El subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia que se describe en la sección correspondiente al subprograma 1 del programa 8 del marco estratégico para el período 2010-2011. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 8 من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
El subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia que se describe en la sección correspondiente al subprograma 2 del programa 8 del marco estratégico para el período 2010-2011. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 8 من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
El subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia que se describe en la sección correspondiente al subprograma 3 del programa 8 del marco estratégico para el período 2010-2011. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 8 من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
Se hacen más referencias a este tema en la sección correspondiente al artículo 5 de la Convención. | UN | ويشار إلى مزيد من الرجوع إلى المناقشة في إطار المادة 5. |
17. El CPE felicitó al Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra (GICHD) por haber establecido un sitio en la Web para la información sobre la labor del CPE, se comprometió a transmitir la información pertinente y exhortó a todas las partes interesadas a visitar y utilizar la sección correspondiente al CPE del sitio del GICHD. | UN | 17- وأثنت لجنة الخبراء الدائمة على مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية لقيامه بتوفير موقع على شبكة " الويب " لإتاحة المعلومات المتصلة بعمل لجنة الخبراء الدائمة، وتعهدت بتوفير المعلومات ذات الصلة، وحثت جميع الجهات المعنية على استخدام الجزء الخاص بلجنة الخبراء الدائمة في موقع مركز جنيف الدولي على شبكة " الويب " . |
El subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia que se describe en la sección correspondiente al subprograma 7 del programa 16 del marco estratégico para el período 2010-2011. | UN | وسيجري تنفيذ البرنامج الفرعي وفق الاستراتيجية المفصلة تحت البرنامج الفرعي 7 من البرنامج 16 للإطار الاستراتيجي للفترة |
20.53 El subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia que se describe en la sección correspondiente al subprograma 3 del programa 17 del marco estratégico para el período 2010-2011. | UN | 20-53 وسينفَّذ البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 17 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
20.59 El subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia que se describe en la sección correspondiente al subprograma 4 del programa 17 del marco estratégico para el período 20102011. | UN | 20-59 وسينفَّذ البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 17 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
20.77 El subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia que se describe en la sección correspondiente al subprograma 7 del programa 17 del marco estratégico para el período 2010-2011. | UN | 20-77 وسيُنفذ البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 7 من البرنامج 17 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
20.83 El subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia que se describe en la sección correspondiente al subprograma 8 del programa 17 del marco estratégico para el período 2010-2011. | UN | 20-83 وسيُنفذ البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 8 من البرنامج 17 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
20.89 El subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia que se describe en la sección correspondiente al subprograma 7 del programa 17 del marco estratégico para el período 20102011. | UN | 20-89 وسيُنفذ البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 9 من البرنامج 17 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
20.95 El subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia que se describe en la sección correspondiente al subprograma 10 del programa 17 del marco estratégico para el período 2010-2011. | UN | 20-95 وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة تفصيلا في إطار البرنامج الفرعي 10 من البرنامج 17 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
El subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia que se describe en la sección correspondiente al subprograma 4 del programa 19 del marco estratégico para el período 2010-2011. | UN | وسيُنفذ البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 19 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
El subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia descrita en la sección correspondiente al subprograma 1, Auditoría interna, del programa 25, Supervisión interna, del marco estratégico para el período 2012-2013. | UN | وسيُنَفَّذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 1، المراجعة الداخلية للحسابات، من البرنامج 25، الرقابة الداخلية، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
El subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia que se describe en la sección correspondiente al subprograma 1 del programa 13 del plan por programas bienal para el período 2014-2015. | UN | وسيُنفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 13 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015. |
El subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia que se describe en la sección correspondiente al subprograma 2 del programa 13 del plan por programas bienal para el período 2014-2015. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 13 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015. |
El subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia que se describe en la sección correspondiente al subprograma 3 del programa 13 del plan por programas bienal para el período 2014-2015. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 13 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015. |
Se remite al lector a la sección correspondiente al inciso g) del artículo 10 de la Convención. | UN | يشار إلى المناقشة في إطار الفقرة الفرعية ز من المادة 10. |
En relación con el tema, véase la sección correspondiente al inciso f) del párrafo 1. | UN | يشار إلى المناقشة في إطار الفقرة الفرعية (د) من الفقرة 1 |
Las recomendaciones se están estudiando con miras a reformar la legislación para, entre otras cosas, acabar con la prostitución (véase asimismo la sección correspondiente al artículo 6 de la Convención). | UN | ويجري التدقيق في هذه التوصيات بغية تغيير التشريعات من أجل جملة أمور من بينها وقف البغاء (انظر أيضاً المناقشة في إطار المادة 6). |
17. El CPE felicitó al Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra (GICHD) por haber establecido un sitio en la Web para la información sobre la labor del CPE, se comprometió a transmitir la información pertinente y exhortó a todas las partes interesadas a visitar y utilizar la sección correspondiente al CPE del sitio del GICHD. | UN | 17- وأثنت لجنة الخبراء الدائمة على مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية لقيامه بتوفير موقع على شبكة " الويب " لإتاحة المعلومات المتصلة بعمل لجنة الخبراء الدائمة، وتعهدت بتوفير المعلومات ذات الصلة، وحثت جميع الجهات المعنية على استخدام الجزء الخاص بلجنة الخبراء الدائمة في موقع مركز جنيف الدولي على شبكة " الويب " . |
El subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia que se describe en la sección correspondiente al subprograma 8 del programa 16 del marco estratégico para el período 2010-2011. | UN | وسيجري تنفيذ البرنامج الفرعي وفق الاستراتيجية المفصلة تحت البرنامج الفرعي 8 من البرنامج 16 للإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |