"la revisión de la carta" - Translation from Spanish to Arabic

    • بإعادة النظر في ميثاق
        
    • تعديل لميثاق
        
    • بتنقيح الميثاق
        
    • تنقيح ميثاق
        
    • تنقيح الميثاق
        
    El tema titulado “Necesidad de examinar las propuestas relativas a la revisión de la Carta de las Naciones Unidas” se incluyó en el programa del vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1969, a petición de Colombia (A/7659). UN أدرج البند المعنون " ضرورة بحث الاقتراحات المتعلقة بإعادة النظر في ميثاق اﻷمم المتحدة " في جدول أعمال الجمعية العامة الرابعة والعشرين المعقودة عام ١٩٦٩، بناء على طلب كولومبيا (A/7659).
    El tema titulado “Necesidad de examinar las propuestas relativas a la revisión de la Carta de las Naciones Unidas” se incluyó en el programa del vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1969, a petición de Colombia (A/7659). UN أدرج البند المعنون " ضرورة بحث الاقتراحات المتعلقة بإعادة النظر في ميثاق اﻷمم المتحدة " في جدول أعمال الجمعية العامة الرابعة والعشرين المعقودة عام ١٩٦٩، بناء على طلب كولومبيا (A/7659).
    El tema titulado “Necesidad de examinar las propuestas relativas a la revisión de la Carta de las Naciones Unidas” se incluyó en el programa del vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1969, a petición de Colombia (A/7659). UN أدرج البند المعنون " ضرورة بحث الاقتراحات المتعلقة بإعادة النظر في ميثاق اﻷمم المتحدة " في جدول أعمال الجمعية العامة الرابعة والعشرين، عام ١٩٦٩، بناء على طلب كولومبيا (A/7659).
    Otros mostraban una firme preferencia por la creación de un órgano de las Naciones Unidas mediante la revisión de la Carta. UN وفضﱠل آخرون بشدة أن يتم إنشاؤها كجهاز من أجهزة اﻷمم المتحدة بإجراء تعديل لميثاق اﻷمم المتحدة.
    El sentido común, el simple sentido común, dicta la respuesta a esta cuestión, puesto que es evidente que los trabajos tendientes a revisar la composición del Consejo de Seguridad no podrán llevar a la revisión de la Carta a menos que sigan las normas previstas en la Carta. UN والجواب على هذا السؤال تمليه الفطنة والبداهة البسيطة، ﻷن من الواضح أن العمل على إعادة النظر في تشكيل مجلس اﻷمن لا يمكن أن ينجح إلا بتنقيح الميثاق وباتباع القواعد المنصوص عليها في الميثاق.
    El tema titulado “Necesidad de examinar las propuestas relativas a la revisión de la Carta de las Naciones Unidas” se incluyó en el programa del vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1969, a petición de Colombia (A/7659). UN أدرج البند المعنون " ضرورة بحث الاقتراحات المتعلقة بإعادة النظر في ميثاق اﻷمم المتحدة " في جدول أعمال الجمعية العامة الرابعة والعشرين، عام ١٩٦٩، بناء على طلب كولومبيا (A/7659).
    El tema titulado “Necesidad de examinar las propuestas relativas a la revisión de la Carta de las Naciones Unidas” se incluyó en el programa del vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1969, a petición de Colombia (A/7659). UN أدرج البند المعنون " ضرورة بحث الاقتراحات المتعلقة بإعادة النظر في ميثاق اﻷمم المتحدة " في جدول أعمال الجمعية العامة الرابعة والعشرين، عام ١٩٦٩، بناء على طلب كولومبيا (A/7659).
    El tema titulado " Necesidad de examinar las propuestas relativas a la revisión de la Carta de las Naciones Unidas " se incluyó en el programa del vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1969, a petición de Colombia (A/7659). UN أدرج البند المعنون " ضرورة بحث الاقتراحات المتعلقة بإعادة النظر في ميثاق الأمم المتحدة " في جدول أعمال الجمعية العامة الرابعة والعشرين، عام 1969، بناء على طلب كولومبيا (A/7659).
    El tema titulado " Necesidad de examinar las propuestas relativas a la revisión de la Carta de las Naciones Unidas " se incluyó en el programa del vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1969, a petición de Colombia (A/7659). UN أُدرج البند المعنون " ضرورة بحث الاقتراحات المتعلقة بإعادة النظر في ميثاق الأمم المتحدة " في جدول أعمال الجمعية العامة الرابعة والعشرين، عام 1969، بناء على طلب كولومبيا (A/7659).
    El tema titulado " Necesidad de examinar las propuestas relativas a la revisión de la Carta de las Naciones Unidas " se incluyó en el programa del vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1969, a petición de Colombia (A/7659). UN أُدرج البند المعنون " ضرورة بحث الاقتراحات المتعلقة بإعادة النظر في ميثاق الأمم المتحدة " في جدول أعمال الجمعية العامة الرابعة والعشرين، عام 1969، بناء على طلب كولومبيا (A/7659).
    El tema titulado " Necesidad de examinar las propuestas relativas a la revisión de la Carta de las Naciones Unidas " fue incluido en el programa del vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1969, a petición de Colombia (A/7659). UN أُدرج البند المعنون " ضرورة بحث الاقتراحات المتعلقة بإعادة النظر في ميثاق الأمم المتحدة " في جدول أعمال الجمعية العامة الرابعة والعشرين، عام 1969، بناء على طلب كولومبيا (A/7659).
    El tema titulado " Necesidad de examinar las propuestas relativas a la revisión de la Carta de las Naciones Unidas " fue incluido en el programa del vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1969, a petición de Colombia (A/7659). UN أُدرج البند المعنون " ضرورة بحث الاقتراحات المتعلقة بإعادة النظر في ميثاق الأمم المتحدة " في جدول أعمال الجمعية العامة الرابعة والعشرين، المعقودة في عام 1969، بناء على طلب كولومبيا (A/7659).
    El tema titulado " Necesidad de examinar las propuestas relativas a la revisión de la Carta de las Naciones Unidas " se incluyó en el programa del vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1969, a solicitud de Colombia (A/7659). UN أُدرج البند المعنون " ضرورة بحث الاقتراحات المتعلقة بإعادة النظر في ميثاق الأمم المتحدة " في جدول أعمال الجمعية العامة الرابعة والعشرين، عام 1969، بناء على طلب كولومبيا (A/7659).
    El tema titulado " Necesidad de examinar las propuestas relativas a la revisión de la Carta de las Naciones Unidas " se incluyó en el programa del vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1969, a solicitud de Colombia (A/7659). UN أُدرج البند المعنون " ضرورة بحث الاقتراحات المتعلقة بإعادة النظر في ميثاق الأمم المتحدة " في جدول أعمال الدورة الرابعة والعشرين للجمعية العامة في عام 1969 بناء على طلب كولومبيا (A/7659).
    El tema titulado " Necesidad de examinar las propuestas relativas a la revisión de la Carta de las Naciones Unidas " se incluyó en el programa del vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1969, a solicitud de Colombia (A/7659). UN أُدرج البند المعنون " ضرورة بحث الاقتراحات المتعلقة بإعادة النظر في ميثاق الأمم المتحدة " في جدول أعمال الدورة الرابعة والعشرين للجمعية العامة في عام 1969 بناء على طلب كولومبيا (A/7659).
    El tema titulado " Necesidad de examinar las propuestas relativas a la revisión de la Carta de las Naciones Unidas " se incluyó en el programa del vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1969, a solicitud de Colombia (A/7659). UN أُدرج البند المعنون " ضرورة بحث الاقتراحات المتعلقة بإعادة النظر في ميثاق الأمم المتحدة " في جدول أعمال الدورة الرابعة والعشرين للجمعية العامة عام 1969 بناء على طلب كولومبيا (A/7659).
    El tema titulado " Necesidad de examinar las propuestas relativas a la revisión de la Carta de las Naciones Unidas " se incluyó en el programa del vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1969, a solicitud de Colombia (A/7659). UN أُدرج البند المعنون " ضرورة بحث الاقتراحات المتعلقة بإعادة النظر في ميثاق الأمم المتحدة " في جدول أعمال الدورة الرابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة عام 1969، بناء على طلب كولومبيا (A/7659).
    Se consideró que este enfoque era preferible a hacer de la Corte un órgano subsidiario mediante una resolución o a establecer un órgano de las Naciones Unidas mediante la revisión de la Carta. UN وقد فضل هذا النهج على إنشاء المحكمة كجهاز فرعي بقرار أو إنشائها كجهاز رئيسي لﻷمم المتحدة بإجراء تعديل لميثاق اﻷمم المتحدة.
    Miembro del Grupo de expertos árabes encargado de la revisión de la Carta Árabe de Derechos Humanos (ACNUDH-Liga de los Estados Árabes), El Cairo, 2004. UN عضو في فريق الخبراء العرب مكلف بتنقيح الميثاق العربي لحقوق الإنسان (مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان - جامعة الدول العربية)، القاهرة، 2004؛
    Presidente en ejercicio del Comité Ad Hoc de la revisión de la Carta de la Organización de la Unidad Africana (de junio 1981 a noviembre de 1984) UN - رئيس لجنة تنقيح ميثاق منظمة الوحدة الأفريقية (الفترة من حزيران/يونيه 1981 إلى تشرين الثاني/نوفمبر 1984).
    No se puede adoptar razonablemente decisiones relativas al mantenimiento de la paz, determinar el marco para regular la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales ni contemplar la revisión de la Carta pasando por alto que las actuales prácticas de la Organización son impuestas por las grandes Potencias que la dirigen. UN وقال إنه لا يمكن منطقيا اتخاذ قرارات تمس حفظ السلم، وتحديد اﻹطار الذي يحكم التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية والتفكير في تنقيح الميثاق والتظاهر في الوقت نفسه بتجاهل كون الممارسات الحالية المتبعة في المنظمة تمليها الدول الكبرى التي تسيطر على مقاليد اﻷمور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more