521/1992 - Kulomin (A/51/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en A/52/40, párr. 540. Irlanda: | UN | الرسالة رقم 521/1992 كولومين (A/51/40) ؛ للاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة انظر A/52/40، الفقرة 540. |
699/1996 - Maleki (A/54/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en A/55/40, párr. 610. Jamahiriya Árabe Libia: | UN | الرسالة رقم 699/1996 - مالِكي (A/54/40)؛ للاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة انظر A/55/40 الفقرة 610. |
965/2001 - Karakurt (A/57/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en el párrafo 227 infra; | UN | البلاغ رقم 965/2001 - كاراكورت (A/57/40)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة انظر الفقرة 227 أدناه؛ |
1086/2002 - Weiss (anexo VI); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en el párrafo 228 infra. | UN | البلاغ رقم 1086/2002- فايس (المرفق السادس)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة انظر الفقرة 228 أدناه. |
919/2000 - Müller y Engelhard (A/57/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en el párrafo siguiente. Nicaragua: | UN | البلاغ رقم 919/2000- مولر وانجلهارد (A/57/40)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة انظر الفقرة أدناه. |
678/1996 - Gutiérrez Vivanco (A/57/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en el párrafo 244 infra; | UN | البلاغ رقم 678/1996- غوتييريز فيفانكو (A/57/40)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة انظر الفقرة 244 أدناه؛ |
906/1999 - Chira Vargas-Machuca (A/57/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en el párrafo 244 infra. | UN | البلاغ رقم 906/1999- شيرا فارغاس-ماتشوكا (A/57/40)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة انظر الفقرة 244 أدناه؛ |
916/2000 - Jayawardena (A/57/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en el párrafo 251 infra. | UN | البلاغ رقم 916/2000- جافاواردينا (A/57/40)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة انظر الفقرة 251 أدناه. |
726/1996 - Zheludkov (anexo VI); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en el párrafo 255 infra. | UN | البلاغ رقم 726/1996- زيلدكوف (المرفق السادس)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة انظر الفقرة 255 أدناه. |
950/2000 - Sarma (A/58/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en el párrafo 254 infra. | UN | البلاغ رقم 950/2000 - شارما (A/58/40)؛ انظر الفقرة 251 أدناه للاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة. |
265/1987 - Vuolanne (A/44/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en A/44/40, párr. 657 y anexo XII; | UN | الرسالة رقم 265/1987 - فوّولانِّه (A/44/40)؛ للاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة انظر A/44/40، الفقرة 657 والمرفق الثاني عشر؛ |
560/1993 - A. (A/52/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas, de fecha 16 de diciembre de 1997, en A/53/40, párr. 491. | UN | البلاغ رقم 560/1993 - أ. (A/52/40)؛ للاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1997، انظر A/53/40، الفقرة 491. |
309/1988 - Orihuela Valenzuela (A/48/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas respecto de estos cuatro casos en A/52/40, párr. 546; | UN | البلاغ رقم 309/1988 - أوريوِّلاّ فَلِنسوِلاّ (A/48/40)؛ للاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة في هذه القضايا الأربع، انظر A/52/40، الفقرة 546؛ |
560/1993 - A. (A/52/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas, de fecha 16 de diciembre de 1997, en A/53/40, párr. 491. | UN | البلاغ رقم 560/1993 - ألف (A/52/40)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1997، انظر A/53/40، الفقرة 491. |
309/1988 - Orihuela Valenzuela (A/48/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas respecto de estos cuatro casos en A/52/40, párr. 546; | UN | البلاغ رقم 309/1988- أوريوِّلاّ فَلِنسوِلاّ (A/48/40)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة في هذه القضايا الأربع، انظر A/52/40، الفقرة 546؛ |
560/1993 - A. (A/52/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas, de fecha 16 de diciembre de 1997, en A/53/40, párr. 491. | UN | البلاغ رقم 560/1993 - ألف (A/52/40)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة والمؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1997، انظر A/53/40، الفقرة 491. |
387/1989 - Karttunen (A/48/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas, de fecha 20 de abril de 1999, en A/54/40, párr. 467; | UN | البلاغ رقم 387/1989 - كارتونين (A/48/40)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة بتاريخ 20 نيسان/أبريل 1999، انظر A/54/40، الفقرة 467؛ |
Véase la respuesta sobre las medidas de ejecución y sobre el mecanismo que se ha establecido para dar información a los Estados Miembros y para darles alarma temprana de los actos terroristas dirigidos contra ellos. | UN | انظر الرد المتعلق بتدابير التنفيذ وبالآلية التي وضعتها أنغولا لتزويد الدول الأعضاء بالمعلومات الرامية إلى تنبيه الدول في وقت مبكر إلى الأعمال الإرهابية المتوقع أن تستهدفها. |
841/1998 - Sesay y otros (A/56/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en A/57/40, párr. 249. | UN | البلاغ رقم 841/1998 - سيساي وآخرون (A/56/40)؛ وللاطلاع على الردود الواردة في إطار المتابعة، انظر A/57/40، الفقرة 249. |
701/1996 - Gómez (A/55/40); véase infra la respuesta sobre las medidas adoptadas. | UN | والرسالة رقم 468/1991 - أولوه باهاموندي (A/49/40). |
493/1992 - Griffin (A/50/40); en la respuesta sobre las medidas adoptadas, de fecha 30 de junio de 1995, no publicada, de hecho se refutan las conclusiones del Comité; | UN | البلاغ رقم 414/1990- بريمو إيسونو والبلاغ رقم 468/1991 - أولوه باهاموندي (A/49/40). |
167/1984 - Ominayak (A/45/40); la respuesta sobre las medidas adoptadas, de fecha 25 de noviembre de 1991, no se ha publicado; | UN | البلاغ رقم 167/1984 - أوميناياك (A/45/40)؛ ورد رد في إطار المتابعة بتاريخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1991، لم يُنشَر؛ |