد من المناسب أن يقدم آراءه بشأنها. |
También se cursó una invitación al Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y expresión. | UN | كما وجهت دعوة إلى المقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير ليزور السودان. |
Preocupada por las repercusiones de la liberalización del comercio de productos agrícolas en la promoción y protección del derecho a la alimentación de los miembros de las comunidades vulnerables, | UN | وإذ يساورها القلق إزاء أثر تحرير التجارة في المنتجات الزراعية على تعزيز وحماية حق أفراد المجتمعات الضعيفة في الغذاء، |
Informe del Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión, Sr. Abid Hussain | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحماية وتعزيز الحق في حرية الرأي والتعبير السيد عابد حسين |
En vista de los intercambios de opinión abiertos y constructivos que tuvieron lugar durante su visita, el Relator Especial está convencido de que estas recomendaciones se recibirán en el espíritu del compromiso común de fortalecer la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión. | UN | ونظرا لتبادل الآراء المفتوح والبناء الذي حدث أثناء زيارته فإن المقرر الخاص على اقتناع أن الحكومة سوف تتلقى هذه التوصيات بروح من الالتزام المشترك لتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير. |
El Experto independiente destaca algunos elementos del alcance, contenido y naturaleza de las obligaciones en la promoción y protección del derecho de los pueblos y las personas a la solidaridad internacional. | UN | ويسلط الخبير المستقل الضوء على بعض عناصر نطاق ومحتوى وطبيعة الالتزامات المتعلقة بتعزيز وحماية حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي. |
Objetivo de la Organización: avanzar en la promoción y protección del derecho al desarrollo | UN | هدف المنظمة: النهوض بالجهود الرامية إلى تعزيز الحق في التنمية وحمايته |
Objetivo de la Organización: Avanzar en la promoción y protección del derecho al desarrollo. | UN | هدف المنظمة: النهوض بتعزيز الحق في التنمية وحمايته |
El Representante del Secretario General encargado de la cuestión de los desplazados internos y los Relatores Especiales sobre la libertad de religión y de convicciones y sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión, han tomado en cuenta la perspectiva de género en su labor. | UN | وقام كل من الممثل الخاص للأمين العام المعني بالمشردين داخليا، والمقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد وتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، بالنظر في الأخذ بمنظور جنساني في أعمالهما. |