A este respecto, el derecho monegasco cuenta con una legislación y una reglamentación muy completas en el ámbito farmacéutico y con una ley que rige la utilización terapéutica de la sangre humana: | UN | فإن قانون موناكو يتضمن تشريعات وقوانين كاملة في مجال الصيدلة، وقانونا ينظم استعمال الدم البشري لأغراض العلاج: |
Entre 1980 y 2005 también se reunieron datos de vigilancia de la sangre humana en varios sitios en el Japón. | UN | وجرى أيضاً رصد الدم البشري في العديد من المواقع في اليابان فيما بين 1980 و2005. |
he hecho una solucion que reacciona con las proteinas de la sangre humana. | Open Subtitles | لقد صنعت حلاً يتفاعل مع البروتين في الدم البشري |
Él huele la diferencia entre la sangre humana y la de las bestias y solo come carne. | Open Subtitles | ويستطيع التفريق بين رائحة دم البشر والحيوانات وهو لا يلتهم إلا لحوم الأجساد |
No... ¡no me digas que probaste la sangre humana! | Open Subtitles | لا.. هل يمكنكاخباري.. هل تذوقتي طعم دم البشر ؟ |
Hay una relación directa entre las concentraciones de mercurio en la sangre humana y el consumo de pescado contaminado con metilmercurio. | UN | وهناك علاقة طردية بين تركيزات الزئبق في دم الإنسان وتناول الأسماك الملوثة بميثيل الزئبق. |
la sangre humana es tu perdición. Te llevaste la peor parte de esto de ser un vampiro. | Open Subtitles | دماء البشر عثرتك، ولقد ظُلمتَ حين حُوِّلت إلى مصّاص دماء. |
la sangre humana tiene mucha grasa y nunca sabes dónde ha estado. | Open Subtitles | الدم البشري مليء بالدهون و لا تعلم مصدره أبدا |
Esta sangre, a diferencia de la sangre humana normal tiene propiedades que son muy especiales. | Open Subtitles | هذا الدم و على خلاف الدم البشري له خصائص جد مميزة |
Hay componentes en esta sangre que nunca aparecen en la sangre humana. | Open Subtitles | هناك مركبات في هذا الدم لا وجود لها في الدم البشري |
la sangre humana es la cosa más aterradora en este mundo. | Open Subtitles | الدم البشري هو أكثر شيء مخيف في هذا العالم |
Bueno, como sabes la sangre humana, obtiene todos estos anticuerpos de enfermedades, con las cuales estuvo en contacto, ¿cierto? | Open Subtitles | حسنا. حسنا، أنت تعرف الدم البشري لديه الأجسام المضادة ضد الأمراض التي، التي احتككنا معها، أليس كذلك؟ |
La información relativa a los niveles de contaminantes orgánicos persistentes en la sangre humana y en el agua no se puede obtener mediante programas regionales ni nacionales. | UN | والمعلومات المتعلقة بمستويات هذه الملوثات في الدم البشري وفي الماء ليست متاحة لا من خلال البرامج الإقليمبة ولا من خلال البرامج الدولية. |
la sangre humana es lo más rico en hemo. | Open Subtitles | الدم البشري الأغنى بالهيموغلوبين |
El olor de la sangre humana sonríe abiertamente para mí. | Open Subtitles | رائحة الدم البشري تبتسم في وجههي |
Si un oso se queda enganchado con el sabor de la sangre humana... se convierte en un asesino de hombres. | Open Subtitles | إن قام الدب بتذوق دم البشر . يصبح بعدها قاتلاً |
Pese a que los niveles de pentaBDE en la sangre humana y la leche materna y en otras especies naturales han disminuido en Europa, en América del Norte y la región ártica siguen aumentando. | UN | وعلى الرغم من أن مستويات إثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في دم البشر ولبن المرضعات، وفي أنواع بيئية أخرى، تنخفض في أوروبا، فإنها آخذة في التزايد في أمريكا الشمالية ومنطقة القطب الشمالي. |
Pese a que los niveles de pentaBDE en la sangre humana y la leche materna y en otras especies naturales han disminuido en Europa, en América del Norte y la región ártica siguen aumentando. | UN | وعلى الرغم من أن مستويات الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في دم البشر ولبن المرضعات، وفي أنواع بيئية أخرى، تنخفض في أوروبا، فإنها آخذة في الازدياد في أمريكا الشمالية ومنطقة القطب الشمالي. |
Pese a que los niveles de pentaBDE en la sangre humana y la leche materna y en otras especies naturales han disminuido en Europa, en América del Norte y la región ártica siguen aumentando. | UN | وعلى الرغم من أن مستويات الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في دم البشر ولبن المرضعات، وفي أنواع بيئية أخرى، تنخفض في أوروبا، فإنها آخذة في الازدياد في أمريكا الشمالية ومنطقة القطب الشمالي. |
Ejemplo de ello es el período de semidesintegración en la sangre humana del sulfonato de perfluorohexano que es parecido al del PFOS. | UN | وقد تم بيان ذلك من خلال نصف العمر المماثل لسلفونات البيرفلوروهكسان مقارنةً بسلفونات البيرفلوروكتان في دم الإنسان. |
Tiene un sabor metálico, la sangre humana. | Open Subtitles | أنه ذات مذاق معدني، دم الإنسان. |
Nada es más frío que la sangre humana | Open Subtitles | ليس هناك ما هو أكثر برودة من دماء البشر |