la representante de Marruecos anunció el ofrecimiento de su Gobierno para acoger un centro regional para la aplicación del Convenio de Estocolmo. . | UN | وأعلنت ممثلة المغرب عرضا من حكومتها باستضافة مركز إقليمي لتنفيذ اتفاقية استكهولم. |
la representante de Marruecos formula una declaración en relación con su voto. | UN | وأدلت ممثلة المغرب ببيان بشأن تصويتها. |
En relación con la pregunta formulada por la representante de Marruecos respecto de los motivos por los que los directores de programas no aplican plenamente las recomendaciones de la OSSI, el orador indica que a veces resulta difícil aplicar determinadas recomendaciones de inmediato. | UN | 73 - وقال إن ممثلة المغرب تساءلت لماذا لم ينفذ مديرو البرامج دائما توصيات المكتب. وقال إنه من الصعب أحيانا متابعة بعض التوصيات فورا. |
El Sr. Pimentel Pacheco (República Dominicana) dice que su delegación se asocia a la declaración hecha por la representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | 42 - السيد بيمنتيل - باتشيكو (الجمهورية الدومينيكية): قال إنه يود أن ينضم على البيان الذي أدلت به ممثلة المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
16. El Sr. Sharma (Nepal) dice que su delegación se adhiere a la declaración formulada por la representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | 16 - السيد شارما (نيبال): قال إن وفده يوافق على البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
30. La Sra. Goicoechea (Cuba) dice que su delegación se adhiere a la declaración formulada por la representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | 30 - السيدة غويكوتشيا (كوبا): قالت إن وفدها ينضم إلى البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
1. El Sr. Tal (Jordania) dice que su delegación suscribe la declaración formulada por la representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | 1 - السيد التل (الأردن): قال إن وفده يؤيد بيان ممثلة المغرب الذي قدمته نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
6. El Sr. Requeijo Gual (Cuba) dice que su delegación suscribe la declaración formulada por la representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | 6 - السيد ريكيخو غوال (كوبا): قال إن وفده يؤيد البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
29. El Sr. Kovind (India) dice que su delegación desea asociarse a la declaración formulada por la representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | 29 - السيد كوفند (الهند): قال إن وفده يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
36. El Sr. Barnwell (Guyana) dice que su delegación desea asociarse a la declaración formulada por la representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | 36 - السيد بارنويل (غيانا): قال إن وفده يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
11. El Sr. Al-Ansari (Qatar), quien habla en nombre del Grupo de los 77 y de China, suscribe el llamamiento formulado por la representante de Marruecos a que se suspenda la sesión. | UN | 11 - السيد الأنصاري (قطر): تحدث باسم مجموعة الـ 77 والصين، فقال أنه يؤيد الدعوة التي وجهتها ممثلة المغرب بتعليق الجلسة. |
La Sra. Lock (Sudáfrica) se asocia a las declaraciones formuladas por la representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China y por el representante de Botswana en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | 35 - السيدة لوك (جنوب أفريقيا): قالت إن وفدها ينضم إلى البيان الذي أدلت به ممثلة المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين والبيان الذي أدلى به ممثل بوتسوانا باسم مجموعة الدول الأفريقية. |
La Sra. Goicochea (Cuba) se suscribe a la declaración hecha por la representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | 37 - السيدة غويكوتشيا (كوبا): قالت إن وفدها ينضم إلى البيان الذي أدلت به ممثلة المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
La Sra. Arce de Gabay (Perú), en nombre del Grupo de Río, se suma a la declaración formulada por la representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | 56 - السيدة آرسي دي غاباي (بيرو): تحدثت باسم مجموعة ريو، فأيدت البيان المقدم من جانب ممثلة المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
La Sra. Pulido Santana (Venezuela) se suma a las declaraciones formuladas por la representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China y por la representante del Perú en nombre del Grupo de Río. | UN | 63 - السيدة بوليدو سانتانا (فنزويلا) قالت إنها تؤيد البيانات التي أدلت بها ممثلة المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين وبيان ممثلة بيرو باسم مجموعة ريو. |
La Sra. Udo (Nigeria), haciendo uso de la palabra en nombre del Grupo de Estados Africanos, dice que desea asociarse a la declaración hecha por la representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | 28 - السيدة أودو (نيجيريا): قالت، وهي تتكلم باسم المجموعة الأفريقية، إنها تود أن تعرب عن انضمام المجموعة إلى البيان الذي أدلت به ممثلة المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
El Sr. Kendall (Argentina) dice que se asocia a la declaración hecha por la representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | 31 - السيد كيندال (الأرجنتين): قال إنه يود أن ينضم إلى البيان الذي أدلت به ممثلة المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
El Sr. Mustafa (Sudán) dice que desea asociarse a las declaraciones hechas por la representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China y por la representante de Nigeria en nombre del Grupo de Estados Africanos. | UN | 44 - السيد مصطفى (السودان): قال إنه يرغب في الانضمام إلى البيان الذي أدلت به ممثلة المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين والبيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية. |
26. La Sra. Wang Xinxia (China) dice que su delegación desea asociarse a la declaración formulada por la representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | 26 - السيدة وانغ زينزيا (الصين): قالت إن وفدها يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
El Sr. Herrera (México) concuerda con la representante de Marruecos en que es prioritario el cumplimiento de todos los mandatos y actividades aprobados por las Comisiones Principales de la Asamblea General. | UN | 28 - السيد هيريرا (المكسيك): اتفق في الرأي مع ممثلة المغرب على أن تنفيذ جميع الولايات والأنشطة التي اعتمدتها اللجان الرئيسية للجمعية العامة يمثل مسألة ذات أولوية. |