En este contexto, queremos referirnos al informe nacional presentado por la República de Suriname antes de esta sesión. | UN | وفي هذا السياق، نود أن ننوه بالتقرير الوطني الذي قدمته جمهورية سورينام قبل هذه الجلسة. |
El Sr. Ramdien Sardjoe, Vicepresidente de la República de Suriname, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد رامديين ساردجو، نائب رئيس جمهورية سورينام إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
Sin embargo, el Gobierno de la República de Suriname agradece todas las recomendaciones citadas en el presente informe. | UN | ومع ذلك، فإن حكومة جمهورية سورينام تقدر جميع التوصيات التي تمت بالإشارة إلى هذا التقرير. |
Discurso del Sr. Runaldo Ronald Venetiaan, Presidente de la República de Suriname | UN | خطاب السيد رونالدو رونالد فينيتيان، رئيس جمهورية سورينام. |
Discurso del Sr. Jules Rattankoemar Ajodhia, Vicepresidente de la República de Suriname | UN | خطاب السيد جولس راتانكومار أجودهيا، نائـب رئيس جمهورية سورينام |
El Sr. Jules Rattankoemar Ajodhia, Vicepresidente de la República de Suriname, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب السيد جوليس راتانكومار أجودهيا، نائب رئيس جمهورية سورينام من المنصة. |
Discurso del Excelentísimo Sr. Runaldo Ronald Venetiaan, Presidente de la República de Suriname | UN | خطاب فخامة السيد رونالدو رونالد فينيتيان، رئيس جمهورية سورينام |
El Jefe de Gobierno de la República de Suriname, el Sr. Runaldo R. Venetiaan, estuvo representado por el Sr. Jules Ajodha, Vicepresidente. | UN | ومثﱠل رئيس حكومة جمهورية سورينام السيد رونالدو ر. فينيسيان، السيد جول آجودها نائب الرئيس. |
Discurso del Sr. Jules Albert Wijdenbosch, Presidente de la República de Suriname | UN | خطـاب فخامـة السيد جـول ألبرت ويجنبـوش، رئيس جمهورية سورينام |
El Sr. Jules Albert Wijdenbosch, Presidente de la República de Suriname, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد جــول ألبــرت ويجنبوش، رئيس جمهورية سورينام إلى قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Jules Albert Wijdenbosch, Presidente de la República de Suriname, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب السيد جول ألبرت ويجنبوش، رئيس جمهورية سورينام من قاعة الجمعية العامة. |
2. Discurso del Excelentísimo Señor Jules Albert Wijdenbosch, Presidente de la República de Suriname. | UN | ٢ - خطاب صاحب السعادة السيد جول ألبرت ويجنبوش، رئيس جمهورية سورينام. |
Discurso del Excmo. Sr. Jules Albert Wijdenbosch, Presidente de la República de Suriname | UN | خطاب فخامة السيد جولز ألبرت ويجنبوش، رئيس جمهورية سورينام |
El Excmo. Sr. Jules Albert Wijdenbosch, Presidente de la República de Suriname, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقـى فخامـة السيـد جولـي ألبـرت ويجنبـوش، رئيــس جمهورية سورينام خطابا في الجمعية العامة. |
Además, recientemente se creó un organismo ecológico nacional bajo la supervisión directa del Presidente de la República de Suriname. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، أنشئت مؤخرا وكالة بيئية وطنية تحــت اﻹشــراف المباشــر لرئيــس جمهورية سورينام. |
Su Excelencia Sr. Jules Albert Wijdenbosch, Presidente de la República de Suriname. | UN | فخامة السيد جول البير فيجدينبوش، رئيس جمهورية سورينام. |
Excmo. Sr. Jules Albert Wijdenbosch, Presidente de la República de Suriname. | UN | فخامة السيد جول البير فيجدينبوش، رئيس جمهورية سورينام. |
Discurso del Sr. Jules Wijdenbosch, Presidente de la República de Suriname | UN | خطاب يدلي به السيد خوليس ويدنبوش، رئيس جمهورية سورينام |
La Asamblea escuchará ahora una declaración del Presidente de la República de Suriname, Excmo. Sr. Jules Albert Wijdenbosch. | UN | تستمــع الجمعيــة اﻵن إلى بيان فخامة السيد جول ألبرت ويدينبوش، رئيس جمهورية سورينام. |
Además, ha suscrito acuerdos de pesca bilaterales como el caso de Trinidad y Tobago y la República de Suriname. | UN | ووقعت فنـزويلا أيضاً اتفاقات ثنائية بشأن مصائد الأسماك، بما في ذلك الاتفاق مع كل من ترينيداد وتوباغو وجمهورية سورينام. |
:: Consejero de la República de Suriname ante el tribunal de arbitraje en el caso Guyana c. Suriname, 2006 | UN | :: مستشار لجمهورية سورينام أمام محكمة التحكيم في قضية غيانا ضد سورينام، عام 2006 |