"la quinta comisión es" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللجنة الخامسة هي
        
    • اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية هي
        
    Si bien la Quinta Comisión es competente en la materia, la delegación de China celebra que se haya consultado al personal cuando se preparó el proyecto. UN وقال إن اللجنة الخامسة هي المختصة بهذا الشأن، ولكن الوفد الصيني ينوي استشارة الموظفين خلال وضع المشروع.
    la Quinta Comisión es por cierto el mejor lugar para tratar la cuestión general de las solicitudes de exención. UN وأضافت أن اللجنة الخامسة هي أفضل مكان لمعالجة المسألة العامة المتمثلة في طلبات الاستثناء.
    Reafirmando que la Quinta Comisión es la Comisión Principal de la Asamblea General encargada de las cuestiones administrativas y presupuestarias relacionadas con el tema de la situación de la mujer en la Secretaría, UN إذ تؤكد من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة من لجان الجمعية العامة المعهود إليها بـمسؤولية المسائل الإدارية والمالية المتعلقة بـمسألة وضع المرأة في الأمانة العامة؛
    Por último, cree que la Quinta Comisión es el lugar adecuado para examinar un proyecto de resolución que se refiere exclusivamente a cuestiones presupuestarias. UN وأخيرا، قال إنه يعتقد أن اللجنة الخامسة هي المكان المناسب للنظر في مشروع قرار يتصل حصرا بمسائل الميزانية.
    Reafirmando además que la Quinta Comisión es la Comisión Principal de la Asamblea General a la que corresponde la responsabilidad de las cuestiones administrativas y presupuestarias, UN وإذ تؤكد من جديد كذلك أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية الملائمة من لجان الجمعية العامة المسؤولة عن المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية،
    Reafirmando además que la Quinta Comisión es la Comisión Principal de la Asamblea General a la que corresponde la responsabilidad de las cuestiones administrativas y presupuestarias, UN وإذ تؤكد من جديد كذلك أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية الملائمة من لجان الجمعية العامة المسؤولة عن المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية،
    Tiene entendido que la secretaría de la Quinta Comisión es responsable de conservar la memoria institucional. No obstante, se ha comunicado a la Comisión que no se puede proporcionar información relativa a las consultas oficiosas. UN وقالت إن أمانة اللجنة الخامسة هي المسؤولة حسب علمها عن حفظ الذاكرة المؤسسية، ومع ذلك فإن اللجنة قد أُبلغت بأنه يتعذر توفير المعلومات التي جرى تداولها أثناء المشاورات غير الرسمية.
    la Quinta Comisión es el foro natural para examinar los párrafos propuestos del proyecto de resolución, que se refieren a cuestiones puramente financieras. UN وقال إن اللجنة الخامسة هي المنبر الطبيعي لمناقشة الفقرات المقترحة لمشروع القرار، التي تتصل بمسائل مالية بحتة.
    La oradora reitera que la Quinta Comisión es la única Comisión Principal encargada de las cuestiones administrativas y presupuestarias, incluidas las relacionadas con la iniciativa objeto de examen. UN وكررت التأكيد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية الوحيدة التي تضطلع بالمسؤولية عن شؤون الإدارة والميزانية، بما فيها تلك المتعلقة بالمبادرة قيد النظر.
    Todo método debe tomar en consideración que la Quinta Comisión es la Comisión Principal de la Asamblea General con competencia y responsabilidad para analizar las cuestiones administrativas y financieras de la Organización. UN وهذه النُهج يجب أن تأخذ في الحسبان أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسيــــة للجمعيــــة العامة المختصة والمسؤولة عن تحليل المسائل اﻹدارية والمالية للمنظمة.
    De conformidad con la resolución 45/248 B VI de la Asamblea General, la Quinta Comisión es la Comisión Principal de la Asamblea General responsable de las cuestiones administrativas y presupuestarias. UN وقال إنه وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٥/٢٤٨ باء سادسا، فإن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل اﻹدارية ومسائل الميزانية.
    Reafirmando también que la Quinta Comisión es la Comisión Principal competente de la Asamblea General a la que se le ha encomendado la responsabilidad por los aspectos administrativos y presupuestarios relativos a la cuestión de la situación de la mujer en la Secretaría, UN إذ تعيد التأكيد أيضا على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة التابعة للجمعية العامة المكلفة بالمسؤولية عن شؤون اﻹدارة والميزانية فيما يتعلق بمسألة مركز المرأة في اﻷمانة العامة،
    Reafirmando también que la Quinta Comisión es la Comisión Principal de la Asamblea General a la que se ha encomendado la responsabilidad de los aspectos administrativos y presupuestarios relativos a la cuestión de la situación de la mujer en la Secretaría, UN وإذ تعيد التأكيد أيضا على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة التابعة للجمعية العامة المكلفة بالمسؤولية عن شؤون اﻹدارة والميزانية فيما يتعلق بمسألة مركز المرأة في اﻷمانة العامة،
    Sostenemos que la Quinta Comisión es el mejor foro para hacerlo, pero como este proceso se vincula con el prorrateo de cuotas de los Miembros en el presupuesto ordinario, consideramos que es prioritario finalizar la preparación de la escala de cuotas. UN ونحن نرى بأن اللجنة الخامسة هي المكان الأمثل لذلك. إلا أنه نظرا لارتباط هذه العملية بجدول الأنصبة المقررة على الدول في الميزانية الاعتيادية، فإننا نعتقد بأن الانتهاء أولا من جدول الأنصبة يعد أولوية يمليها المنطق.
    " Reafirma que la Quinta Comisión es la Comisión Principal de la Asamblea General a la que corresponde la responsabilidad de las cuestiones administrativas y presupuestarias. " UN " تؤكد من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة المناسبة، من اللجان الرئيسية للجمعية العامة، التي يُعهد لها بالمسؤوليات الإدارية والميزانوية " ؛
    1. Reafirma que la Quinta Comisión es la Comisión Principal de la Asamblea General a la que corresponde la responsabilidad de las cuestiones administrativas y presupuestarias; UN 1 - تؤكد من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة التابعة للجمعية العامة المكلفة بالمسؤوليات المتعلقة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛
    En la misma resolución se reafirma que la Quinta Comisión es la Comisión Principal de la Asamblea General a la que se le han confiado las responsabilidades de los asuntos administrativos y presupuestarios. UN ويؤكد القرار نفسه مرة أخرى على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية للجمعية العامة التي تقع على عاتقها مسؤولية المسائل الإدارية ومسائل الميزانية.
    Señala a la atención especialmente la sección J, en la que se reafirma que la Quinta Comisión es la Comisión Principal de la Asamblea General responsable de las cuestiones administrativas y presupuestarias. UN واسترعى الانتباه بصفة خاصة إلى البند ي، الذي أُكد فيه مجددا أن اللجنة الخامسة هي من اللجان الرئيسية للجمعية، وأنها هي المكلفة بالمسائل الإدارية والميزانوية.
    1. Reafirma que la Quinta Comisión es la Comisión Principal de la Asamblea General a la que corresponde la responsabilidad de las cuestiones administrativas y presupuestarias; UN 1 - تؤكد من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة التابعة للجمعية العامة المكلفة بالمسؤوليات المتعلقة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛
    1. Reafirma que la Quinta Comisión es la Comisión Principal de la Asamblea General a la que corresponde la responsabilidad de las cuestiones administrativas y presupuestarias; UN 1 - تؤكد من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة التابعة للجمعية العامة والمكلفة بالمسؤوليات المتعلقة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛
    A ese respecto, el Grupo desea reiterar que la Quinta Comisión es la Comisión Principal de la Asamblea General encargada de las cuestiones administrativas y de presupuesto. UN وتود المجموعة في هذا الصدد أن تؤكد من جديد أن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية هي اللجنة الرئيسية ذات الصلة داخل الجمعية العامة المكلّفة بالمسؤوليات المتعلقة بالمسائل الإدارية وشؤون الميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more