Continuará la futura labor analítica en el contexto de consultas multilaterales oficiosas entre los expertos participantes en la Reunión de Expertos en Derecho y Política de la Competencia. | UN | وسيجري متابعة المزيد من العمل التحليلي في سياق المشاورات غير الرسمية المتعددة اﻷطراف فيما بين الخبراء المشاركين في اجتماع الخبراء المعني بقوانين وسياسات المنافسة. |
INFORME DE la Reunión de Expertos en FORTALECIMIENTO DE LA CAPACIDAD | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بتعزيز قدرة البلدان النامية |
INFORME DE la Reunión de Expertos en DIVERSIFICACIÓN VERTICAL DEL | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بالتنويع الرأسي في |
INFORME DE la Reunión de Expertos en MEDIDAS POSITIVAS PARA PROMOVER | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بالتدابير اﻹيجابية لتعزيز التنمية المستدامة، ولا سيمــا بتحقيـــق |
Por último, en relación con este tema del programa, según lo pedido por la Reunión de Expertos en noviembre de 1997, se celebrarán consultas específicas sobre las tres cuestiones siguientes: | UN | وأخيراً، وفي إطار هذا البند من بنود جدول اﻷعمال ووفقاً لطلب اجتماع الخبراء في تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، سوف تجرى مشاورات محددة حول ثلاثة مواضيع هي: |
INFORME DE la Reunión de Expertos en LAS FUNCIONES | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بأدوار وتفاعلات القطاعيـن الحكومي والخاص في تنمية المشاريع |
INFORME DE la Reunión de Expertos en TELECOMUNICACIONES, FACILITACIÓN | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بالاتصالات وتيسير اﻷعمال |
y de los Productos Básicos INFORME DE la Reunión de Expertos en EL FORTALECIMIENTO DE LA CAPACIDAD | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بتعزيز قدرات البلدان النامية |
INFORME DE la Reunión de Expertos en ACUERDOS REGIONALES | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني باتفاقات الاستثمار اﻹقليمية |
INFORME DE la Reunión de Expertos en FOMENTO DE LA CAPACIDAD EN LA ESFERA DEL COMERCIO ELECTRÓNICO: | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال |
INFORME SOBRE la Reunión de Expertos en ESTABLECIMIENTO | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بتكتيل وتشبيك المشاريع |
INFORME DE la Reunión de Expertos en EL IMPACTO DE LA MODIFICACIÓN DE LAS ESTRUCTURAS DE LA OFERTA Y LA DEMANDA EN EL MERCADO SOBRE | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بتأثير هياكل أسواق العرض والطلب المتغيرة في أسعار السلع الأساسية وصادراتها |
INFORME SOBRE la Reunión de Expertos en SERVICIOS FINANCIEROS | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بالخدمات المالية وغير المالية المستدامة |
INFORME SOBRE la Reunión de Expertos en SISTEMAS Y EXPERIENCIAS NACIONALES DE PROTECCIÓN DE LOS | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بنظم حماية المعارف والابتكارات |
INFORME DE la Reunión de Expertos en EFECTOS DE LAS MEDIDAS | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بأثر إجراءات مكافحة |
INFORME DE la Reunión de Expertos en MEDIDAS ADOPTADAS EN EL PAÍS DE ORIGEN | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بتدابير البلد الموطن |
OBSERVACIONES DE POLÍTICA SOBRE LOS RESULTADOS DE la Reunión de Expertos en EFECTOS DE LAS MEDIDAS ANTIDUMPING Y DE LAS MEDIDAS COMPENSATORIAS | UN | التزامات السياسات المتعلقة بحصيلة اجتماع الخبراء المعني بأثر إجراءات مكافحة الإغراق والإجراءات التعويضية |
INFORME DE la Reunión de Expertos en SERVICIOS ENERGÉTICOS Y COMERCIO INTERNACIONAL: CONSECUENCIAS PARA EL DESARROLLO | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بخدمات الطاقة في التجارة الدولية: آثارها الإنمائية |
Esta acción continúa y, después de la Reunión de Expertos en Lisboa, ya mencionada, y la consulta de Antalya, se celebró una importante reunión regional sobre ordenación de los bosques naturales de las zonas secas en Uagadugú (Burkina Faso). | UN | وبعد اجتماع الخبراء في لشبونة ومشاورات أنطاليا المذكورة أعلاه، عُقد في واغادوغو ببوركينا فاصو اجتماع إقليمي هام بشأن إدارة الغابات الطبيعية في المناطق الجافة. |
Informe de la Reunión de Expertos en estimulantes de tipo anfetamínico | UN | تقرير اجتماع الخبراء بشأن المنشطات اﻷمفيتامينية ، الذي عقد |
la Reunión de Expertos en salud del Grupo de los Ocho está ahora bajo la presidencia de Italia y se está haciendo un seguimiento de esos acuerdos. | UN | إن اجتماع الخبراء المعنيين بالصحة لمجموعة الـ 8 ترأسه الآن إيطاليا، ومتابعة هذه الاتفاقات هي قيد التنفيذ. |
La Conferencia proporcionó servicios a una reunión de expertos sobre servicios sanitarios, a la Comisión del Comercio de Bienes y Servicios y Productos Básicos en su segundo período de sesiones y la Reunión de Expertos en diversificación vertical del sector de la elaboración de alimentos. | UN | وقام اﻷونكتاد بخدمة اجتماع للخبراء بشأن الخدمات الصحية؛ والدورة الثانية للجنة المعنية بالتجارة الدولية بالبضائع والخدمات، والسلع اﻷساسية؛ واجتماع الخبراء المعني بالتنويع الرأسي في قطاع تجهيز اﻷغذية. |
La Reunión tomó nota de las recomendaciones formuladas por la Reunión de Expertos en la utilización de las tecnologías de la información para hacer más efectivos los acuerdos sobre el transporte en tránsito TD/B/COM.3/EM.1/L.1. | UN | ١٥ - تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات - أحاط الاجتماع علما بالتوصيات التي قدمها اجتماع فريق الخبراء بشأن استخدام تكنولوجيا المعلومات لجعل ترتيبات العبور أكثر فعالية)٣(. |
TD/B/COM.2/5-... Informe de la Reunión de Expertos en los acuerdos | UN | TD/B/COM.2/5 تقرير اجتماع الخبراء حول الاتفاقــات القائمة بشـــأن الاستثمــــار |
Tomando nota de la Reunión de Expertos en ciencia y tecnología del Movimiento de los Países No Alineados, celebrada en Cartagena (Colombia), en marzo de 1997, en relación con la diversidad biológica, | UN | وإذ تحيط علما باجتماع الخبراء المعني بالعلم والتكنولوجيا في بلدان عدم الانحياز، المعقود في كارتاخينا بكولومبيا في آذار/ مارس ١٩٩٧ في مجال التنوع البيولوجي، |
43. De conformidad con esa conclusión, el OSE examinaría el informe de la Reunión de Expertos en su 11º período de sesiones. | UN | 43- ووفقا لذلك الاستنتاج، ستنظر الهيئة الفرعية للتنفيذ في تقرير حلقة عمل الخبراء في دورتها الحادية عشرة. |
la Reunión de Expertos en enfoques regionales de la situación de los refugiados y desplazados en Asia, copatrocinada por el ACNUR y el Gobierno de Tailandia en Bangkok en julio de 1997 y convocada en asociación con la Organización Internacional para las Migraciones (OIM), examinó las múltiples dimensiones, las causas y las consecuencias del traslado de la población. | UN | ٤٢١- وقامت المفوضية برعاية اجتماع خبراء معني بالنهج اﻹقليمية إزاء اللاجئين والمشرّدين في آسيا، شاركت في استضافته حكومة تايلند في بانكوك، في تموز/يوليه ٧٩٩١، وعقد بمشاركة مع المنظمة الدولية للهجرة، وبحث الطابع المتعدّد اﻷبعاد، واﻷسباب والعواقب فيما يتعلق بالتحركات السكانية. |
2. El programa provisional de la Reunión de Expertos en el examen del comercio en el sector agrícola figura en la sección I supra. | UN | 2- يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء المعني بالتجارة في القطاع الزراعي في الفرع الأول أدناه. |