"la república del gabón" - Translation from Spanish to Arabic

    • جمهورية غابون
        
    • الجمهورية الغابونية
        
    • بجمهورية غابون
        
    • جمهورية الغابون
        
    • وجمهورية غابون
        
    • لجمهورية غابون
        
    La Asamblea General escucha un discurso del Excmo. Sr. Didjob Divungi Di Ndinge, Vicepresidente de la República del Gabón. UN استمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها سعادة السيد ديدجوب ديفونغي دي ندينيغي، نائب رئيس جمهورية غابون.
    Discurso del Excmo. Sr. Didjob Divungi Di Ndinge, Vicepresidente de la República del Gabón UN كلمة يلقيها فخامة السيد ديدجوب ديفونجي دي ندينجي، نائب رئيس جمهورية غابون
    La Asamblea General escucha un discurso del Excmo. Sr. Didjob Divungi Di Ndinge, Vicepresidente de la República del Gabón. UN استمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها فخامة السيد ديدجوب ديفونجي دي ندينجي، نائب رئيس جمهورية غابون.
    Hace poco el Ministro de Relaciones Exteriores ha presentado un estatuto de los refugiados en la República del Gabón que está en espera de aprobación por el Parlamento. UN وعرض وزير الخارجية مؤخرا قانوناً بشأن اللاجئين في الجمهورية الغابونية ينتظر أن يعتمده البرلمان.
    del Consejo de Seguridad por el Presidente de la República del Gabón UN رئيس الجمهورية الغابونية إلى رئيس مجلس اﻷمن
    Presentación del tema: Sr. Roger Mengue Ekomie, Asesor Jurídico del Ministerio del Interior de la República del Gabón UN عرض الموضوع: السيد روجيه مينغي ايكومي، مستشار قانوني في وزارة الداخلية بجمهورية غابون.
    29. Expresa su agradecimiento a la República del Gabón por haber organizado, en colaboración con el BIsD y otras instituciones interesadas de la OCI, un seminario subregional para los Estados de África central y oriental que son miembros de la OCI sobre el papel del BIsD en el fomento del sector privado; UN 29 - يشكر جمهورية الغابون لعقد ندوة شبه إقليمية للدول الإسلامية الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي في أفريقيا الوسطى والشرقية حول " دور البنك الإسلامي للتنمية في النهوض بالقطاع الخاص " ، وذلك بالتعاون مع البنك الإسلامي للتنمية والمؤسسات المعنية الأخرى في منظمة المؤتمر الإسلامي؛
    Para acelerar el logro de la igualdad entre el hombre y la mujer, la República del Gabón ha adoptado algunas medidas especiales en favor de la mujer. UN من أجل التعجيل بإقامة المساواة بين الرجل والمرأة، اعتمدت جمهورية غابون بعض التدابير الخاصة من أجل المرأة.
    El Seminario fue organizado por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en colaboración con el Gobierno de la República del Gabón. UN ونظمت الحلقة الدراسية مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بالتعاون مع حكومة جمهورية غابون.
    La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Didjob Divungi Di Ndinge, Vicepresidente de la República del Gabón. UN تستمع الجمعية الآن إلى خطاب فخامة السيد ديجوب دفونغي دي إندنغ، نائب رئيس جمهورية غابون.
    Discurso del Excmo. Sr. Didjob Divungi Di Ndinge, Vicepresidente de la República del Gabón. UN كلمة سعادة السيد ديدجوب ديفونغي دي ندينيغي، نائب رئيس جمهورية غابون.
    La República de Angola está a favor de una solución negociada de la crisis y apoya los esfuerzos internacionales de mediación dirigidos por el Sr. Omar Bongo, Presidente de la República del Gabón. UN إن جمهورية أنغولا تحبذ إيجاد حل سلمي لﻷزمة وتدعم جهود المجتمع الدولي للوساطة برئاسة السيد عمر بونغو، رئيس جمهورية غابون.
    Es notable que sólo una mujer haya sido designada gobernadora de una provincia y que desde 1993 ninguna mujer haya ocupado el cargo de gobernador, prefecto o subprefecto en la República del Gabón. UN ومن الملاحظ أن امرأة واحدة كانت بالفعل موضع تسمية في وظيفة حاكم الإقليم وأنه منذ عام 1993، لم تكن جمهورية غابون تضم أي امرأة في منصب الحاكم أو المأمور أو نائب المأمور.
    Asimismo, quiero expresarle mis mejores deseos de éxito en el desempeño de su mandato, un mandato que es un honor que le hace la comunidad internacional a su país, la República del Gabón. UN كما أود أن أتقدم بأطيب تمنياتنا لكم بالنجاح في تأدية ولايتكم، وهي ولاية تعكس إجلال المجتمع الدولي لبلدكم، جمهورية غابون.
    - Discurso de apertura del representante del Gobierno de la República del Gabón UN - كلمة الافتتاح من ممثل حكومة جمهورية غابون
    - Discurso de clausura del representante del Gobierno de la República del Gabón UN - كلمة الاختتام من ممثل حكومة جمهورية غابون
    No obstante, la República del Gabón es consciente de la necesidad de seguir haciendo un esfuerzo constante en lo que respecta a: UN ومع ذلك، تظل الجمهورية الغابونية على وعي بضرورة بذل جهد مستمر على صعيد:
    El Comité, por otra parte, encomió los esfuerzos incesantes del Presidente de la República del Gabón, el Excmo. Sr. El Hadj Omar Bongo, en pro de la paz y la seguridad en la subregión del África central. UN ٢٥ - وأثنت اللجنة كذلك على الجهود التي لم يدخر وسعا في بذلها رئيس الجمهورية الغابونية سعادة السيد الحاج عمر بونغو من أجل تحقيق السلام واﻷمن في منطقة وسط أفريقيا دون اﻹقليمية.
    Presidente de la República del Gabón UN رئيس الجمهورية الغابونية
    El Ministro delegado del Ministro de Relaciones Exteriores, Cooperación Internacional y Francofonía de la República del Gabón leyó la moción especial siguiente: UN 49 - وتلا مشروع القرار الخاص التالي للإعراب عن الشكر والتقدير الوزير المفوض لدى وزير الخارجية والتعاون الدولي والفرنكفونية في الجمهورية الغابونية:
    25. Expresa su agradecimiento a la República del Gabón por haber organizado, en colaboración con el BIsD y otras instituciones interesadas de la OCI, un seminario subregional para los Estados de África central y oriental que son miembros de la OCI sobre el papel del BIsD en el fomento del sector privado; UN 25 - يشكر جمهورية الغابون لعقد ندوة شبه إقليمية للدول الإسلامية الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي في إفريقيا الوسطى والشرقية حول " دور البنك الإسلامي للتنمية في النهوض بالقطاع الخاص " ، وذلك بالتعاون مع البنك الإسلامي للتنمية والمؤسسات المعنية الأخرى في منظمة المؤتمر الإسلامي .
    Tiene una extensión de 26.017 km2 y limita al norte con la República del Camerún, al este y al sur con la República del Gabón, y al oeste con el océano Atlántico. UN وتبلغ مساحته 017 26 كيلومتراً مربعاً، ويجاور جمهورية الكاميرون شمالاً وجمهورية غابون شرقاً، ويطل على المحيط الأطلسي غرباً.
    Encabezó la delegación del Gabón el Sr. Dieudonné Ndiaye, encargado de negocios interino, de la Misión Permanente de la República del Gabón. UN وقد ترأس وفد غابون السيد ديودونيه ندياي، القائم بالأعمال بالنيابة، البعثة الدائمة لجمهورية غابون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more