"la prostitución ajena" - Translation from Spanish to Arabic

    • بغاء الغير
        
    • دعارة الغير
        
    • بغاء الآخرين
        
    • بغاء أشخاص آخرين
        
    • دعارة الآخرين
        
    • على الدعارة
        
    • الغير في البغاء
        
    • الغير ﻷغراض البغاء
        
    • السمسرة للأعمال الفاحشة
        
    Una representante sugirió que se estableciera un grupo de trabajo para analizar y revisar la Convención para la Represión de la Trata de Personas y de la Explotación de la prostitución ajena, de 1950. UN واقترح أحد الممثلين إنشاء فريق عامل لتحليل وتنقيح اتفاقية عام ١٩٥٠ لقمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير.
    Una de las primeras prioridades de las Naciones Unidas fue la preparación del Convenio para la represión de la trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena. UN ومن بين اﻷسبقيات اﻷولى لﻷمم المتحدة كان إعداد اتفاقية قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير.
    El Convenio para la represión de la trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena, de 1949, continúa siendo el principal instrumento jurídico internacional sobre el tema. UN ولا يزال الصك القانوني الدولي الرئيسي في هذا الموضوع هو اتفاقية عام ٩٤٩١ لقمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير.
    Convención para la Represión de la Trata de Personas y de la Explotación de la prostitución ajena UN اتفاقية حظر الاتجار باﻷشخاص واستغلال دعارة الغير
    de la prostitución ajena UN قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال دعارة الغير
    La legislación portuguesa castiga solamente la explotación de la prostitución ajena. UN ولا يعاقب القانون البرتغالي إلا على استغلال بغاء الآخرين.
    Estas modificaciones están inspiradas en la Convención Internacional para la Supresión del Tráfico de Personas y la Explotación de la prostitución ajena. UN وأدخل هذان التعديلان بدافع من اتفاقية قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير.
    El proxenetismo y la prostitución ajena es delito castigado con pena de prisión. UN وتعتبر القوادة واستغلال بغاء الغير جريمة جنائية يعاقب عليها بالسجن.
    Se han enmendado las disposiciones pertinentes del Código Penal para que estén en consonancia en el Convenio para la Represión de la Trata de Personas y de la Explotación de la prostitución ajena. UN وتم تعديل اﻷحكام ذات الصلة لتتم مواءمة القانون الجنائي مع أحكام اتفاقية قمع الاتجار في اﻷشخاص واستغلال بغاء الغير.
    Nota de la secretaría por la que se transmite el proyecto definitivo de programa de acción para la prevención de la trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena UN مذكرة من اﻷمانة تحيل بها المشروع النهائي لبرنامج العمل لمنع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير
    Proyecto de programa de acción para la prevención de la trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena UN مشروع برنامج العمل لمنع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير
    11. a) Convenio para la represión de la trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena. UN اتفاقية قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير.
    b) Protocolo final del Convenio para la represión de la trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena. UN البروتوكول الختامي لاتفاقية قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير.
    Recomienda también que el Estado Parte considere la posibilidad de ratificar el Convenio para la Represión de la Trata de Personas y de la Explotación de la prostitución ajena de 1949. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في التصديق على اتفاقية عام ٩٤٩١ لقمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير.
    i) Eliminación de la trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena UN `١` قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير
    Así pues, el tema relativo a la eliminación de la trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena pasó a ser el tema 3 del programa. UN وبالتالي فقد أصبح البند المتعلق بمنع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير البند الثالث من جدول الأعمال.
    El Convenio para la represión de la trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena, de 1949 UN اتفاقية حظر الاتجار باﻷشخاص واستغلال دعارة الغير لعام ٩٤٩١
    También es punible administrar una casa de prostitución y tomar en arriendo locales para explotar la prostitución ajena. UN ويعاقب أيضاً على ادارة ماخور للدعارة أو تأجير مكان لاستغلال دعارة الغير.
    El Comité recomienda además al Estado Parte que contemple la posibilidad de ratificar el Convenio para la Represión de la Trata de Personas y de la Explotación de la prostitución ajena de 1949. UN كما توصىَ الدولة الطرف بأن تنظر في التصديق على اتفاقية عام 1949 لحظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير.
    Convenio para la represión de la trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena. UN اتفاقية حظر الاتجار باﻷشخاص واستغلال دعارة الغير.
    El Gobierno de Kazajstán proyecta adherirse a la Convención de las Naciones Unidas sobre la Eliminación del Tráfico de Personas y la Explotación de la prostitución ajena. UN وأشارت إلى أن حكومتها تعتزم الانضمام إلى اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الآخرين.
    Esa explotación abarcará la prostitución ajena u otras formas de explotación sexual, los trabajos o servicios forzados, la esclavitud o las prácticas análogas a la esclavitud, la servidumbre o la extracción de órganos o tejidos humanos. UN ويعني استغلال الأشخاص استغلالا يتخذ شكل بغاء أشخاص آخرين أو أشكالا أخرى من الاستغلال الجنسي، أو السخرة أو الخدمات، أو الرق أو ممارسات مماثلة للرق أو العبودية أو إزالة الأعضاء أو الأنسجة البشرية.
    Además, el Comité alienta al Estado Parte a que ratifique el Convenio para la represión de la trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena. UN وإضافة إلى ذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الآخرين.
    1) De manera habitual, ayude, asista o proteja intencionalmente la prostitución ajena o la captación con miras a la prostitución; UN 1- يعين أو يساعد ويحمي، بطريقة ما وعن علم، على الدعارة أو يحرض على البغاء؛
    Sírvase suministrar información sobre el número de personas que han sido detenidas por explotación de la prostitución ajena en los tres últimos años, el número de personas declaradas culpables y las sentencias dictadas. UN فيرجى تقديم معلومات عن عدد الأشخاص الذين اعتقلوا بسبب استغلال الغير في البغاء خلال السنوات الثلاث الأخيرة، وعدد الأشخاص الذين أدينوا والأحكام الصادرة بحقهم.
    c) Se pide a los propios turistas que se abstengan de explotar la prostitución ajena. " E/CN.4/Sub.2/1993/31, párr. 81. UN " )ج( يرجى من السائحين أنفسهم العدول عن استغلال الغير ﻷغراض البغاء " )٤٧(.
    También castiga el proxenetismo (artículo 230), que se define como sigue: " aprovecharse de la prostitución ajena participando directamente en los beneficios o viviendo total o parcialmente a expensas de personas que se dedican a la prostitución " . UN ويعاقب القانون أيضاً على السمسرة للأعمال الفاحشة (أنظر المادة 230)، كما يلي: " استغلال بغاء آخرين بالمشاركة في الأرباح أو بتلقي دعم كامل أو جزئي من أشخاص يعملون بالبغاء " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more