El Sr. Fidel Moungar, Primer Ministro de la República del Chad, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد فيديل مونغار، رئيس وزراء جمهورية تشاد إلى المنصة. |
En nombre de los miembros del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados, presento nuestras sinceras condolencias al Gobierno y el pueblo de la República del Chad. | UN | وبالنيابة عن أعضاء مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، أعرب عن عميق تعازينا لحكومة وشعب جمهورية تشاد. |
Por la República del Chad: Por la Gran Jamahiriya Árabe Libia | UN | عن جمهورية تشاد: عن الجماهيرية العربية الليبية |
Por la República del Chad: Por la Gran Jamahiriya Árabe | UN | عن جمهورية تشاد: عن الجماهيرية العربية الليبية |
Acoge con satisfacción el compromiso de la República Centroafricana y de la República del Chad de reanudar la cooperación en diversos niveles. | UN | ويرحب بتعهد كل من جمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية تشاد باستئناف التعاون على مختلف الأصعدة. |
Discurso del Excelentísimo Sr. General Idriss Deby, Presidente de la República del Chad | UN | خطاب فخامة السيد الجنرال إدريس ديبي، رئيس جمهورية تشاد |
Permítame, asimismo, asegurarle el apoyo y la cooperación de la delegación de la República del Chad en la realización de su tarea. | UN | وأرجو أن تتأكدوا من تأييد وتعاون وفد جمهورية تشاد في اضطلاعكم بمهمتكم. |
El Comité encomió los esfuerzos realizados por el Gobierno de la República del Chad en materia de paz y seguridad, respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales. | UN | ترحب اللجنة بالجهود التي تبذلها حكومة جمهورية تشاد في مجال السلام واﻷمن وكذلك في مجال حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية. |
La ceremonia de clausura estuvo presidida por el Excmo. Sr. Mahamat Saleh Annadif, Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Chad. | UN | وترأس حفل الاختتام معالي السيد محمد صالح النظيف، وزير الخارجية في جمهورية تشاد. |
El Excmo. Sr. Idriss Deby, Presidente de la República del Chad. | UN | معالي السيد إدريس دبي، رئيس جمهورية تشاد. |
Por todos estos motivos, la República del Chad está a favor de la reforma del Consejo de Seguridad. | UN | من أجل هذه الأسباب جميعها، تحبذ جمهورية تشاد إصلاح مجلس الأمن. |
10. Excelentísimo Señor Nagoum Yamassoum, Primer Ministro de la República del Chad | UN | 10 - سعادة السيد ناغوم يماسوم، رئيس وزراء جمهورية تشاد |
9. Excelentísimo Señor Nagoum Yamassoum, Primer Ministro de la República del Chad | UN | 9 - سعادة السيد ناغوم يماسوم، رئيس وزراء جمهورية تشاد |
Excelentísimo Señor Nagoum Yamassoum, Primer Ministro de la República del Chad | UN | معالي السيد ناغوم ياماسوم، رئيس وزراء جمهورية تشاد |
Excelentísimo Señor Nagoum Yamassoum, Primer Ministro de la República del Chad | UN | معالي السيد ناغوم ياماسوم، رئيس وزراء جمهورية تشاد |
Excelentísimo Señor Nagoum Yamassoum, Primer Ministro de la República del Chad | UN | فخامة السيد ناغوم ياماسوم، رئيس وزراء جمهورية تشاد |
Excelentísimo Señor Nagoum Yamassoum, Primer Ministro de la República del Chad | UN | معالي السيد ناغوم ياماسوم، رئيس وزراء جمهورية تشاد |
Apoya enérgicamente la intención del Presidente de la República del Chad de visitar a Bangui en el futuro inmediato. | UN | ويؤيد بقوة اعتزام رئيس جمهورية تشاد زيارة بانغي في القريب العاجل. |
El Presidente interino (habla en árabe): Tiene la palabra el Excmo. Sr. Nagoum Yamassoum, Ministro de Relaciones Exteriores y de la Integración Africana de la República del Chad. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد ناغوم ياماسوم، وزير الخارجية والتكامل الأفريقي في جمهورية تشاد. |
Hasta entonces, solo la habían ratificado la República Centroafricana, la República Gabonesa y la República del Chad (la Convención de Kinshasa). | UN | وحتى الآن لم تصدق على الاتفاقية سوى جمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية غابون وجمهورية تشاد. |
la República del Chad es un Estado parte en el Estatuto desde el 1 de enero de 2007 y, por lo tanto, ha recibido notificación de las Solicitudes de Cooperación. | UN | وجمهورية تشاد دولة طرف في النظام الأساسي منذ 1 كانون الثاني/يناير 2007، وتلقت بالتالي إشعارا بطلبات التعاون. |
Tomando nota de la solicitud presentada por las autoridades pertinentes de la República del Chad sobre la Universidad del Rey Faisal en Nyamena, | UN | إذ يأخذ علما بالطلب المقدم من الجهات المختصة بجمهورية تشاد حول جامعة الملك فيصل في انجامينا. |
Misión Permanente de la República del Chad ante las Naciones Unidas | UN | البعثة الدائمة لجمهورية تشاد لدى الأمم المتحدة |
El Comité expresó su beneplácito por la integración de tres nuevos países en la iniciativa tripartita, a saber, la República Gabonesa, la República del Congo y la República de Guinea Ecuatorial, que se asociarían a la República del Camerún, la República del Chad y la República Centroafricana para luchar contra la inseguridad transfronteriza. | UN | 130 - وأعربت اللجنة عن ارتياحها لانضمام ثلاثة بلدان جديدة إلى المبادرة الثلاثية، هي جمهورية غابون وجمهورية الكونغو وجمهورية غينيا الاستوائية، التي ستشارك جمهورية الكاميرون وجمهورية تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى في مكافحة انعدام الأمن عبر الحدود. |
Carta de fecha 14 de junio de 2006 dirigida a la Presidenta del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de la República del Chad ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 14 حزيران/يونيه 2006 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لتشاد لدى الأمم المتحدة |