Tengo que estar en un avión por la puesta del sol, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | علي أن أكون على متن الطائرة قبل غروب الشمس ، حسنًا |
Visitamos viejas ciudades amuralladas derrumbadas, hospedándonos en pequeños hotelillos, trepándonos a los techos para beber Vinho Verde y ver la puesta del sol y jugar damas. | TED | أقمنا في مدينة مسورة قديمة متداعية في فندق صغير وكان علينا التسلق الى العلية لنشرب فينهو فيردي ومشاهدة غروب الشمس ولعب الداما |
Esta foto muestra un animal asomando su cabeza a la puesta del sol en la costa de Florida. | TED | وتظهر هذه الصورة حيوان اظهر رأسه خارجا عند غروب الشمس قبالة ساحل ولاية فلوريدا. |
Esperamos la llegada del "Enterprise" y del "Hornet" a la puesta del sol. | Open Subtitles | الحاملتان انتربرايزس و هورنيت منتظر وصولهما فى الغروب |
Espera hasta la puesta del sol... cuando la oscuridad de la noche haya caído entra en el jardín que hay al final de la ciudad y avanza hasta ver una tienda con luz... | Open Subtitles | إنتظر حتى مغيب الشمس وعندما يحل الظلام إذهب إلى الحديقة في نهاية المدينة |
La pesca sólo se permitirá durante el día, desde el amanecer hasta la puesta del sol. | UN | لا يُسمح بصيد الأسماك إلا أثناء النهار، من وقت شروق الشمس حتى غروبها. |
la puesta del sol será tan bonita que me bajaré del caballo para admirarla. | Open Subtitles | و سيكون غروب الشمس جميل جدا و سأنزل من فوق حصانى لأعجب به |
A veces nos detenemos a mirar las aves y contemplar la puesta del sol. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان نتوقف لنشاهد غروب الشمس و ننظر إلى الطيور وهى تحلق |
Será mejor que deje tranquilo al pez por ahora y no perturbarlo demasiado a la puesta del sol. | Open Subtitles | يجب الآن أن أبقى السمكه هادئه " " و ألا أزعجها كثيرا عند غروب الشمس |
la puesta del sol es un momento difícil para todos los peces. | Open Subtitles | وقت غروب الشمس " " هو وقت عصيب لكل الأسماك |
No está retrasado, mi señora. Debe esperar hasta la puesta del sol. | Open Subtitles | انه لم يتأخر سيدتى كان ينبغى ان يكون هنا مع غروب الشمس |
Si es tan ávido para quemar los cuerpos ¿por qué esperaremos hasta la puesta del sol? | Open Subtitles | اذا كان متلهفا على حرق الجثث, لما ننتظر لبعد غروب الشمس |
Lilo! te dije que no podias quedarte fuera después de la puesta del sol. | Open Subtitles | ليلو قلت لك أنك لا تستطيعين البقاء خارجا بعد غروب الشمس |
Puedo llevarte a Cancún a tiempo de ver la puesta del sol, bebiendo margaritas. | Open Subtitles | ممكن اصطحبك الى كانون لرؤية غروب الشمس.وشرب المرجريتا |
Esta noche es la gran inauguración poco tiempo después de la puesta del sol. | Open Subtitles | انه افتتاح كبير ليس لفترة طويلة بعد غروب الشمس |
A la puesta del sol, me casaré con una dama... quien una vez era plebeya como ustedes, pero quizás no la encuentren tan ordinaria ahora. | Open Subtitles | و عند الغروب سأتزوج من فتاه كانت من عامة الشعب مثلكم لكن ربما لن تجدوها من عامة الشعب الآن |
Hemos ido al templo de Apolo a ver la puesta del sol. | Open Subtitles | فوق, عند معبد ابولو, حتى نشاهد منظر الغروب |
Mirad la puesta del sol. Mañana hara un buen día. | Open Subtitles | .أنظروا إلة الغروب .سيكون الغد يوماً رائعاً |
Los espíritus me dicen que Shang llegará y se lo propondrá a Mulan antes de la puesta del sol. | Open Subtitles | . الأرواح أخبرتنى أن شانج سيأتى وسيطلب يد مولان للزواج . مغيب الشمس |
Así que vimos a un nutricionista, y se nos ocurrió una solución de compromiso de no comer desde la salida hasta la puesta del sol cada día hasta que el gobernador de Bali accediera a reunirse con nosotras para hablar de cómo evitar las bolsas de plástico en Bali. | TED | لذا قمنا باستشارة خبير تغذية، وتوصلنا الى تسوية بعدم الأكل من شروق الشمس الى غروبها كل يوم حتى وافق حاكم جزيرة بالي على مقابلتنا للتحدث حول كيفية حظر الأكياس البلاستيكية في جزيرة بالي. |
La luz viaja a través del mayor grosor de la atmósfera y crea un amanecer rojo o la puesta del sol. | Open Subtitles | يسافر الضوء عبر الغلاف الجوي السميك جداً فيصنع شروق شمس أحمر أو غروب شمس |
Obsevábamos la salida y la puesta del sol de un planeta en otro sistema solar. | Open Subtitles | كنا نراقب شروق الشمس وغروبها على كوكب في نظام شمسي آخر |