"la relación entre las normas de derechos" - Translation from Spanish to Arabic

    • العلاقة بين قانون حقوق
        
    Documento de trabajo sobre la relación entre las normas de derechos humanos y el derecho internacional humanitario UN ورقة عمل بشأن العلاقة بين قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي
    Documento de trabajo sobre la relación entre las normas de derechos humanos y el derecho internacional humanitario: proyecto de decisión UN ورقة عمل بشأن العلاقة بين قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي: مشروع مقرر
    Documento de trabajo preparado por la Sra. Hampson y el Sr. Salama sobre la relación entre las normas de derechos humanos y el derecho internacional humanitario UN ورقة عمل من إعداد السيدة هامبسون والسيد سلامة عن العلاقة بين قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي
    Documento de trabajo sobre la relación entre las normas de derechos humanos y el derecho internacional humanitario UN ورقة عمل بشأن العلاقة بين قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي
    2004/118. Documento de trabajo sobre la relación entre las normas de derechos humanos y el derecho internacional humanitario UN 2004/118- ورقة عمل بشأن العلاقة بين قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي
    Además, se recordó que, al examinar la relación entre las normas de derechos humanos y el derecho internacional humanitario, debería tenerse presente que ambos conjuntos normativos tenían objetivos muy similares. UN وأُشير كذلك إلى أنه عند مناقشة العلاقة بين قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، ينبغي مراعاة أن لمجموعتي القوانين كلتيهما أهدافاً متشابهة.
    - la relación entre las normas de derechos humanos y el derecho internacional humanitario (decisión 2004/118) [Sra. Hampson y Sr. Salama]; UN العلاقة بين قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي (المقرر 2004/118) (السيدة هامبسون والسيد سلامة)؛
    29. Los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos no tienen un enfoque común en cuanto a la relación entre las normas de derechos humanos y el derecho internacional humanitario durante los conflictos armados. UN 29- وليس لدى هيئات معاهدات حقوق الإنسان أي نهج موحد بشأن العلاقة بين قانون حقوق الإنسان الدولي وقواعد القانون الإنساني الدولي أثناء النزاعات المسلحة.
    6. Documento de trabajo sobre la relación entre las normas de derechos humanos y el derecho internacional humanitario (tema 3) (E/CN.4/Sub.2/2005/14) UN 6- ورقة عمل عن العلاقة بين قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي (البند 3) (E/CN.4/Sub.2/2005/14)
    En la primera parte, preparada por el Sr. Salama, se examina de modo general el tema de la relación entre las normas de derechos humanos y el derecho internacional humanitario, y se indican sectores en que es posible llevar a cabo un estudio más profundo, en particular en lo que atañe a la prevención y a la respuesta institucional respecto de las violaciones en situaciones de conflicto. UN ويتناول الجزء الأول الذي أعده السيد إبراهيم سلامة، بشكل عام، مسألة العلاقة بين قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، ويحدد المجالات التي قد تتطلب المزيد من الدراسة، ولا سيما فيما يتعلق بمنع وقوع انتهاكات في حالات النزاع والتعامل معها على الصعيد المؤسسي.
    1. En su decisión 2004/118, la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos pidió a la Sra. Françoise Hampson y al Sr. Ibrahim Salama que prepararan un documento de trabajo sobre la relación entre las normas de derechos humanos y el derecho internacional humanitario. UN 1- طلبت اللجنة الفرعية، في مقررها، 2004/118 من فرانسواز هامبسون وإبراهيم سلامة إعداد ورقة عمل بشأن العلاقة بين قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
    En el 57º período de sesiones, se había presentado un documento de trabajo sobre la relación entre las normas de derechos humanos y el derecho internacional humanitario, que se ocupaba de la misma cuestión, sobre todo desde la perspectiva de su aplicación complementaria en relación con la práctica de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos y los procedimientos especiales. UN وقُدمت في الدورة السابعة والخمسين ورقة عمل بشأن العلاقة بين قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي تعالج نفس المسألة، لا سيما من منظور تطبيقهما المتكامل على ضوء ممارسة كلّ من هيئات حقوق الإنسان المنشأة بمعاهدات والإجراءات الخاصة.
    29. Se indicó que algunos derechos quedaban frecuentemente relegados en los debates sobre la relación entre las normas de derechos humanos y el derecho internacional humanitario, como ocurría en el caso del derecho a la educación. UN 29- ولوحظ أن حقوقاً بعينها قد أُهملت في كثير من الأحيان في النقاش حول العلاقة بين قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، مثل الحق في التعليم.
    h) Documento de trabajo de la Sra. Hampson y el Sr. Salama sobre la relación entre las normas de derechos humanos y el derecho internacional humanitario (decisión 2004/118); UN (ح) ورقة عمل من إعداد السيدة هامبسون والسيد سلامة بشأن العلاقة بين قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي (المقرر 2004/118)؛
    * Un documento de trabajo preparado por la Sra. Hampson y el Sr. Salama sobre la relación entre las normas de derechos humanos y el derecho internacional humanitario que se presentó al Grupo de Trabajo sobre la administración de justicia (E/CN.4/Sub.2/2005/14). UN :: العلاقة بين قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي: ورقة عمل من إعداد السيدة هامبسون والسيد سلامة قُدمت إلى الفريق العامل المعني بإقامة العدل (E/CN.4/Sub.2/2005/14)
    Documento de trabajo de la Sra. Françoise Hampson y el Sr. Ibrahim Salama sobre la relación entre las normas de derechos humanos y el derecho internacional humanitario (E/CN.4/Sub.2/2005/14); UN ورقة عمل من إعداد السيدة فرانسواز هامبسون والسيد إبراهيم سلامة بشأن العلاقة بين قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي (E/CN.4/Sub.2/2005/14)؛
    11. El Sr. Salama presentó el documento de trabajo del que fue autor junto con la Sra. Hampson sobre la relación entre las normas de derechos humanos y el derecho internacional humanitario (E/CN.4/Sub.2/2005/14). UN 11- عرض السيد سلامة ورقة العمل التي أعدها مع السيدة هامبسون بشأن العلاقة بين قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي (E/CN.4/Sub.2/2005/14).
    En lo que respecta a la relación entre las normas de derechos humanos y el derecho humanitario, añadió que " pueden presentarse tres situaciones: algunos derechos pueden estar contemplados exclusivamente en el derecho internacional humanitario, otros pueden estar contemplados exclusivamente en el derecho de los derechos humanos, y otros pueden estar contemplados en ambas ramas del derecho internacional " . UN وأضافت فيما يخص العلاقة بين قانون حقوق الإنسان الدولي والقانون الإنساني الدولي أن: " ... هناك ثلاث حالات محتملة: فبعض الحقوق يمكن أن تكون على سبيل الحصر من مسائل القانون الإنساني الدولي؛ وبعض الحقوق يمكن أن تكون على سبيل الحصر من مسائل قانون حقوق الإنسان؛ غير أن هناك حقوقاً أخرى يمكن أن تدخل ضمن هذين الفرعين من القانون الدولي على حد سواء " ().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more