"la reunión aprobó el" - Translation from Spanish to Arabic

    • أقر الاجتماع
        
    • اعتمد الاجتماع
        
    • واعتمد الاجتماع
        
    • وأقر الاجتماع
        
    • وافق الاجتماع على
        
    Con esa salvedad, la reunión aprobó el programa provisional. UN وعلى ذلك اﻷساس، أقر الاجتماع جدول اﻷعمال المؤقت.
    De conformidad con el acuerdo concertado entre las dos secretarías, la reunión aprobó el programa que figura a continuación: UN ووفقا للاتفاق المبرم بين الأمانتين، أقر الاجتماع جدول الأعمال التالي:
    la reunión aprobó el presente informe, incluidas las conclusiones presentadas en el anexo, en su sesión de clausura. UN ١٠ - اعتمد الاجتماع في جلسته الختامية هذا التقرير بما فيه الاستنتاجات الواردة في المرفق.
    3. la reunión aprobó el programa que figura en el anexo II infra. UN 3- وقد اعتمد الاجتماع جدول الأعمال الوارد أدناه في المرفق الثاني.
    A continuación, la reunión aprobó el informe de la Comisión y aceptó las credenciales adicionales. UN واعتمد الاجتماع بعد ذلك تقرير اللجنة وأعلن عن قبول وثائق التفويض الإضافية.
    10. la reunión aprobó el presente informe. UN ١٠ - واعتمد الاجتماع هذا التقرير.
    la reunión aprobó el formato y el programa provisional anotado, así como la organización de los trabajos propuesta. UN 8 - وأقر الاجتماع صيغة المناقشات وجدول الأعمال المؤقت المشروح ووافق على التنظيم المقترح للعمل.
    Conforme al acuerdo concertado entre las dos secretarías, la reunión aprobó el siguiente programa de trabajo en su sesión de apertura: UN ووفقا للاتفاق المبرم بين الأمانتين، أقر الاجتماع جدول الأعمال التالي:
    Asistió a la reunión el Representante del Secretario General de las Naciones Unidas. Al finalizar el debate, la reunión aprobó el siguiente texto. UN وشارك في الاجتماع ممثل الأمين العام للأمم المتحدة، وبعد المداولات، أقر الاجتماع الآتي:
    58. En su sesión plenaria de apertura, la reunión aprobó el programa provisional. UN ٨٥- في الجلسة الافتتاحية العامة أقر الاجتماع جدول اﻷعمال المؤقت.
    14. En su sesión plenaria de apertura, la reunión aprobó el siguiente programa provisional, que figura en el documento UNCTAD/LLDC/SYMP/1: UN ١٤- في الجلسة الافتتاحية العامة، أقر الاجتماع جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الوثيقة UNCTAD/LLDC/SYMP/1، كما يلي:
    12. la reunión aprobó el programa siguiente: UN ٢١- أقر الاجتماع جدول اﻷعمال التالي:
    22. En su primera sesión plenaria la reunión aprobó el programa provisional contenido en el documento TD/B/LDC/AC.1/9, que decía así: UN ٢٢- أقر الاجتماع في جلسته العامة اﻷولى جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الوثيقة TD/B/LDC/AC.1/9 كما يلي:
    13. la reunión aprobó el programa siguiente: UN ٣١- وقد اعتمد الاجتماع جدول اﻷعمال التالي:
    3. la reunión aprobó el programa que figura en el anexo II del presente informe. UN 3- اعتمد الاجتماع جدول الأعمال الوارد في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    10. la reunión aprobó el siguiente programa: UN 10- اعتمد الاجتماع جدول الأعمال التالي:
    Tras la elección del Sr. Salinas como Presidente-Relator, la reunión aprobó el programa. UN وبعد انتخاب السيد ساليناس رئيسا/مقررا، اعتمد الاجتماع جدول أعماله.
    la reunión aprobó el informe en la forma enmendada durante el examen del mismo. UN واعتمد الاجتماع التقرير بصيغته المعدلة أثناء النظر فيه .
    la reunión aprobó el informe en su forma enmendada. UN واعتمد الاجتماع التقرير بصيغته المعدلة .
    la reunión aprobó el informe en su forma enmendada. UN واعتمد الاجتماع التقرير بصيغته المعدلة.
    la reunión aprobó el formato y el programa provisional anotado, así como la organización de los trabajos propuesta. UN 6 - وأقر الاجتماع صيغة المناقشات وجدول الأعمال المؤقت المشروح ووافق على التنظيم المقترح للأعمال.
    A continuación, la reunión aprobó el informe de la Comisión de Verificación de Poderes. UN 14 - ثم وافق الاجتماع على تقرير لجنة وثائق التفويض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more