"la relatora especial visitó" - Translation from Spanish to Arabic

    • زارت المقررة الخاصة
        
    • وزارت المقررة الخاصة
        
    • قامت المقررة الخاصة بزيارة
        
    • وقامت المقررة الخاصة بزيارة
        
    • قامت المقررة الخاصة بزيارات قطرية إلى
        
    • توجهت المقررة الخاصة
        
    • المقررة الخاصة بزيارة إلى
        
    la Relatora Especial visitó a dos mujeres detenidas por la policía a raíz de un violento incidente en Alas, Timor Oriental. UN وقد زارت المقررة الخاصة إمرأتين محتجزتين لدى الشرطة منذ حادثة عنيفة في منطقة آلاس بتيمور الشرقية.
    77. Por invitación del Gobierno ecuatoriano, la Relatora Especial visitó el Ecuador del 5 al 16 de noviembre de 2001. UN 77- زارت المقررة الخاصة إكوادور بين 5 و16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بناء على دعوة من الحكومة الإكوادورية.
    la Relatora Especial visitó México, la frontera entre los Estados Unidos de América y México, y Filipinas. UN وقد زارت المقررة الخاصة كلا من المكسيك، ومنطقة الحدود بين الولايات المتحدة الأمريكية والمكسيك، والفلبين.
    la Relatora Especial visitó Praga, Pilsen, Brno, Usti nad Labem y Teplice. UN وزارت المقررة الخاصة براغ وبلزين وبرنو وأوستي ناد لابيم وتبليس.
    la Relatora Especial visitó la región de Eslavonia oriental el 3 de diciembre de 1995. UN ٨٩ - وزارت المقررة الخاصة منطقة سلافونيا الشرقية في ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    En Meknes, la Relatora Especial visitó la Fundación Rita Zniber, orfanato para bebés abandonados creado en las instalaciones de un hospital. UN وفي مكناس، قامت المقررة الخاصة بزيارة مؤسسة غيتة زنيبر، وهي دار أيتام للرضع المسيبين أنشئت في مباني مستشفى.
    Por invitación de la Comisión de Derechos Humanos de Sudáfrica, la Relatora Especial visitó Sudáfrica del 15 al 21 de septiembre de 2002. UN وبناء على دعوة من لجنة حقوق الإنسان لجنوب أفريقيا، زارت المقررة الخاصة جنوب أفريقيا من 15 إلى 21 أيلول/سبتمبر 2002.
    la Relatora Especial visitó el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte del 4 al 15 de junio de 2007. UN 23 - زارت المقررة الخاصة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في الفترة من 4 إلى 15 حزيران/يونيه 2007.
    la Relatora Especial visitó la zona de Srebrenica a principios de enero de 1996. UN وقد زارت المقررة الخاصة منطقة سربرينيكا في أوائل شباط/فبراير ١٩٩٦.
    la Relatora Especial visitó a estas personas en la cárcel militar de Banja Luka durante su misión en noviembre de 1995. UN وقد زارت المقررة الخاصة هؤلاء اﻷفراد في السجن العسكري ببنيالوكا أثناء بعثتها هناك في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    la Relatora Especial visitó la República Federativa de Yugoslavia los días 26 a 29 de noviembre de 1995. UN ١١٥ - زارت المقررة الخاصة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في الفترة من ٢٦ الى ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    27. la Relatora Especial visitó cerca de Sarajevo un centro para personas discapacitadas mentalmente. UN ٧٢- فبالقرب من سراييفو زارت المقررة الخاصة مركزاً لﻷشخاص المعوقين عقلياً.
    Por ejemplo, la Relatora Especial visitó en Pristina a los niños abandonados que sus madres simplemente dejaban en el hospital de puericultura debido a presiones de la familia. UN فعلى سبيل المثال زارت المقررة الخاصة في بريستينا أطفالاً مهجورين تركتهم أمهاتهم ببساطة في المستشفى وكان ذلك في كثير من اﻷحيان بسبب ضغط من اﻷسرة.
    35. En noviembre de 1996, la Relatora Especial visitó una cárcel en Bihac donde se reunió con varios presos acusados de crímenes de guerra. UN ٥٣- وفي تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، زارت المقررة الخاصة سجناً في بيهاتش حيث التقت بعدة سجناء متهمين بارتكاب جرائم حرب.
    En esas misiones la Relatora Especial visitó localidades en que, según los informes, habían ocurrido graves violaciones de los derechos humanos. UN وزارت المقررة الخاصة خلال تلك البعثتين مواقع أفيد فيها عن ارتكاب انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان.
    8. la Relatora Especial visitó el Estado de Chiapas del 20 al 22 de julio. UN 8- وزارت المقررة الخاصة ولاية تشياباس في الفترة من 20 إلى 22 تموز/يوليه.
    En el curso de su misión, la Relatora Especial visitó seis Estados y nueve ciudades. UN وزارت المقررة الخاصة أثناء بعثتها ست ولايات وتسع مدن.
    la Relatora Especial visitó Islamabad, Karachi y Lahore. UN وزارت المقررة الخاصة إسلام آباد وكراتشي ولاهور.
    la Relatora Especial visitó Belgrado el 13 de octubre de 1995. UN ١٢ - وزارت المقررة الخاصة بلغراد في ١٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥.
    La delegación de la Relatora Especial visitó esta clínica y se entrevistó con mujeres víctimas de la violencia. UN وقد قامت المقررة الخاصة بزيارة هذه العيادة وأجرت مقابلات مع النساء ضحايا العنف.
    156. la Relatora Especial visitó la cárcel de Shakopee en respuesta a una invitación del Departamento Penitenciario de Minnesota. UN 153- وقامت المقررة الخاصة بزيارة سجن شاكوبي بناء على دعوة من مديرية الاصلاحيات في مينيسوتا.
    En el período que se examina, la Relatora Especial visitó Azerbaiyán y Maldivas. UN 20 - وفي الفترة قيد الاستعراض، قامت المقررة الخاصة بزيارات قطرية إلى أذربيجان وملديف.
    80. Durante su visita a Sandzak a primeros de mayo de 1996, la Relatora Especial visitó la aldea de Sjeverin, cerca de Priboj. UN ٠٨ - وقد توجهت المقررة الخاصة أثناء زيارتها اﻷخيرة في أوائل أيار/مايو ٦٩٩١ إلى قرية سييفرن بالقرب من بريبوي.
    1. Por invitación del Gobierno de México, la Relatora Especial visitó México del 12 al 24 de julio de 1999. UN 1- بناء على دعوة من حكومة المكسيك، قامت المقررة الخاصة بزيارة إلى المكسيك من 12 إلى 24 تموز/يوليه 1999.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more