16. Tras la adopción de las decisiones y conclusiones en la reanudación de la novena sesión de la CP/RP y en la reanudación de la décima sesión de la CP, el 23 de noviembre, tuvo lugar una sesión conjunta de la CP y la CP/RP destinada a escuchar declaraciones breves antes de que se clausuraran los períodos de sesiones de ambos órganos. | UN | 16- وعقب اعتماد المقررات والاستنتاجات في الجلسة التاسعة المستأنفة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف والجلسة العاشرة المستأنفة لمؤتمر الأطراف، في 23 تشرين الثاني/نوفمبر، عُقِدت جلسة مشتركة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف للاستماع لبيانات مقتضبة قبل اختتام دورتي مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ومؤتمر الأطراف(). |
118. En la reanudación de la novena sesión, la CP/RP observó que no había ningún otro asunto que examinar en el marco de este tema del programa. | UN | 118- لاحظ مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في جلسته التاسعة المستأنفة عدم وجود مسائل أخرى مثارة في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
120. En la reanudación de la novena sesión, la CP/RP examinó el proyecto de informe sobre su octavo período de sesiones. | UN | 120- نظر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف خلال جلسته التاسعة المستأنفة في مشروع تقرير دورته الثامنة(). |