"la sección a del anexo ii" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفرع ألف من المرفق الثاني
        
    • بالجزء ألف من المرفق الثاني
        
    • بالفرع ألف من المرفق الثاني
        
    • الجزء ألف من المرفق الثاني
        
    • المرفق الثاني ألف
        
    Las necesidades específicas de la misión y otros gastos se describen en el cuadro de la sección A del anexo II del presente informe. UN ويرد وصف للاحتياجات والفروق الخاصة بالبعثة في الجدول الوارد في الفرع ألف من المرفق الثاني لهذا التقرير.
    Según lo expresado anteriormente, los cambios propuestos para el Reglamento Financiero figuran en la sección A del anexo II del presente documento. UN وكما أشير أعلاه، ترد التعديلات المقترحة للنظام المالي في الفرع ألف من المرفق الثاني من هذه الوثيقة.
    " El 7 de diciembre de 2001, el Consejo de Seguridad, de conformidad con lo dispuesto en la sección A del anexo II de su resolución 1353 (2001), celebró su 4435ª sesión en privado con los países que aportan contingentes a la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP). UN " في 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزء ألف من المرفق الثاني لقراره 1353 (2001)، جلسته 4435، كجلسة خاصة، مع البلدان المساهمة بقوات في قـوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبـرص.
    " El 24 de abril de 2002, el Consejo de Seguridad, de conformidad con lo dispuesto en la sección A del anexo II de la resolución 1353 (2001), celebró su 4520ª sesión a puerta cerrada con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO). UN " عقد مجلس الأمن، في 24 نيسان/ابريل 2002، جلسته 4520 كجلسة خاصة، عملا بالجزء ألف من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001)، مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    " El 25 de octubre de 2001, el Consejo de Seguridad, de conformidad con lo dispuesto en la sección A del anexo II de la resolución 1353 (2001), celebró su 4397ª sesión en privado con los países que aportan contingentes a la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental (UNTAET). UN " في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2001، عقد مجلس الأمن، عملاً بالفرع ألف من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 4397 الخاصة مع البلدان المساهمة بقوات في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    Estas necesidades especiales de la misión guardan relación con los artículos descritos en la sección A del anexo II. UN وتتصل هذه الاحتياجات بالبنود المبينة في الجزء ألف من المرفق الثاني.
    En la sección A del anexo II del presente informe figura un resumen de la presentación elaborado por los ponentes. UN ويرد في الفرع ألف من المرفق الثاني لهذا التقرير موجز للعروض المقدمة.
    2. Adiciones al proyecto de calendario de conferencias y reuniones para 1996 que figura en la sección A del anexo II UN ٢ - إضافات الى مشروع الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٦ الوارد في الفرع ألف من المرفق الثاني الجهاز
    3. Eliminación del proyecto de calendario de conferencias y reuniones para 1996 que figura en la sección A del anexo II UN ٣ - شطب من الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٦ الوارد في الفرع ألف من المرفق الثاني
    contenido en la sección A del anexo II UN الوارد في الفرع ألف من المرفق الثاني
    la sección A del anexo II de la presente nota enumera los 11 Estados que son Partes en el Protocolo y que, pese a no ser Partes todavía en la Enmienda de Montreal, han establecido y puesto en práctica sistemas de concesión de licencias. UN ويورد الفرع ألف من المرفق الثاني لهذه المذكرة أسماء 11 دولة طرفاً في البروتوكول قامت بإنشاء وتطبيق نظم للترخيص على الرغم من أنها لم تصبح بعد أطرافاً في تعديل مونتريال.
    en la sección A del anexo II (se han subrayado los cambios) UN الوارد في الفرع ألف من المرفق الثاني )يرد خط تحت التغييرات(
    " El 11 de junio de 2002, el Consejo de Seguridad, de conformidad con lo dispuesto en la sección A del anexo II de la resolución 1353 (2001), celebró su 4550ª sesión, a puerta cerrada, con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo. UN " عملا بالجزء ألف من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن في 11 حزيران/يونيه 2002 الجلسة 4550، كجلسة خاصة عن البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    " El 13 de junio de 2002, el Consejo de Seguridad, de conformidad con lo dispuesto en la sección A del anexo II de la resolución 1353 (2001), celebró su 4553ª sesión, a puerta cerrada, con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina. UN " عملا بالجزء ألف من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن في 12 حزيران/يونيه 2002 الجلسة 4553، كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    " El 17 de julio de 2002, el Consejo de Seguridad, de conformidad con lo dispuesto en la sección A del anexo II de la resolución 1353 (2001), celebró su 4576ª sesión, a puerta cerrada, con los países que aportan contingentes a la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano. UN " في 17 تموز/يوليه 2002، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزء ألف من المرفق الثاني من قراره 1353 (2001) جلسته 4576 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    2. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes a la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental (UNTAET) de conformidad con la sección A del anexo II de la resolución 1353 (2001). UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع الدول المساهمة بقوات في إدارة الأمم المتحدة الانتقاليــة فــي تيمور الشرقية، المعقود عملا بالجزء ألف من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001).
    " El 21 de noviembre de 2001, el Consejo de Seguridad, de conformidad con lo dispuesto en la sección A del anexo II de la resolución 1353 (2001), celebró su 4425ª sesión en privado con los países que aportan contingentes a la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS). UN " في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، عقد المجلس جلسته 4425، كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وذلك عملا بالفرع ألف من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001).
    " El 10 de julio de 2002, el Consejo de Seguridad, con arreglo a la sección A del anexo II de la resolución 1353 (2001), celebró su 4569ª sesión, en privado, con los países que aportan contingentes a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Prevlaka (MONUP). UN " عملا بالفرع ألف من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن في 10 تموز/يوليه 2002 جلسته السرية 4569 مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا.
    " El 24 de julio de 2002, el Consejo de Seguridad, de conformidad con lo dispuesto en la sección A del anexo II de la resolución 1353 (2001), celebró su 4586ª sesión, a puerta cerrada, con los países que aportan contingentes a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia (UNOMIG). UN " عملا بالفرع ألف من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن في 24 تموز/يوليه 2002 جلسته السرية 4586 مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقـبي الأمم المتحدة في جورجيـا.
    Estas variaciones y necesidades particulares de la misión se describen en la sección A del anexo II. UN وتظهر هذه الاحتياجات الخاصة بالبعثة وتغيراتها في الجزء ألف من المرفق الثاني.
    En la sección A del anexo II se enumeran también, para más exhaustividad, las tres convenciones internacionales reseñadas. UN والاتفاقيات الدولية الثلاث التي سبق ذكرها مدرجة أيضا، من أجل التكملة، في الجزء ألف من المرفق الثاني.
    La información relativa a horas de vuelo y, tarifas de alquiler, gastos por concepto de combustible y seguro se presenta también en la sección A del anexo II. UN 20 - وترد أيضا في الجزء ألف من المرفق الثاني المعلومات المتعلقة بساعات الطيران ورسوم الاستئجار وتكاليف الوقود والتأمين.
    Estas necesidades y variaciones concretas de la misión corresponden a las partidas descritas en la sección A del anexo II. UN وتشمل هذه الاحتياجات والفروق المحددة للبعثة البنود المبينة في المرفق الثاني ألف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more