"la reforma agraria y el desarrollo rural" - Translation from Spanish to Arabic

    • اﻹصﻻح الزراعي والتنمية الريفية
        
    • للإصلاح الزراعي والتنمية الريفية
        
    • بالإصلاح الزراعي والتنمية الريفية
        
    También formuló una declaración el representante de la Coalición Asiática de Organizaciones No Gubernamentales para la reforma agraria y el desarrollo rural. UN وأدلى بمداخلة أيضا ممثل ائتلاف المنظمات غير الحكومية الآسيوية للإصلاح الزراعي والتنمية الريفية.
    También formuló una declaración el representante de la Coalición Asiática de Organizaciones No Gubernamentales para la reforma agraria y el desarrollo rural. UN وأدلى بتعقيب أيضا ممثل ائتلاف المنظمات غير الحكومية الآسيوية للإصلاح الزراعي والتنمية الريفية.
    La FAO está convencida de la importancia que tiene para el programa de desarrollo el compromiso con la reforma agraria y el desarrollo rural. UN والمنظمة مقتنعة بأهمية الالتزام بالإصلاح الزراعي والتنمية الريفية في جدول أعمال التنمية.
    3. Coalición de organizaciones no gubernamentales de Asia para la reforma agraria y el desarrollo rural UN 3 - ائتلاف المنظمات غير الحكومية الآسيوية للإصلاح الزراعي والتنمية الريفية
    Los programas de la Coalición de organizaciones no gubernamentales de Asia para la reforma agraria y el desarrollo rural giran en torno a la reducción de la pobreza, la mejora de la seguridad alimentaria de las familias mediante diálogos sobre políticas y el aumento de la capacidad de las organizaciones no gubernamentales y las comunidades rurales. UN تتمحور البرامج التي يضطلع بها ائتلاف المنظمات غير الحكومية الآسيوية للإصلاح الزراعي والتنمية الريفية حول الحد من الفقر وتعزيز الأمن الغذائي للأسر من خلال إجراء الحوارات بشأن السياسات العامة وتعزيز قدرات المنظمات غير الحكومية والمجتمعات المحلية الريفية.
    La Secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas organizó una sesión temática especial durante la Conferencia sobre " Los pueblos indígenas y su derecho a la tierra, los territorios y los recursos: sinergias y tensiones relacionadas con la reforma agraria y el desarrollo rural " . UN وقد نظمت أمانة منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية جلسة مواضيعية خاصة خلال المؤتمر الدولي المعني بالإصلاح الزراعي والتنمية الريفية عنوانها " الشعوب الأصلية وحقها في الأرض والأقاليم والموارد: التفاعلات والتوترات المصاحبة للإصلاح الزراعي والتنمية الريفية " .
    La secretaría del Foro organizó una sesión temática especial durante una conferencia sobre el tema de los pueblos indígenas y su derecho a la tierra, los territorios y los recursos: sinergias y tensiones relacionadas con la reforma agraria y el desarrollo rural. UN ونظمت أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية جلسة مواضيعية خاصة خلال المؤتمر الدولي المعني بالإصلاح الزراعي والتنمية الريفية تحت عنوان: " الشعوب الأصلية وحقها في الأرض والأقاليم والموارد: التفاعلات والتوترات المصاحبة للإصلاح الزراعي والتنمية الريفية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more