"la república de guyana" - Translation from Spanish to Arabic

    • جمهورية غيانا
        
    • لجمهورية غيانا
        
    • وجمهورية غيانا
        
    Discurso del Excmo. Sr. Bharrat Jagdeo, Presidente de la República de Guyana UN خطاب يدلي به فخامة السيد بهارات ياغديو، رئيس جمهورية غيانا
    Dicha elección es un homenaje adecuado a sus cualidades personales y profesionales, así como a su país, la República de Guyana. UN إن انتخابكم يمثل إشادة تليق بمزاياكم الشخصية والمهنية، وببلادكم أيضا، جمهورية غيانا.
    Su elección a la Presidencia de esta Asamblea constituye un claro reconocimiento de sus cualidades personales y dotes diplomáticas, así como un título de honra para su país, la República de Guyana. UN إن في انتخابكم رئيسا لهذه الجمعية اعترافا واضحا بخصالكم الشخصية ومهاراتكم الدبلوماسية وتقديرا لبلدكم، جمهورية غيانا.
    El Sr. Cheddi B. Jagan, Presidente de la República de Guyana, es acompañado al Salón de la Asamblea General. UN اصطحـب السيـد شـادي ب. جاغـان، رئيــس جمهورية غيانا إلى قاعة الجمعية العامة.
    Discurso del Sr. Samuel Hinds, Primer Ministro de la República de Guyana UN خطاب السيد صمويل هايندز، رئيس وزراء جمهورية غيانا
    El Sr. Samuel Hinds, Primer Ministro de la República de Guyana, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب السيد صمويل هايندز، رئيس وزراء جمهورية غيانا من المنصة.
    La Asamblea también rendirá homenaje a la memoria del extinto Presidente de la República de Guyana, Excmo. Sr. Cheddi Jagan. UN وستقوم الجمعية أيضا بتأبين رئيس جمهورية غيانا الراحل، فخامة السيد تشدي جاغان.
    El Sr. Samuel Hinds, Presidente de la República de Guyana, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب السيد صموئيل هيندز، رئيس جمهورية غيانا إلى المنصة.
    Excmo. Sr. Samuel Hinds, Presidente de la República de Guyana. UN فخامة السيد صمويل هيندز، رئيس جمهورية غيانا.
    Excmo. Sr. Samuel Hinds, Presidente de la República de Guyana. UN فخامة السيد صمويل هيندز، رئيس جمهورية غيانا.
    Discurso de la Sra. Janet Jagan, Presidenta de la República de Guyana UN خطــاب السيدة جانيــت جاغـان رئيسـة جمهورية غيانا
    Discurso de la Excelentísima Señora Janet Jagan, Presidenta de la República de Guyana UN خطاب تلقيه فخامة السيدة جانيت جاجان، رئيســة جمهورية غيانا
    Sra. Janet Jagan, Presidenta de la República de Guyana, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقت فخامة السيدة جانيت جاجان، رئيســة جمهورية غيانا خطابا أمام الجمعية العامة.
    la República de Guyana no ha promulgado ni aplicado leyes ni reglamentos que tengan efectos extraterritoriales que puedan atentar contra la soberanía de otros Estados. UN لم تسن جمهورية غيانا أو تطبق أي قوانين أو أنظمة تمس آثارها التي تتجاوز حدود اﻹقليم الوطني سيادة دول أخرى.
    Discurso del Sr. Bharrat Jagdeo, Presidente de la República de Guyana UN خطاب السيد بهارات جاغديو، رئيس جمهورية غيانا
    Proyecto de lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el segundo informe periódico de la República de Guyana UN مشروع قائمة الموضوعات التي تبحث عند النظر في التقرير الدوري الثاني من جمهورية غيانا
    Excelentísimo Señor Bharrat Jagdeo, Presidente de la República de Guyana UN فخامة السيد بهارات جاغديو، رئيس جمهورية غيانا
    Discurso del Excmo. Sr. Bharrat Jagdeo, Presidente de la República de Guyana UN كلمة فخامة السيد بهارات جاغديو، رئيس جمهورية غيانا
    Discurso del Sr. Bharrat Jagdeo, Presidente de la República de Guyana UN خطاب فخامة السيد بهارات ياغديو، رئيس جمهورية غيانا.
    Discurso del Sr. Bharrat Jagdeo, Presidente de la República de Guyana UN خطاب السيد بهارات جاغديو، رئيس جمهورية غيانا
    Proyecto de lista de cuestiones que deben tratarse con motivo del examen del segundo informe periódico de la República de Guyana UN مشروع قائمة بالمسائل المقرر تناولها بمناسبة النظر في التقرير الدوري الثاني لجمهورية غيانا
    Agradezco en verdad que se me haya concedido esta solemne oportunidad para transmitir los sentimientos colectivos de sentido pésame de los Estados miembros del Grupo asiático a las afligidas familias del Excmo. Sr. Deng Xiaoping y del Excmo. Sr. Cheddi Jagan y a todo el pueblo de la República Popular de China y de la República de Guyana con motivo de su gran pérdida. UN وإنني ممتـــن فـــي الواقع ﻹعطائي هذه الفرصة المهيبة ﻷتقدم إلى أسرتي فخامة السيد دينغ شياوبينغ، وفخامة السيد تشـــدي جاغان المفجوعتين بالتعازي الخالصة للدول اﻷعضـــــاء في المجموعة اﻵسيوية مجتمعة، وإلى جميع الناس في جمهورية الصين الشعبية وجمهورية غيانا على خسارتهم الفادحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more