"la respuesta sobre las medidas" - Translation from Spanish to Arabic

    • على الرد الوارد في إطار المتابعة
        
    • على رد ورد في إطار المتابعة
        
    • الرد المتعلق بتدابير
        
    • على الردود الواردة في إطار
        
    • أولوه
        
    • والبلاغ
        
    • ورد رد في إطار المتابعة
        
    521/1992 - Kulomin (A/51/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en A/52/40, párr. 540. Irlanda: UN الرسالة رقم 521/1992 كولومين (A/51/40) ؛ للاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة انظر A/52/40، الفقرة 540.
    699/1996 - Maleki (A/54/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en A/55/40, párr. 610. Jamahiriya Árabe Libia: UN الرسالة رقم 699/1996 - مالِكي (A/54/40)؛ للاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة انظر A/55/40 الفقرة 610.
    965/2001 - Karakurt (A/57/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en el párrafo 227 infra; UN البلاغ رقم 965/2001 - كاراكورت (A/57/40)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة انظر الفقرة 227 أدناه؛
    1086/2002 - Weiss (anexo VI); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en el párrafo 228 infra. UN البلاغ رقم 1086/2002- فايس (المرفق السادس)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة انظر الفقرة 228 أدناه.
    919/2000 - Müller y Engelhard (A/57/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en el párrafo siguiente. Nicaragua: UN البلاغ رقم 919/2000- مولر وانجلهارد (A/57/40)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة انظر الفقرة أدناه.
    678/1996 - Gutiérrez Vivanco (A/57/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en el párrafo 244 infra; UN البلاغ رقم 678/1996- غوتييريز فيفانكو (A/57/40)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة انظر الفقرة 244 أدناه؛
    906/1999 - Chira Vargas-Machuca (A/57/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en el párrafo 244 infra. UN البلاغ رقم 906/1999- شيرا فارغاس-ماتشوكا (A/57/40)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة انظر الفقرة 244 أدناه؛
    916/2000 - Jayawardena (A/57/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en el párrafo 251 infra. UN البلاغ رقم 916/2000- جافاواردينا (A/57/40)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة انظر الفقرة 251 أدناه.
    726/1996 - Zheludkov (anexo VI); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en el párrafo 255 infra. UN البلاغ رقم 726/1996- زيلدكوف (المرفق السادس)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة انظر الفقرة 255 أدناه.
    950/2000 - Sarma (A/58/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en el párrafo 254 infra. UN البلاغ رقم 950/2000 - شارما (A/58/40)؛ انظر الفقرة 251 أدناه للاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة.
    265/1987 - Vuolanne (A/44/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en A/44/40, párr. 657 y anexo XII; UN الرسالة رقم 265/1987 - فوّولانِّه (A/44/40)؛ للاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة انظر A/44/40، الفقرة 657 والمرفق الثاني عشر؛
    560/1993 - A. (A/52/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas, de fecha 16 de diciembre de 1997, en A/53/40, párr. 491. UN البلاغ رقم 560/1993 - أ. (A/52/40)؛ للاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1997، انظر A/53/40، الفقرة 491.
    309/1988 - Orihuela Valenzuela (A/48/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas respecto de estos cuatro casos en A/52/40, párr. 546; UN البلاغ رقم 309/1988 - أوريوِّلاّ فَلِنسوِلاّ (A/48/40)؛ للاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة في هذه القضايا الأربع، انظر A/52/40، الفقرة 546؛
    560/1993 - A. (A/52/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas, de fecha 16 de diciembre de 1997, en A/53/40, párr. 491. UN البلاغ رقم 560/1993 - ألف (A/52/40)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1997، انظر A/53/40، الفقرة 491.
    309/1988 - Orihuela Valenzuela (A/48/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas respecto de estos cuatro casos en A/52/40, párr. 546; UN البلاغ رقم 309/1988- أوريوِّلاّ فَلِنسوِلاّ (A/48/40)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة في هذه القضايا الأربع، انظر A/52/40، الفقرة 546؛
    560/1993 - A. (A/52/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas, de fecha 16 de diciembre de 1997, en A/53/40, párr. 491. UN البلاغ رقم 560/1993 - ألف (A/52/40)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة والمؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1997، انظر A/53/40، الفقرة 491.
    387/1989 - Karttunen (A/48/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas, de fecha 20 de abril de 1999, en A/54/40, párr. 467; UN البلاغ رقم 387/1989 - كارتونين (A/48/40)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة بتاريخ 20 نيسان/أبريل 1999، انظر A/54/40، الفقرة 467؛
    Véase la respuesta sobre las medidas de ejecución y sobre el mecanismo que se ha establecido para dar información a los Estados Miembros y para darles alarma temprana de los actos terroristas dirigidos contra ellos. UN انظر الرد المتعلق بتدابير التنفيذ وبالآلية التي وضعتها أنغولا لتزويد الدول الأعضاء بالمعلومات الرامية إلى تنبيه الدول في وقت مبكر إلى الأعمال الإرهابية المتوقع أن تستهدفها.
    841/1998 - Sesay y otros (A/56/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en A/57/40, párr. 249. UN البلاغ رقم 841/1998 - سيساي وآخرون (A/56/40)؛ وللاطلاع على الردود الواردة في إطار المتابعة، انظر A/57/40، الفقرة 249.
    701/1996 - Gómez (A/55/40); véase infra la respuesta sobre las medidas adoptadas. UN والرسالة رقم 468/1991 - أولوه باهاموندي (A/49/40).
    493/1992 - Griffin (A/50/40); en la respuesta sobre las medidas adoptadas, de fecha 30 de junio de 1995, no publicada, de hecho se refutan las conclusiones del Comité; UN البلاغ رقم 414/1990- بريمو إيسونو والبلاغ رقم 468/1991 - أولوه باهاموندي (A/49/40).
    167/1984 - Ominayak (A/45/40); la respuesta sobre las medidas adoptadas, de fecha 25 de noviembre de 1991, no se ha publicado; UN البلاغ رقم 167/1984 - أوميناياك (A/45/40)؛ ورد رد في إطار المتابعة بتاريخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1991، لم يُنشَر؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more