"la sala de estar" - Translation from Spanish to Arabic

    • غرفة المعيشة
        
    • غرفة الجلوس
        
    • غرفةِ الجلوس
        
    • غرفة الرسم
        
    • بغرفة المعيشة
        
    • غرفة المعيشه
        
    • لغرفة المعيشة
        
    • غرفه المعيشه
        
    • غرف المعيشة
        
    • غرفة معيشتك
        
    Después, ve directo a la sala de estar, donde Martin estará solo. Open Subtitles ثم إنتقل مباشرة إلى غرفة المعيشة حيث سيكون مارتن وحده
    Oh, tenemos que conseguir uno de estos para la sala de estar. Open Subtitles لابد أن نحصل على واحد مثل هذا في غرفة المعيشة
    El bebé no le deja dormir. Él dormía en la sala de estar. Open Subtitles الطفل يبقيه مستيقظاً ، و لذلك هو ينام في غرفة المعيشة
    Se nos permitió ser parte de la sala de estar de la gente con este extraño programa de televisión, con música, naturaleza, gente. TED إذن سُمح لنا أن نكون جزء من غرفة الجلوس لدى الناس بهذا البرنامج التلفزيوني الغريب، من خلال الموسيقى والطبيعة والناس.
    Probablemente apuñalada en la sala de estar y luego movida hasta el ático donde continuó sangrando hasta que ella murió. Open Subtitles طَعنتْ من المحتمل في غرفةِ الجلوس وبعد ذلك إنتقلَ إلى الغرفة العلويةِ حيث واصلتْ النَزْف حتى ماتتْ.
    Ocurrió arriba, en la sala de estar. Aquella ventana. Open Subtitles لقد حدث فى غرفة الرسم, بأعلى هذه النافذة
    Él tiene uno en el dormitorio y uno en la sala de estar, y son realmente profundo, lo que tiene que llenarlos en la bañera. Open Subtitles لديه واحدة في غرفة النوم واخرى في غرفة المعيشة . وهي متجمدة حقا , ولذلك عليك ملئها حتى في حوض الاستحمام.
    Necesito apoyo en la sala de estar en el final oeste del pasillo, ahora. Open Subtitles احتاج الى تغطية في غرفة المعيشة في النهاية الغربية من الرواق حالاً
    Eso me recuerda a cuando los estúpidos de mis hermanos construían fuertes en la sala de estar y no me dejaban entrar. Open Subtitles هذا يذكرني عندما كان يقوم أخي و أختي الغبيان يبنيان القلاع في غرفة المعيشة و لا يسمحوا لي بالدخول
    Los policías ordenaron a las dos mujeres que se quedaran en la sala de estar y llevaron a Sugeenthan Thamotharampillai a otra habitación. UN وأمر ضباط الشرطة المرأتين بالبقاء في غرفة المعيشة وأخذوا سوجينثان إلى غرفة أخرى.
    Lo que voy a hacer es mostrarles 30 minutos en video acelerado, de nuevo, de la vida en la sala de estar. TED ما سأقوم بفعله أن أعطيكم منظور مسرع في 30 دقيقة، مجددا، من الحياة في غرفة المعيشة.
    Yo solía, para intentar evitar las tareas, colarme a la sala de estar y escuchar a mis padres y sus amigos debatir acaloradamente. TED كنت دائماً أحاول تجنب واجباتي المدرسية و التسلل وصولاً الى غرفة المعيشة والإستماع إلى نقاشات والديّ مع اصدقائهم
    Y, entre mi dormitorio y el baño, había un balcón que daba a la sala de estar. TED وبين غرفتي والحمام كانت هناك شرفة تطل على غرفة المعيشة.
    Hoy en día Grizmo no necesita estas habilidades para cazar y llevar la cena a su plato de comida, pero instintivamente, evolucionó para ver la sala de estar desde arriba de la estantería. TED لا تحتاج القطط المنزلية لأي مهارات خاصة لتطارد أو تجد طعامها، مع وجود صحن طعامها. لكن غريزيا، استكشاف غرفة المعيشة من أعلى المكتبة، هوما اعتادت بالضبط على فعله.
    Y a las 10 p. m., Maksim, el artista en nuestro grupo, se sentó en la batería que habíamos montado en la sala de estar y empezó a golpearla. TED وفي الساعة العاشرة مساءً، مكسيم، الفنان في مجموعتنا، جلس على مجموعة الطبول والتي ركبناها في غرفة المعيشة وشرع بقرعها.
    O se puede empezar a leer en el iPad en la sala de estar y luego continuar desde donde dejamos, en el iPhone. TED وهكذا يمكن أن تبدأ القراءة على الأيباد في غرفة الجلوس ثم الإستمرار حيث وقفت على الأيفون.
    En la sala de estar tienes el piano que tanto deseabas. Open Subtitles لقد وضعت البيانو الذي طال شوقك إليه في غرفة الجلوس
    El comedor original es ahora la sala de estar, un dormitorio, y las habitaciones de los criados son ahora un comedor o un dormitorio. Open Subtitles غرفةُ الطعام الأصليةُ هي غرفةِ الجلوس حاليا غرفة نوم أخرى للنوم وغرفتين للخدم سوية
    Cuando llegue Matthew, procura retenerla en la sala de estar. Open Subtitles عندما يصل، إبذلي قصارى جهدكِ لإبقائها في غرفة الرسم
    Hay otro armario en la sala de estar. Open Subtitles سأبحث هنا، هنالك خزانة أخرى بغرفة المعيشة
    Esta es la sala de estar, la habitación del bebé, la cocina, el comedor y el resto de la casa. TED هذه غرفة المعيشه خاصتنا، غرفة الطفل، المطبخ، غرفة الطعام و باقي أنحاء المنزل.
    Traté de inculcarle esas ideas feng shui para la sala de estar. Open Subtitles وبعدها، حاولت إعطاءها أفكاراً من نمط "فينق شوي"، لغرفة المعيشة
    dado que la mayor parte de la destrucción tuvo lugar en la sala de estar, está claro que el secuestrador de Noah Daniel no entró violentamente en... Open Subtitles بما أن معظم الدمار قد تم احتوائه فى غرفه المعيشه,اذا مختطف نوا دانيالز لم يدخل المنزل
    Y ya no hay que ir a poner micrófonos en la sala de estar para conseguir conversaciones de la gente; sólo hay que sintonizar los medios sociales de dominio público. TED ، لا يتوجب عليك اليوم توصيل غرف المعيشة بميكرفونات للحصول على الاحاديث التي تدور بين الناس، ليس عليك سوى ان تعتمد على المعلومات المتوفرة من وسائط الاعلام الاجتماعي.
    Hay dos algoritmos que compiten por la sala de estar. TED هنا نوعان من الخوارزميات التي تقوم بحاسب غرفة معيشتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more