"la reunión ministerial de los países menos" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاجتماع الوزاري لأقل البلدان
        
    Declaración de la Reunión ministerial de los países menos adelantados en la XII UNCTAD UN الإعلان الصادر عن الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نمواً في الأونكتاد الثاني عشر
    Declaración de la Reunión ministerial de los países menos Adelantados en la XIII UNCTAD UN الإعلان الصادر عن الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نمواً خلال الأونكتاد الثالث عشر
    Declaración de la Reunión ministerial de los países menos Adelantados en la XIII UNCTAD UN الإعلان الصادر عن الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نمواً خلال الأونكتاد الثالث عشر
    - Miembro de la delegación de Nepal en la Reunión ministerial de los países menos adelantados, Cotonú, 2002 UN - عضو الوفد النيبالي، الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نموا، كوتونو، 2002
    III. Declaración de la Reunión ministerial de los países menos adelantados en la XI UNCTAD 66 UN الثالث - إعلان الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نمواً في الأونكتاد الحادي عشر 60
    III. Declaración de la Reunión ministerial de los países menos Adelantados en la XII UNCTAD 66 UN الثالث - الإعلان الصادر عن الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نمواً في سياق الأونكتاد الثاني عشر 64
    Una reunión especial de expertos organizada por la UNCTAD para examinar las políticas y estrategias actuales de comercio y desarrollo y evaluar los puntos fuertes y puntos débiles hizo aportaciones a los exámenes encomendados y a la Reunión ministerial de los países menos Adelantados. UN ووفر اجتماع مخصص عقده الأونكتاد على صعيد الخبراء لاستعراض السياسات والاستراتيجيات الحالية في مجال التجارة والتنمية وتدارس أوجه القوة والضعف، مساهمة في الاستعراضات الصادر بشأنها تكليف وفي الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نموا.
    Acogiendo con beneplácito la Declaración Ministerial aprobada en la Reunión ministerial de los países menos adelantados, celebrada en Nueva York el 29 de septiembre de 2009, UN " وإذ ترحب بالإعلان الوزاري الذي اعتمد في الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نموا المعقود في نيويورك في 29 أيلول/سبتمبر 2009،
    Acogiendo con beneplácito la Declaración Ministerial aprobada en la Reunión ministerial de los países menos adelantados, celebrada en Nueva York el 27 de septiembre de 2010, UN " وإذ ترحب بالإعلان الوزاري الذي اعتمد في الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نموا، المعقود في نيويورك في 27 أيلول/سبتمبر 2010،
    Tomando nota de la Declaración Ministerial aprobada en la Reunión ministerial de los países menos adelantados, celebrada en Nueva York el 27 de septiembre de 2010, UN وإذ تحيط علما بالإعلان الوزاري الذي اعتمد في الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نموا، المعقود في نيويورك في 27 أيلول/سبتمبر 2010،
    la Reunión ministerial de los países menos adelantados se celebró el 27 de septiembre de 2010, como acto paralelo del debate general del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. UN 31 - وعُقد الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نموا في 27 أيلول/سبتمبر 2010 على هامش المناقشة العامة لدورة الجمعية العامة الخامسة والستين.
    Acogiendo con beneplácito la Declaración Ministerial aprobada en la Reunión ministerial de los países menos adelantados, celebrada en Nueva York el 26 de septiembre de 2011, UN " وإذ ترحب بالإعلان الوزاري المعتمد في الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نمواً الذي عُقد في نيويورك في 26 أيلول/سبتمبر 2011،
    Tomando nota de la Declaración Ministerial aprobada en la Reunión ministerial de los países menos adelantados, celebrada en Nueva York el 26 de septiembre de 2011, UN وإذ تحيط علما بالإعلان الوزاري المعتمد في الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نموا المعقود في نيويورك في 26 أيلول/سبتمبر 2011،
    Tomando nota de la Declaración Ministerial aprobada en la Reunión ministerial de los países menos adelantados, celebrada en Nueva York el 27 de septiembre de 2010, UN وإذ تحيط علما بالإعلان الوزاري المعتمد في الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نموا الذي عقد في نيويورك في 27 أيلول/سبتمبر 2010،
    Tomando nota de la Declaración Ministerial aprobada en la Reunión ministerial de los países menos adelantados, celebrada en Nueva York el 27 de septiembre de 2012, UN " وإذ تحيط علما بالإعلان الوزاري الذي اعتُمد في الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نمواً، المعقود في نيويورك في 27 أيلول/سبتمبر 2012،
    Tomando nota de la Declaración Ministerial aprobada en la Reunión ministerial de los países menos adelantados, celebrada en Nueva York el 26 de septiembre de 2011, UN وإذ تحيط علما بالإعلان الوزاري المعتمد في الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نموا المعقود في نيويورك في 26 أيلول/سبتمبر 2011،
    Tomando nota de la declaración ministerial aprobada en la Reunión ministerial de los países menos Adelantados, celebrada en Nueva York el 27 de septiembre de 2013, UN " وإذ تحيط علما بالإعلان الوزاري المعتمد في الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نموا الذي عقد في نيويورك في 27 أيلول/سبتمبر 2013،
    Tomando nota de la declaración ministerial aprobada en la Reunión ministerial de los países menos adelantados, celebrada en Nueva York el 27 de septiembre de 2012, UN وإذ تحيط علما بالإعلان الوزاري المعتمد في الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نموا الذي عقد في نيويورك في 27 أيلول/سبتمبر 2012،
    Tomando nota también de la declaración aprobada en la Reunión ministerial de los países menos adelantados que se celebró en Nueva York el 26 de septiembre de 2014, UN " وإذ تحيط علما أيضا بالإعلان الوزاري المعتمد في الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نموا الذي عقد بنيويورك في 26 أيلول/سبتمبر 2014،
    45. Entre los Estados Miembros hay renovado interés por las actividades de la Organización, como quedó confirmado en la Reunión ministerial de los países menos Adelantados celebrada en noviembre de 2007 en Viena, y por las numerosas recomendaciones formuladas durante el 12º período de sesiones de la Conferencia General. UN 45- وأشار إلى الاهتمام المتجدد لدى الدول الأعضاء بأنشطة المنظمة، وهذا تطور أكده الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نموا، الذي عقد في فيينا في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، والعديد من التوصيات الصادرة عن الدورة الثانية عشرة للمؤتمر العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more