Designación del Presidente y los Vicepresidentes de la Quinta Conferencia Anual | UN | تعيين رئيس المؤتمر السنوي الخامس ونواب الرئيس |
Cree entender que la Conferencia desea efectivamente designar en esta etapa al Presidente y los Vicepresidentes de la Quinta Conferencia Anual. | UN | وهو يفهم أن المؤتمر يرغب فعلاً في تعيين رئيس المؤتمر السنوي الخامس ونوابه من الآن. |
Designación del Presidente y los Vicepresidentes de la Quinta Conferencia Anual | UN | تعيين رئيس المؤتمر السنوي الخامس ونواب الرئيس |
Cree entender que la Conferencia desea efectivamente designar en esta etapa al Presidente y los Vicepresidentes de la Quinta Conferencia Anual. | UN | وهو يفهم أن المؤتمر يرغب فعلاً في تعيين رئيس المؤتمر السنوي الخامس ونوابه من الآن. |
La Conferencia decidió que no era necesaria una reunión preparatoria de la Quinta Conferencia Anual. | UN | وقرر المؤتمر عدم لزوم عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي الخامس. |
LLAMAMIENTO A LOS ESTADOS PARTES EN EL PROTOCOLO II ENMENDADO DE LA CONVENCIÓN CON OCASIÓN DE la Quinta Conferencia Anual | UN | نداء الدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل المرفق باتفاقية بمناسبة المؤتمر السنوي الخامس |
41. El PRESIDENTE invita a los grupos de Estados a que propongan candidatos para los cargos de Presidente y Vicepresidentes de la Quinta Conferencia Anual. | UN | 41- الرئيس دعا مجموعات الدول إلى اقتراح مرشحين لمناصب رئيس ونواب رئيس المؤتمر السنوي الخامس. |
41. El PRESIDENTE invita a los grupos de Estados a que propongan candidatos para los cargos de Presidente y Vicepresidentes de la Quinta Conferencia Anual. | UN | 41- الرئيس دعا مجموعات الدول إلى اقتراح مرشحين لمناصب رئيس ونواب رئيس المؤتمر السنوي الخامس. |
45. Queda aprobado en su totalidad el proyecto de informe de la Quinta Conferencia Anual de los Estados Partes en el Protocolo II Enmendado. | UN | 45- اعتمد مشروع تقرير المؤتمر السنوي الخامس للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل، في مجمله. |
II. ORGANIZACIÓN DE la Quinta Conferencia Anual 4 - 11 1 | UN | ثانياً - تنظيم المؤتمر السنوي الخامس 4 -11 1-2 |
III. LABOR DE la Quinta Conferencia Anual 12 - 20 2 | UN | ثالثاً - أعمال المؤتمر السنوي الخامس 12-20 2-4 |
I. Programa de la Quinta Conferencia Anual aprobado en la primera sesión | UN | الأول - جدول أعمال المؤتمر السنوي الخامس 5 |
VI. Lista de los documentos de que dispuso la Quinta Conferencia Anual 17 | UN | السادس - قائمة وثائق المؤتمر السنوي الخامس 25-28 |
II. ORGANIZACIÓN DE la Quinta Conferencia Anual | UN | ثانياً - تنظيم المؤتمر السنوي الخامس |
III. LABOR DE la Quinta Conferencia Anual | UN | ثالثاً - أعمال المؤتمر السنوي الخامس |
PROGRAMA DE la Quinta Conferencia Anual APROBADO EN | UN | جدول أعمال المؤتمر السنوي الخامس |
39. El PRESIDENTE indica que la designación en esta etapa del Presidente y los Vicepresidentes de la Quinta Conferencia Anual debería confirmarse mediante una elección en dicha Conferencia. | UN | 39- الرئيس أوضح أن التعيين عند هذه المرحلة لرئيس المؤتمر السنوي الخامس ونوابه ينبغي تأكيده عن طريق الانتخاب أثناء ذلك المؤتمر. |
44. El Sr. FU Zhigang (China) dice que China propone que uno de sus representantes también sea designado Vicepresidente de la Quinta Conferencia Anual. | UN | 44- السيد فو زيغانغ (الصين) قال إن الصين تقترح أن يعين أحد ممثليها كنائب لرئيس المؤتمر السنوي الخامس. |
El Sr. Bantan Nugroho, oficial de asuntos políticos de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme, actuó como Secretario de la Quinta Conferencia Anual. | UN | وعمل السيد بانتان نوغروهو، الموظف في الشؤون السياسية بفرع جنيـف لإدارة شؤون نزع السلاح، أمينا للمؤتمر السنوي الخامس. |
IV. Programa provisional de la Quinta Conferencia Anual de los Estados Partes en | UN | الرابع - مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي الخامس للدول الأطراف في البروتوكول |
Por consiguiente, la Conferencia decidió nombrar al Embajador Dimiter Tzanchev de Bulgaria Presidente designado de la Quinta Conferencia Anual de los Estados Partes que se celebrará en 2003, y a los representantes de China, Sudáfrica y Suiza Vicepresidentes designados. | UN | وعليه، قرر المؤتمر تسمية السفير ديميتر تزانتشيف من بلغاريا رئيساً معيَّناً للمؤتمر السنوي الخامس للدول الأطراف الذي سيعقد في عام 2003، وممثلي الصين وجنوب أفريقيا وسويسرا نواباً معيَّنين للرئيس. |