"la república de san marino" - Translation from Spanish to Arabic

    • جمهورية سان مارينو
        
    • وجمهورية سان مارينو
        
    • في سان مارينو
        
    • لجمهورية سان مارينو
        
    • بجمهورية سان مارينو
        
    • إن سان مارينو
        
    la República de San Marino agradece profundamente la labor del Organismo Internacional de Energía Atómica. UN إن جمهورية سان مارينو تعرب عن عميق تقديرها لعمل الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Tampoco se han denunciado nunca en la República de San Marino casos de tráfico e intermediación ilícitos de armas nucleares, químicas o biológicas. UN ولم يُبَّلغ في جمهورية سان مارينو على الإطلاق عن حالات اتجار غير مشروع تشمل أسلحة نووية أو كيميائية أو بيولوجية.
    la República de San Marino participó en la Conferencia, que se celebró en Egipto, impulsada por la convicción de que estaba obligada a hacer una contribución. UN لقـــد شاركـــت جمهورية سان مارينو في هذا المؤتمر، الذي عقد في مصـــر، اقتناعا منها بأنه من واجبها أن تقدم مساهمتهـــا.
    Discurso del Excelentísimo Sr. Piero Natalino Mularoni, Capitán Regente de la República de San Marino UN خطاب فخامة السيد بيرو ناتالينو مولاروني، رئيس الدولة في جمهورية سان مارينو
    la República de San Marino es un país que disfruta de principios de libertad y de democracia muy antiguos y muy arraigados. UN وجمهورية سان مارينو بلد تضرب فيه مبادئ الحرية والديمقراطية العريقة بجذورها عميقا.
    Su Excelencia el Sr. Piero Natalino Mularoni, Capitán Regente de la República de San Marino, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب فخامة السيد بيرو ناتالينو مولاروني، رئيس الدولة في جمهورية سان مارينو إلى المنصة.
    Este es el llamamiento decidido y resuelto que los Capitanes Regentes de la República de San Marino quieren reiterar ante esta Asamblea. UN هذا نداء قوي وحازم يود رئيسا دولة جمهورية سان مارينو أن يكرراه أمام هذه الجمعية.
    El Excelentísimo Sr. Piero Natalino Mularoni, Capitán Regente de la República de San Marino, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب من المنصة فخامة السيد بييرو ناتالينو مولاروني، رئيس الدولة في جمهورية سان مارينو.
    la República de San Marino siempre ha seguido con mucho interés la labor del Grupo de Trabajo. UN تتابع جمهورية سان مارينو باستمرار وباهتمام شديد عمل هذا الفريق.
    la República de San Marino cree que la reforma debe realizarse, pero que puede ser paulatina. UN وتعتقد جمهورية سان مارينو أن اﻹصلاح أمر لا مفر منه، لكن من الممكن القيام به بشكل تدريجي.
    la República de San Marino opina que la cooperación entre los Estados en las esferas judicial y penal es una de las maneras más rápidas de obtener resultados positivos. UN وترى جمهورية سان مارينو أن التعاون بين الدول في المجالات الجنائية والقضائية يمثل أحد أسرع السبل لتحقيق نتائج إيجابية.
    En el caso de las drogas, la República de San Marino se siente parte de una comunidad integrada. UN وفي حالة المخدرات، ترى جمهورية سان مارينو أنها جزء لا يتجزأ من مجتمع متكامل.
    La fase final del proyecto ha sido patrocinada por el Gobierno de la República de San Marino. UN وقد رعت حكومة جمهورية سان مارينو المرحلة النهائية لهذا المشروع.
    Después de la inauguración, la República de San Marino ofreció una recepción. UN وتلت تدشين الصفحة حفلة استقبال رعتها جمهورية سان مارينو.
    18. Excelentísima Señora Maria Domenica Michelotti, Capitana Regente en nombre del Capitán Regente la República de San Marino UN 18 - فخامة السيدة ماريا دومينيكا ميكيلوتي، حاكمة جمهورية سان مارينو بالنيابة عن حاكمي الجمهورية
    la República de San Marino ha desplegado numerosos y constantes esfuerzos, a través de una campaña general y eficaz de concienciación y por medio de su Comité Nacional pro UNICEF. UN إن جمهورية سان مارينو قد بذلت جهودا عديدة ودائبة، من خلال حملة توعية شاملة وفعالة، ومن خلال لجنتها الوطنية لليونيسيف.
    :: Organización de la policía y las autoridades responsables de la aplicación de la ley de la República de San Marino. UN :: المخطط التنظيمي لأجهزة الشرطة وإنفاذ القوانين في جمهورية سان مارينو. الضميمة
    Discurso del Sr. Fiorenzo Stolfi, Jefe de Gobierno y Ministro de Asuntos Exteriores y Políticos y Planificación Económica de la República de San Marino UN خطاب السيد فيرورنزو ستولفي، رئيس الحكومة ووزير الشؤون الخارجية والسياسية والتخطيط الاقتصادي في جمهورية سان مارينو
    la República de San Marino está profundamente preocupada por los últimos acontecimientos acaecidos en Myanmar y expresa su solidaridad con los familiares de las víctimas. UN ويساور جمهورية سان مارينو عميق القلق إزاء الأحداث الأخيرة في ميانمار وتعرب عن تضامنها مع أسر الضحايا.
    la República de San Marino garantiza plenamente la libertad de religión, que está protegida por el Código Penal. UN وجمهورية سان مارينو تكفل تماماً حرية الدين المشمولة بحماية القانون الجنائي.
    Discurso de su Excelencia el Sr. Fiorenzo Stolfi, Jefe de Gobierno y Ministro de Relaciones Exteriores y Asuntos Políticos y de Planificación Económica de la República de San Marino UN خطاب السيد فيورنزو ستولفي، رئيس الحكومة ووزير الخارجة والشؤون السياسية والتخطيط الاقتصادي في سان مارينو
    Para concluir, quisiera reiterar el firme compromiso de la República de San Marino de hacer realidad los ideales de las Naciones Unidas y los principios consagrados en su Carta. UN وفي الختام، أود أن أكرر تأكيد الالتزام القوي لجمهورية سان مارينو بتحقيق مّثل الأمم المتحدة والمبادئ المكرسة في الميثاق.
    En esa causa los demandantes habían sido elegidos miembros del Gran Consejo General de la República de San Marino y como tales tenían que prestar juramento " sobre los Santos Evangelios " antes de empezar a desempeñar sus funciones. UN وكان مقدمو الشكوى قد انتخبوا لعضوية المجلس العالي العام بجمهورية سان مارينو الذي يحلف أعضاؤه قبل مباشرة مهامهم اليمين على " الكتاب المقدس " .
    San Marino valora los esfuerzos y el éxito de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) durante los últimos 60 años y se enorgullece tener de invitado a Jacques Diouf, Director General de la FAO, como orador oficial en la ceremonia de investidura del nuevo Capitán-Regente, Jefe de Estado de la República de San Marino, que se celebrará el 1° de octubre de 2009. UN إن سان مارينو تثمن جهود ونجاحات منظمة الأغذية والزراعة خلال الأعوام الـ 60 الماضية ويشرفها أن تستضيف جاك ضيوف المدير العام لمنظمة الأغذية والزراعة باعتباره المتكلم الرسمي في حفل تنصيب الحكام الجدد، رؤساء دولة جمهورية سان مارينو، الذي سيقام في أول تشرين الأول/أكتوبر 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more